USER MANUAL
INDEX Glinde, November 2016 ENGLISH » INTRODUCTION ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 SPECIFICATIONS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 CONTENTS ��������������������������������������������������������������������������������������
POLSKI » WPROWADZENIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 SPECYFIKACJE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 ZAWARTOŚĆ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
1. INTRODUCTION We are delighted you have chosen to buy our Pure Base 600 PC case. Please read the information here and carefully follow all the instructions prior to installation. Should you have further questions, please contact our customer service. See contact information in the manufacturer’s details section.
Cooler Height (mm) 165 Graphics Card Length (mm) 280 / 425 (without HDD cage) PSU Length (mm) 210 PCI Slots 7 5.25” Bay 2 3.5” Bay 3 2.5” Bay 2+6 Cooling Fan (mm) / (rpm) Front: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Rear: 1x Pure Wings 2 120 / 1,200 Optional Cooling Fan (mm) Front: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (without 5.25” bay), Top: 3x 120, 2x 140 Radiator Support Top (mm) 120, 240, 360 (without 5.25” bay) Radiator Support Front (mm) 120, 140 , 240, 280*, 360*, *without 5.25” bay 3.
4. EXPLODED VIEW & PARTS J M L K A E H G B D I C A Side Panel H ODD Cage B Glass Side Panel Bezel I Chassis Body C Front Panel J Top Cover Bezel D 5.25” Bezels K Front I/O panel / Fan Speed Controller E HDD Cages L PSU Air Filter F Intake Filters M Pure Wings 2 | 120mm G Pure Wings 2 | 140mm 4.1 Front I/O and Media Ports 6 A HDD LED B Reset Button C Fan Speed Controller D Power Button / Power LED E USB 3.
4.2 I/O Ports HD AUDIO USB KEY USB KEY KEY KEY POWERLED + POWERLED - KEY KEY POWER SW HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Panel Connector Fan Speed Controller USB, Audio 4.3 Fan Speed Controller Please plug the S-ATA connector of the fan speed controller to your power supply to take control of up to three 3-pin fans. 5. FAN COMPATIBILITY .............................................................................................................
1. EINLEITUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für das be quiet! Gehäuse Pure Base 600 entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachstehenden Informationen aufmerksam durch und beachten Sie die einzelnen Installationshinweise. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich gern an unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie im Abschnitt „Herstellerangaben“. Garantiebedingungen ∙∙ 3 Jahre Herstellergarantie für Endkunden, nur bei Ersterwerb von einem autorisierten be quiet! Händler.
Lüftersteuerung 3x 3-Pin; Steuerung: 3-stufig (5V, 9V,12V) Max. Höhe CPU-Kühler (mm) 165 Max. Länge Grafikkarte (mm) 280 / 425 (ohne HDD-Käfig) Max. Länge Netzteil (mm) 210 PCI-Steckplätze 7 5.25” Schächte 2 3.5” Schächte 3 2.5” Schächte 2+6 Gehäuselüfter (mm) / (rpm) Vorne: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Hinten: 1x Pure Wings 2 120 / 1.200 Optionale Zusatzlüfter (mm) Vorne: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (ohne 5.25” Käfig) Oben: 3x 120, 2x 140 Radiatoreinbau oben (mm) 120, 240, 360 (ohne 5.
4. EXPLOSIONSZEICHNUNG & TEILE J M L K A E H G B D I C A Seitenteil H ODD-Käfig B Seitenabdeckung aus Temperglas I Gehäuse C Frontpanel J Blende auf dem Top-Cover D 5.25” Blende K Front I/O-Panel / Lüftersteuerung E HDD-Käfige L PSU-Luftfilter F Luftfilter M Pure Wings 2 | 120mm Lüfter G Pure Wings 2 | 140mm Lüfter 4.1 FRONT I/O UND MEDIA-ANSCHLÜSSE A HDD-LED B Reset-Knopf C Schieberegler der Lüftersteuerung D An-/Aus-Schalter / LED E USB 3.
4.2 I/O ANSCHLÜSSE HD AUDIO USB KEY USB KEY KEY KEY POWERLED + POWERLED - KEY KEY POWER SW HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Panel-Anschluss Lüftersteuerung Anschluss USB, Audio 4.3 Lüftersteuerung Schließen Sie den S-ATA Anschluss der Lüftersteuerung an Ihr Netzteil, um die Geschwindigkeit von bis zu drei 3-Pin Lüftern zu regeln. 5. LÜFTERKOMPATIBILITÄT........................................................................................................
1. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi d’acquérir notre boîtier PC Pure Base 600. Nous vous invitons à lire attentivement le manuel et à suivre les instructions avec la plus grande attention. Pour toute question, veuillez contacter notre service client, dont les coordonnées sont spécifiées dans la section “Informations constructeur“.
Hauteur du ventirad (mm) 165 Longueur maximale de la carte graphique (mm) 280/ 425 (Avec / sans cages disques durs) Longueur de l’alimentation (mm) 210 Emplacements PCI 7 Baies 5.25” 2 Baies 3.5” 3 Baies 2.5” 2+6 Ventilateurs (mm)/(tpm) Avant: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Arrière: 1x Pure Wings 2 120 / 1,200 Emplacements supplémentaires pour ventilateurs (mm) Avant: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (Sans baie 5.25”), Dessus: 3x 120, 2x 140 Support Radiateur Dessus (mm) 120, 240, 360 (Sans baie 5.
4. VUES ECLATÉES & PIÈCES J M L K A E H G B D I C A Panneau latéral H Rack lecteur optique B Panneau latéral vitré I Châssis C Panneau frontal J Panneau supérieur D Baies 5.25” K Connectique en façade /Régulateur de vitesse du ventilateur E Emplacements HDD L Filtre àair du bloc d’alimentation F Filtres à poussière M Ventilateurs Pure Wings 2 | 120mm G Ventilateurs Pure Wings 2 | 140mm 4.
4.2 Connectique interne HD AUDIO USB KEY USB KEY KEY KEY POWERLED + POWERLED - KEY KEY POWER SW HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Connectique panneau Régulateur de vitesse du ventilateur USB, Audio 4.3 Régulateur de vitesse du ventilateur Branchez le connecteur SATA du régulateur de vitesse du ventilateur à votre alimentation pour prendre le contrôle d'un maximum de trois ventilateurs à 3-pin. 5. COMPATIBILITÉ VENTILATEURS............................................................................
1. WPROWADZENIE Bardzo nam miło, że wybrali Państwo naszą obudowę PC Pure Base 600. Prosimy o przestrzeganie niniejszej instrukcji przy instalacji. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z naszym serwisem. Dane kontaktowe znajdują się w sekcji poświęconej informacjom na temat producenta. Gwarancja ∙∙ 3 lata gwarancji producenta dla klienta końcowego (pierwszy zakup od autoryzowanego dystrybutora be quiet!) ∙∙ Wymagany jest oryginalny paragon zakupu, żeby skorzystać z usług gwarancyjnych.
Wysokość coolera (mm) 165 Długośc karty graficznej (mm) 280 / 425 (w/o HDD cage) Długość PSU (mm) 210 Sloty PCI 7 Zatoka 5.25” 2 Zatoka 3.5” 3 Zatoka 2.5” 2+6 Wentylator chłodzący (mm) / (rpm) Przód: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Tył: 1x Pure Wings 2 120 / 1,200 Opcjonalny wentylator chłodzący (mm) Przód: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (bez zatoki 5.25”) Góra: 3x 120, 2x 140 Miejsce na radiator u góry (mm) 120, 240, 360 (bez zatoki 5.
4. RYSUNEK TECHNICZNY J M L K A E H G B D I C A Panel boczny H Klatka ODD B Szklany panel boczny I Baza C Panel przedni J Pokrywa górna D Zaślepki slotów 5.25” K Panel przedni I/O / Kontroler prędkości wentylatora E Klatki HDD L Filtr powietrza PSU Air F Filtry wlotowe M Wentylator Pure Wings 2 | 120mm G Wentylator Pure Wings 2 | 140mm 4.1 Przedni I/O i porty A Dioda HDD LED B Przycisk reset C Kontroler prędkości wentylatorów D Włącznik / Dioda power LED E USB 3.
4.2 Porty I/O HD AUDIO USB KEY USB KEY KEY KEY POWERLED + POWERLED - KEY KEY POWER SW HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Złącze panelu Kontroler prędkości wentylatora USB, Audio 4.3 Kontroler prędkości wentylatora Podłącz kontroler wentylatora do zasilacza za pomocą wtyczki S-ATA aby zarządzać aż trzema 3-pinowymi wentylatorami. 5. KOMPATYBILNOŚĆ WENTYLATORA ................................................................................
1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido la caja para ordenador Pure Base 600. Lea esta información y siga cuidadosamente todas las instrucciones antes de la instalación. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. Encontrará los datos de contacto en la sección de información del fabricante. Garantía ∙∙ E l fabricante proporciona una garantía de cinco años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado).
E/S frontal 2 puertos USB 3.
4. VISTA DETALLADA Y PIEZAS J M L K A E H G B D I C A Panel lateral H Caja de unidad de disco óptico B Placa de vidrio del panel lateral I Cuerpo del chasis C Panel frontal J Marco de la cubierta superior D Marcos de 5,25” K Panel frontal de E/S / Controlador de velocidad del ventilador E Cajas para discos duros L Filtro de aire de la fuente de alimentación F Filtros de aspiración M Ventilador Pure Wings 2 | 120 mm G Pure Wings 2 | 140 mm 4.
4.2 Puertos de E/S HD AUDIO USB KEY USB KEY KEY KEY POWERLED + POWERLED - KEY KEY POWER SW HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Conector del panel Velocidad del ventilador USB, Controlador de audio 4.3 Controlador de velocidad del ventilador Inserte el conector S-ATA del controlador de velocidad a la fuente de alimentación para poder controlar hasta tres ventiladores de 3 pines. 5. COMPATIBILIDAD DEL VENTILADOR............................................................................
1. ВВЕДЕНИЕ Мы рады вашему решению купить наш корпус Pure Base 600. Пожалуйста, прочтите следующую информацию и тщательно следуйте всем инструкциям при установке. Если у вас есть дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нашим сервисом обслуживания клиентов. Смотрите контактную информацию в разделе Сведения о производителе.
Макс.длина БП (мм) 210 Заглушек PCI карт 7 5.25” отсеков 2 3.5” отсеков 3 2.5” отсеков 2+6 Вентиляторы (мм) / (об/мин) Передний: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Тыловой: 1x Pure Wings 2 120 / 1,200 Опционально (мм) Впереди: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (без 5.25” корзины) Сзади: 3x 120, 2x 140 Опциональный верхний радиатор (мм) 120, 240, 360 (без использования 5.25” отсеков) Опциональный фронтальный радиатор (мм) 120, 140 , 240, 280*, 360*, *без 5.25” отсеков 3.
4. КОРПУС В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ J M L K A E H G B D I C A Боковая панель H Корзина ODD B Стеклянная боковая панель I Шасси C Фронтальная панель J Крышка верхней панели D 5.25” заглушки K Фронтальные интерфейсы / Контроллер вентиляторов E Корзина HDD L Воздушный фильтр БП F Фильтры M Вентилятор Pure Wings 2 | 120mm G Pure Wings 2 | 140mm 4.
4.2 Разъемы подключения HD AUDIO USB KEY USB KEY KEY POWERLED + POWERLED - KEY KEY KEY POWER SW HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Разъем панели контроллер вентиляторов USB, Audio 4.3 Контроллер вентиляторов Подключите разъем S-ATA контроллера вентиляторов к вашему БП чтобы управлять скоростью до 3-х вентиляторов. 5. СОВМЕСТИМЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ ..................................................................
5. FAN COMPATIBILITY | LÜFTERKOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITÉ VENTILATEURS | KOMPATYBILNOŚĆ WENTYLATORA | COMPATIBILIDAD DEL VENTILADORES | СОВМЕСТИМЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ Position Fan Size Top (mm) Up to 3x 120*, up to 2x 140 Front (mm) Up to 3x 120*, up to 2x 140 Rear (mm) 1x 120 *without 5.25” bay 5.1.
5.2. OPTIONAL FAN MOUNTING TOP | OPTIONALE LÜFTERMONTAGE OBEN | OPTION DE MONTAGE DU VENTILATEUR DESSUS | OPCJONALNE MOCOWANIE WENTYLATORA U GÓRY | MONTAJE OPCIONAL DEL VENTILADOR EN LA PARTE SUPERIOR | МОНТАЖ ОПЦИОНАЛЬНОГО ВЕНТИЛЯТОРА ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ 3x 120mm 2x 140mm 6.
7. REMOVE EXTERNAL PARTS | ENTFERNEN DER AUSSENTEILE | DÉMONTAGE DES PIÈCES EXTÈRIEURES | DEMONTAŻ CZĘŚCI ZEWNĘTRZNYCH | DESMONTE DE COMPONENTES EXTERNOS | ДЕМОНТАЖ ВНЕШНИХ ЭЛЕМЕНТОВ 7.1.
11.40 mm 6.30 mm Top cover bezel can be opened in two different positions Die Top-Cover-Blende kann zweistufig eingestellt werden Le panneau supérieur peut être ouvert et positionné de deux façons différentes Pokrywa górna może być otwierana w dwóch różnych pozycjach El marco de la cubierta superior se puede abrir en dos posiciones diferentes Крышка верхней панели может быть открыта в двух положениях 7.3.
8. MOTHERBOARD INSTALLATION | INSTALLATION DES MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE | INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE | УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ Fasten the screws to secure the motherboard Ziehen Sie die Schrauben an um das Mainboard zu sichern Serrez les vis pour fixer la carte mère Zamocuj płytę główną śrubami, aby ją zabezpieczyć Apriete los tornillos para fijar la placa base Закрутите винты для фиксации материнской платы 9.
10. PCI /PCI-E ADD-ON CARD INSTALLATION | INSTALLATION EINER PCI/PCI-E ADD-ON KARTE | INSTALLATION DES CARTES PCI/PCI-E | INSTALACJA KARTY PCI /PCI-E ADD-ON | INSTALACIÓN DE TARJETAS ADICIONALES PCI/PCI-E | УСТАНОВКА УСТРОЙСТВ PCI /PCI-E Remove the PCI slot bracket before installing the PCI/PCI-E add-on card; HDD cage may need to be repositioned for longer cards Entfernen Sie die PCI-Slot-Abdeckung bevor Sie mit der Installation einer PCI/PCI-E Add-on Karte beginnen.
Insert the ODD into the 5.25” cage, secure the 5.25” device with thumb screws Schieben Sie das ODD in den 5.25” Käfig und sichern Sie es mit Rändelschrauben Insérez le périphériquelecteur optique dans le rack 5.25 ", fixez le avec des vis à main Włoż ODD do klatki 5.25”, zabezpiecz urządzenie 5.25” małymi śrubami Inserte la unidad de disco óptico en la caja de 5,25”. Fije el dispositivo de 5,25” con tornillos de mariposa Вставьте привод ODD в корзину 5.
13. 3.5” DEVICE (HDD) INSTALLATION | INSTALLATION DES 3.5” LAUFWERKS (HDD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 3.5’’ /HDD | INSTALACJA URZĄDZENIA 3.5” (HDD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO 3,5” (Unidad de disco duro) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 3.
14. 2.5” DEVICE (SSD) INSTALLATION | INSTALLATION EINES 2.5” LAUFWERKS (SSD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 2.5’’ /SSD | INSTALACJA URZĄDZENIA 2.5” (SSD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO DE 2,5” (Unidad de estado sólido, SSD) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 2.
15.
Limited Warranty Per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of purchase is required for warranty service, so should be retained.
Notes 39
bequiet.