• CENTRIFUGA - MANUALE DI ISTRUZIONI • JUICE EXTRACTOR - USE INSTRUCTIONS • CENTRIFUGEUSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ENTSAFTER - BETRIEBSANLEITUNG • CENTRIFUGADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.
ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 21 ESPAÑOL pag. 27 For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com Fig.
Fig.
Centrifuga Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.
Centrifuga Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Centrifuga Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L’USO ASSEMBLAGGIO Fig.2 Prima di utilizzare la centrifuga, lavare tutti i componenti, eccetto il corpo motore, in acqua tiepida e sapone. Collocare il corpo motore (8) su una superficie piana ed asciutta.
Centrifuga Manuale di istruzioni PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA CENTRIFUGA Prima di pulire la centrifuga, disinserire la spina dalla presa di corrente elettrica; la centrifuga deve essere spenta. Si consiglia di pulire immediatamente dopo l’uso, preferibilmente prima che i residui degli alimenti si secchino. Pulire il corpo motore (8) con un panno umido. Non immergere in acqua. Non spruzzare liquidi detergenti direttamente sul corpo motore.
CERTIFICATO DI GARANZIA Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia è valida unicamente presentando il certificato di garanzia e il documento di acquisto (scontrino fiscale) che certifichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato. Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede.
Ricette ALCUNI CONSIGLI E RICETTE Grazie alla centrifuga si ottiene il succo e la polpa di frutta e verdura. I piccoli denti del filtro per centrifugare permettono di grattare la frutta e la verdura, senza surriscaldarla, mantenendo tutte le vitamine e i sali minerali. L’ananas contiene un’elevata quantità di vitamine e minerali. Contiene in larga parte acqua, per circa il 90%, oltre a zuccheri semplici, calcio, fosforo, potassio, ferro, vitamine A e C e Bromelina.
Juice Extractor Use instructions IMPORTANT WARNINGS Whenever you use electric appliances, take all the precautionary measures explained below: • This appliance is for domestic use only and must not be used for commercial or industrial purposes. • Carefully read these instructions. • Ensure that the electrical voltage of the appliance corresponds with that of your electric network. • Never immerse the motor base in water or other liquids as to avoid electric shocks.
ENGLISH Juice Extractor Use instructions DESCRIPTION OF THE COMPONENTS 1 - Presser 2 - Lid 3 - Centrifugal filter 4- Filter base 5- Locking tabs 6- Juice container 7- Pulp container 8- Motor base 9- ON/OFF switch 10- Non-slip feet 11- Power cord 12- Power cord housing 12 4 3 8 11 5 7 9 6 10 2 1 USE OF THE ELECTRIC HOUSEHOLD APPLIANCE FOR THE FIRST TIME After you have removed the centrifuge from the wrapping you have to wash all the components, except for the basis of the motor in warm and soaping w
Juice Extractor Use instructions Once you have centrifuged the food, press the switch again. Unplug the appliance. ATTENTION: Several types of fruit and vegetable could be prepared without clean the centrifuge every time, since the flavours not mix together. HOW TO CLEAN THE CENTRIFUGE Ensure that the appliance is unplugged. Dismantle the centrifuge and wash every part in soaping water, except for the basis of the motor.
Juice Extractor Use instructions TECHNICAL DATA Power: 350W Power supply: 220-240 V – 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
GUARANTEE CERTIFICATE This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee.
Centrifugeuse Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES FRANÇAIS LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un professionnel qualifié. Les éléments d’emballage (sachets plastique, polystyrène, etc.
Centrifugeuse Manuel d’instructions PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Positionner la centrifugeuse sur une surface plate et stable loin de toute source de chaleur ou du froid. Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre au bord du plan de travail. Ne pas tirer le câble d’alimentation pour le débrancher de la prise de courant. Ne pas laisser le câble d’alimentation inutilement inséré dans la prise de courant, débranchez le toujours quand vous n’utilisez pas la centrifuge.
Centrifugeuse Manuel d’instructions Positionner les récipients (6 et 7) sur le corps du moteur, insérer la base du filtre (4) et le filtre pour centrifuger (3), en faisant un peu une pression afin que les ailettes placées sur le fond du filtre s’accrochent dans la fente placée au centre de la base du filtre (4). Positionner le couvercle (2) en insérant la cannelure présente dans les fentes placées sur la base du filtre (4).
Centrifugeuse Manuel d’instructions DONNÉES TECHNIQUES Puissance 350W Alimentation 230 V ~ 50 Hz Dans une optique d’amélioration continue Beper se réserve la faculté d’apporter des modifications et des améliorations au produit en objet sans préavis préalable. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
CERTIFICAT DE GARANTIE Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être présentés ensemble. La garantie est valide seulement si vous montrez le certificat de garantie et la récépissé d’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom du model acheté.
QUELQUES CONSEILS ET RECETTES Grâce à la centrifugeuse, on obtient le jus et la pulpe de fruits et de légumes. Les petites dents du filtre pour centrifuger permettent de gratter les fruits et les légumes, sans les surchauffer, en maintenant toutes les vitamines et les sels minéraux. L’ananas contient une quantité élevée de vitamines et de minéraux.
Entsafter Betriebsanleitung ALLGEMEINE ANLElTUNGEN DEUTSCH 1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können. 2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel. 3.
Entsafter Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Durchführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden. 23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 24. Diese Anleitungen aufbewahren.
Entsafter Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNG ZUSAMMENBAU Vor dem Gebrauch alle Teile (außer dem Motorgehäuse) mit lauwarmen Wasser und Spülmittel reinigen. Motorgehäuse (8) auf eine ebene und trockene Fläche aufstellen. Behälter (6 und 7) auf das Motorgehäuse setzten, Filterboden (4) und Filter zum Entsaften (3) beim Drücken setzen, bis die Sicherheitsklappen am Untergrund des Filters in der geeigneten Öffnung in der Mitte des Filters (4) fest sind.
Entsafter Betriebsanleitung Filter zum Entsaften (3) mit Wasser und mit einer kleinen Bürste (nicht metallisch); achten Sie auf die Handhabung der scharfen Edelstahlmesser. Stromkabel (11) in dem geeigneten Fach (12) vor der Lagerung des Geräts einfügen. TECHNISCHE DATEN Leistung: 350W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.
GARANTIE Garantie-Anwendung gilt für 24 Monate ab Kaufdatum gegen Material- und Herstellungsfehler Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Die Garantie ist gültig nur bei Darstellung des Garantieschein und Kaufbeleg (Rechnung), die das Kaufdatum und den Modellnamen des gekauften Gerätes beweist. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
HINWEISE FÜR DIE REZEPTE Dieses Gerät dient zum Entsaften von Obst und Gemüse. Die kleine Zähne des Filters zum Entsaften reiben Obst und Gemüse, ohne Sie zu überhitzen und Vitaminen und Mineralstoffe zu verlieren. Die Ananas ist reich an Vitaminen und Mineralstoffen. Er besteht meistens aus Wasser (ca. 90%) und aus einfachen Zuckern, Kalcium, Phosphor, Kalium, Eisen, Vitamin A und C und Bromelain.
Centrifugador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES ESPAÑOL LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el sudo del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras quitar el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contacto con personal profesionalmente cualificado. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polestirol, etc.
Centrifugador Manual de instrucciones No usar el aparato con los pies desnudos. No dejar expuesto el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) No tener el aparato cerca de fuentes de calor (ej.
Centrifugador Manual de instrucciones ISTRUCCIONES DE USO ENSAMBLAJE Antes de utilizar la batidora, lavar todos los componentes, a excepciòn del cuerpo del motor, con agua templada y jabòn. Colocar el cuerpo del motor (8) sobre una superficie plana y seca. Colocar los contenedores (6 y 7) sobre el cuerpo del motor, introducir la base del filtro (4) y el filtro para batir (3), haciendo un poco de presiòn hasta que las aletas toquen el fonde del filtro y se enganchen en el centro de la base del filtro (4).
Centrifugador Manual de instrucciones LIMPIEZA Y MANUTENCION DE LA BATIDORA Antes de limpiar la batidora, desenchufar el aparato de la corriente, la batidora deberá estar apagada. Se aconseja limpiarla inmediatamente tras su uso, mejor antes de que los residuos de los alimentos se sequen. Limpiar el cuerpo del motor (8) con un trapo hùmedo. No sumergir en agua. No pulverizar lìquidos detergentes directamente sobre el cuerpo del motor.
CERTIFICADO DE GARANTĺA Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo fiscal y la garantía. La garantía es válida sólo se presenta la tarjeta de garantía y el documento de compra (recibo) que demuestra la fecha de compra y el nombre del modelo de la unidad adquirida.
ALGUNOS CONSEJOS Y RECETAS Gracias a la batidora se obtiene la pulpa y el zumo de fruta y verdura. Los diminutos dientes del filtro para centrifugar permiten rallar la fruta y la verdura, sin calentarla, manteniendo todas sus vitaminas y sales minerales. La piña contiene una elevada cantidad de vitaminas y minerales. Contiene en su mayor parte agua, cerca del 90%, ademàs de azùcares simples, calcio, fòsforo, potasio, hierro, vitamina A y C y Bromelina.