W1500 Proyector digital Serie Cine en casa Manual del usuario
Contenido Instrucciones de seguridad importantes......................................4 Vista general ....................................8 Contenido del paquete ........................... 8 Accesorios estándar...................................... 8 Accesorios opcionales.................................. 8 Sustitución de las pilas del mando a distancia ...................................................... 9 Alcance del mando a distancia............... 9 Características del proyector..............
Especificaciones ...................................... 61 Información de garantía y copyright ........................................
Gracias por haber adquirido este proyector de vídeo BenQ de gran calidad. Este producto ha sido diseñado para que pueda disfrutar de un sistema de cine en casa. Para obtener unos resultados óptimos, por favor lea detenidamente este manual que le guiará en los menús de control y en el funcionamiento de la unidad. Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información.
. No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de espera): - espacios cerrados o con ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm, como mínimo, entre - No cubra el proyector con ningún objeto; la unidad y la pared para permitir que el aire - No coloque el proyector sobre una manta o circule alrededor del proyector; sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier - lugares en los que se alcancen temperaturas otra superficie blanda.
8. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derraman líquidos en el interior del proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. 12. Este proyector puede mostrar imágenes invertidas cuando se procede a su montaje en el techo. Utilice únicamente el kit de montaje en el techo de BenQ para realizar esta instalación. 9.
15. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que tiene su propia cubierta extraíble. Consulte la página 56. No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
Vista general Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. Accesorios estándar Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra. La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones.
Sustitución de las pilas del mando a distancia 1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la flecha, tal y como se indica en la imagen. De este modo, la tapa se deslizará hacia abajo. 2. Extraiga las pilas (si fuera necesario) e introduzca dos pilas AAA teniendo en cuenta la polaridad de las mismas, como se indica en la base del compartimento.
Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo. Si utiliza un kit de montaje en el techo de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Características del proyector • • • • • • • • • • Totalmente compatible con el disco duro El proyector es compatible con un televisor de definición estándar (SDTV) con formatos 576i, de definición mejorada (EDTV) con formatos 480p, 576p y de alta definición (HDTV) con formatos 720p, 1080i/p 60 Hz, con el formato 1080p que ofrece una imagen de reproducción real 1:1.
• • 12 Desviación intuitiva de la lente El control intuitivo sobre la palanca de desviación de la lente ofrece flexibilidad al configurar el proyector. SmartEco Tecnología SmartEco™ permite un ahorro del consumo de la lámpara de hasta el 70%, dependiendo del nivel de brillo del contenido cuando se selecciona el modo SmartEco.
Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior 1 2 5 3 6 7 8 4 9 Vista lateral inferior y trasera Consulte "Conexión a equipos de vídeo" en la página 22 para más detalles. 10 11 12 13 19 20 21 22 14 15 16 17 18 21 22 22 21 21 1. Panel de control (Consulte "Panel de control" en la página 14 para más detalles.) 2. Cubierta de la lámpara 3. Rejilla de ventilación 4. Tapa de la lente 5. Cubierta de desviación de la lente 6. Anillo de enfoque y zoom 7. Rejilla de ventilación 8.
Controles y funciones Panel de control 1 2 3 4 9 10 11 7 12 13 14 15 16 8 12 5 6 1. Anillo de enfoque 11. LAMP (Luz indicadora de la lámpara) Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o 2. Anillo de zoom parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. Ajusta el tamaño de la imagen. 12. Deformación trapez./flechas de dirección 3. Cubierta de desviación de la lente ( / Arriba, / Abajo) 4.
Mando a distancia 1 14 2 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 15 19 9 10 11 12 13 20 1. Alimentación ON/OFF Alterna entre el modo de encendido y apagado del proyector. 2. Teclas de selección de fuente Selecciona una fuente de entrada para la visualización. 3. MENU/EXIT Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. 4. Izquierda Disminuye el volumen del proyector.
Posicionamiento del proyector Elección de una ubicación El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones. Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo. 1. Frontal: 3.
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. El proyector se debe colocar siempre en posición horizontal (como si estuviera sobre una mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) a la pantalla.
Si tiene una pantalla con una relación de aspecto 16:9 y su distancia de proyección era de 4.500 mm, por favor, consulte "La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la imagen proyectada es 16:9". La medida que más se aproxima en la columna "Media" es 4.949 mm. En esta fila, se indica que se requiere una pantalla de 170 pulgadas.
Dimensiones de proyección Instalación de una pantalla de relación 16:9 Instalación en el techo Instalación en el suelo : Pantalla : Centro de la lente : Pantalla : Centro de la lente La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la imagen proyectada es 16:9 Dimensiones de la pantalla Diagonal Altura [pulg. (mm)] [mm] Ancho [mm] Distancia de proyección [mm] Distancia mín. (con máx.
Instalación de una pantalla de relación 4:3 Las ilustraciones y la tabla que aparecen a continuación están dirigidas a usuarios con una pantalla cuya relación de aspecto sea 4:3 o aquellos que vayan a adquirir una pantalla para visualizar imágenes proyectadas con una relación 16:9.
Desviación vertical de la lente de proyección El control de desviación vertical de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Así, puede colocarlo ligeramente por encima o por debajo del nivel superior de las imágenes proyectadas. El desplazamiento de la lente (desviación) se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura de la imagen proyectada. Se calcula como una desviación del centro vertical de la imagen proyectada.
Conexión a equipos de vídeo Puede conectar el proyector a cualquier tipo de equipo de vídeo, como un VCR, reproductor de DVD, reproductor de Blu-ray, sintonizador digital, decodificador por cable o satélite, consola de videojuegos o cámara digital. También lo puede conectar a un PC de sobremesa o a un equipo portátil, e incluso a un sistema Apple Macintosh.
Conexión de dispositivos HDMI • Conexión de dispositivos HDMI al proyector con cables HDMI HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) admite la transmisión de datos de vídeo no comprimidos entre dispositivos compatibles como sintonizadores de DTV, reproductores de DVD, reproductores de Blu-ray, y se muestra a través de un único cable. Ofrece una verdadera experiencia de audio y vídeo digital. Deberá utilizar un cable HDMI al realizar la conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI.
Conexión de dispositivos de Componente de vídeo Asegúrese de que los colores correspondientes de los cables y de los terminales coinciden. Se facilitan las tomas del Componente de vídeo de tipo RCA para conectar los dispositivos de salida de vídeo. También debe conectar el cable de audio independiente a un amplificador de audio adecuado. Equipo AV: reproductor de DVD, sintonizador digital, etc.
Conexión de un ordenador Conecte el proyector a un ordenador con un cable VGA. Ordenador portátil o de sobremesa Desde terminal de salida de audio A terminales de entrada de audio Cable VGA Muchos ordenadores portátiles no activan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas, por ejemplo: Fn + F3 o la tecla CRT/LCD para activar o desactivar la unidad externa.
Uso del proyector Preparación 1. Enchúfelo y encienda todos los equipos conectados. 2. Si aún no lo ha hecho, conecte el cable de alimentación que se facilita en la entrada de CA de la parte trasera del proyector. 3. Conecte el cable de alimentación en un enchufe de pared y encienda el interruptor. Utilice únicamente los accesorios originales (por ejemplo, cable de alimentación) con el dispositivo para evitar daños potenciales, como una descarga eléctrica e incendio.
Selección de una fuente de entrada El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Al encender el proyector, éste intentará volver a conectarse a la fuente de entrada utilizada la última vez que se conectó la unidad. HDMI 1 HDMI 2 Vídeo NOTA: Al buscar de forma automática una fuente de entrada válida, el proyector examina las señales disponibles siguiendo la secuencia desde la parte superior a la inferior según aparece la barra de selección de fuente.
Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) multilingües para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Imagen -- básico Modo predeterminado Resaltar Cine Admin. modo usuario Sub-menu (Submenú) Brillo 50 Contraste 50 Color 50 Tinte 50 Nitidez 2 Tono natural 3 Temperatura de color Interpolación de fotogr. Potencia lámp. Estado Lámp.
Un cierre de seguridad para el cable Kensington normalmente está compuesto por varias llaves y el candado. Consulte la documentación del cierre para información sobre cómo utilizarlo. Uso de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD).
Acceso al proceso de recuperación de contraseña 1. Compruebe que la página Introducir contraseña se muestra en la pantalla. Mantenga pulsado AUTO en el proyector o en el mando a distancia durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. "XXX", como se muestra en la imagen de la derecha, indica los números que pueden variar según los diferentes modelos. RECUPERAR CONTRASEÑA Anote el código de recuperación y contacte con el centro de atención al cliente de BenQ.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección En la parte inferior del proyector hay cuatro apoyos regulables. Si fuera necesario, puede utilizarlos para cambiar el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección. Si la pantalla y el proyector no están colocados perpendicularmente, la imagen se proyectará en vertical trapezoidal. Para solucionar este problema, consulte "Corrección de la distorsión de la imagen" en la página 31 para más detalles.
Utilización de los modos predeterminados y del usuario Seleccionar un modo predeterminado El proyector está configurado con varias imágenes predeterminadas para que pueda elegir la que mejor se adapte al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la fuente de entrada. Para seleccionar el modo predeterminado según sus necesidades: 1. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú Imagen -- básico. 2. Pulse para resaltar Modo predeterminado. 3. Pulse / hasta seleccionar el modo deseado.
2. Pulse para resaltar Admin. modo usuario. Esta función sólo está disponible cuando el modo Usuario 1, Usuario 2, o Usuario 3 está seleccionado en el elemento del submenú Modo predeterminado. 3. Pulse MODE/ENTER para mostrar la página Admin. modo usuario. 4. Pulse para resaltar Modo de referencia y después MODE/ENTER. 5. Pulse para resaltar un modo de imagen que se adapte a sus necesidades y pulse MODE/ENTER y MENU/EXIT para regresar a la página Admin. modo usuario. 6.
Ajuste de Contraste Resalte Contraste en el menú Imagen -- básico y ajuste los valores pulsando / en el proyector o en el mando a distancia. 30 50 70 Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado la configuración de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización. Ajuste de Color Resalte Color en el menú Imagen -- básico y ajuste los valores pulsando mando a distancia.
3. Normal: El blanco mantiene su coloración normal. 4. Frío: Las imágenes se visualizan en blanco azulado. *Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la “temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.
Selección de la configuración de gamma Resalte Selec. de gamma en el menú Imagen -- básico > Avanzata... y seleccione un ajuste favorito pulsando / en el proyector o en el mando a distancia. Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. • Gamma 1,6/1,8/2,0/BenQ Seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias. • Gamma 2,2 Aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa.
Para ajustar y guardar la configuración: 1. En el menú Imagen -- básico > Avanzata..., resalte Gestión de color y pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Gestión de color. 2. Resalte Color primario y pulse / para seleccionar un color entre Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta y Amarillo. 3. Pulse para resaltar Matiz y pulse / para seleccionar su rango. Si Amarillo Rojo Cian Magenta aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes.
Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector. Consulte "Conexión a equipos de vídeo" en la página 22 para más información sobre la conexión de la entrada de audio. Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido: 1. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú Conf. audio. 2.
Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La TV digital a menudo está en la relación 16:9, que además es la predeterminada para este proyector; respecto a la mayoría de las señales de TV analógica y DVD, su relación es la de 4:3.
5. Anamórfico: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. El ajuste extiende y cambia el tamaño de forma lineal, aunque trata las dimensiones horizontal y vertical independientemente. Amplía la altura de la imagen fuente hasta que alcanza la altura máxima de proyección y el ancho de la imagen fuente hasta que alcanza el valor máximo de proyección. Esto puede alterar el aspecto de proyección dependiendo del aspecto original de la imagen fuente.
Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. 1. 2. 3. 4. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú Pantalla. Pulse para resaltar Zoom digital y después MODE/ENTER. Aparecerá la barra de zoom Pulse repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado.
Visualización de más de una fuente de imagen de forma simultánea El proyector puede mostrar imágenes simultáneamente desde dos fuentes de entrada, lo cual se puede utilizar para mejorar la presentación y hacer que ésta sea más interesante. Asegúrese de que las señales que desea mostrar están correctamente conectadas al proyector.
Visualización de contenido 3D Su proyector BenQ admite la reproducción de contenido tridimensional (3D) transferido a través de D-Sub, Componente, HDMI, Vídeo y S-Vídeo. No obstante, necesitará los accesorios de hardware compatibles y el software para reproducir contenido en 3D en el proyector BenQ. Conexión de dispositivos de vídeo 3D • • • • Juegos de PlayStation i. Asegúrese de que ha actualizado su consola a la última versión de software de PlayStation 3. ii. Inserte el disco del juego 3D.
• Cuando vea contenido 3D, manténgase a una distancia igual a tres veces la altura real de la pantalla. • Los niños y personas con cierta sensibilidad a la luz, con problemas cardíacos u otras indicaciones médicas deben evitar la visualización de contenido 3D. Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias.
Apagar el proyector Para apagar el proyector, pulse ENCENDIDO en el proyector o en el mando a distancia y aparecerá un mensaje de advertencia. Pulse de nuevo el botón. • La luz del indicador de encendido parpadeará en naranja y el ventilador funcionará durante cerca de dos minutos para enfriar la lámpara. El proyector no responderá a ningún comando hasta que no finalice el proceso de enfriamiento. En cuanto finalice el proceso de enfriamiento, oirá un "Tono de apagado".
Menús de visualización en pantalla (OSD) Estructura de visualización en pantalla (OSD) Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Sub-menu (Submenú) Modo predeterminado Opciones Cine/Dinámico/Estándar/Usuario 1/Usuario 2/Usuario 3/3D/ISF Day/ISF Night Admin. modo usuario Imagen -básico Brillo 0–100 Contraste 0–100 Color 0–100 Tinte 0–100 Nitidez 0/1/2 Tono natural 0–5 Temperatura de color Normal/Frío/Lámp.
Automática/Real/4:3/Ancho/Anamórfico/ Panorámico Relación de aspecto Deformación trapez. Posición Ajuste de sobrebarrido 0/1/2/3 PIP Activado/Desactivado Fuente principal HDMI 1/HDMI 2/Vídeo/S-Vídeo/Componente 1/ Componente 2/PC/Inalámbrica segunda fuente PIP Pantalla Ajuste de PC y componente YPbPr Ventana act. Principal/PIP Posición Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha/Superior izquierda Tamaño Grande/Pequeño Tamaño H.
Rest. tempor. lámp. Configurac. lámpara Hora de lámpara equivalente Automática Configuración HDMI Formato HDMI Señal de PC CEC Activado/Desactivado Señal de vídeo Tasa en baudios Configurac. avanzada 2400/4800/9600/19200/38400/57600/115200 Patrón de prueba Subt.
Imagen -- básico menú Función Modo predeterminado Admin. modo usuario Brillo Contraste Color Tinte Nitidez Descripción Los modos de imagen predefinidos se facilitan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada para el proyector según el tipo de programa de que disponga. Consulte la "Seleccionar un modo predeterminado" en la página 32 para obtener información detallada.
Conf. audio menú Función SRS Silencio Volumen Agudos Bajos Interruptor I/D Encender/apagar tono Descripción Activa o desactiva la función SRS. Al seleccionar Activado se activa el sonido envolvente. Consulte la "Desactivación del sonido" en la página 38 para obtener información detallada. Consulte la "Ajuste del sonido" en la página 38 para obtener información detallada. Ajusta las frecuencias mayores de su fuente de audio a través del proyector. A mayor valor, mayor será el efecto de graves que recibirá.
Filtrar comb 3D Consulte la "Configuración Filtrar comb 3D" en la página 37 para obtener información detallada. Modo 3D Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D. Cuando la función Modo 3D esté activada: • El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuirá. • El Modo predeterminado no puede ajustarse.
Configurac. avanzada menú Función Configurac. lámpara Configuración HDMI Tasa en baudios Patrón de prueba Subt. Cerrados Refrigeración rápida Modo altitud elevada 52 Uso del proyector Descripción Rest. tempor. lámp. Cuando haya cambiado la lámpara, seleccione Restabl. para ajustar el temporizador de la lámpara a "0". Consulte la "Restablecimiento del temporizador de lámpara" en la página 58 para obtener información detallada.
Contraseña Bloqueo de teclas Restablecer config. Cambiar contraseña Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una nueva. Consulte "Uso de la función de contraseña" en la página 29 para más detalles. Activar Bloqueo Limita el uso del proyector a los usuarios que conocen la contraseña. Consulte la "Uso de la función de contraseña" en la página 29 para obtener información detallada.
Información adicional Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de atención al cliente si el proyector no funciona correctamente. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Consulte "Configuración de Potencia lámp. como Económico o SmartEco" para obtener más información sobre el modo Económico. Para obtener información sobre las horas de la lámpara: 1. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú Configurac. avanzada. 2.
Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el indicador de la lámpara se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar. Consulte http://lamp.BenQ.com para la sustitución de la lámpara.
1. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras. 2. Afloje el tornillo que fija la cubierta de la lámpara a ambos lados del proyector hasta que dicha cubierta se suelte. 3. Retire la cubierta de la lámpara del proyector. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector.
9. Apriete el tornillo que sujeta la lámpara. 10. Asegúrese de que la palanca está completamente plana y encajada en su sitio. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. 2 3 1 11. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector. 2 1 12. Apriete el tornillo que sujeta la cubierta de la lámpara.
Indicadores Existen tres indicadores que muestran el estado del proyector. Compruebe lo siguiente para conocer el estado de los indicadores. Si existe algún problema, apague el proyector y póngase en contacto con su proveedor.
Solución de problemas Problema Causa Solución No se recibe corriente del cable de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido. (Consulte la página 26.) Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento. Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Control Resolución 1920 (H) x 1080 (V) Sistema óptico Sistema DLPTM de un solo chip Lente F/Número F = 2,45 a 3,07, f = 15,78 a 25,12 mm Lámpara Osram P-VIP 240W/0.8 E20.
Dimensiones 339 mm (An.) x 120,2 mm (Al.) x 284,8 mm (Pr.) Unidad: mm 339 284,8 120,2 Kit de montaje en el techo Tornillo para montaje en el techo: M4 (máx.
Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución Modo Índice de refrigeración (Hz) Frec. H.
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1920 x 1080 1920 x 1080_60 59,939/60 67,432/67,5 148,35/148,5 640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 Resolución Modo Índice de refrigeración (Hz) Frec. H.
Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP) Modo Índice de refrigeración (Hz) Frec. H.
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1920 x 1080 1920 x1080_60 (CEA-861) 59,939/60 67,432/67,5 148,35/148,5 640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 • *Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial.
Valores admitidos en televisores de definición estándar o de alta definición (vía entradas de Componente 1 y Componente 2) Resolución Modo Índice de refrigeración (Hz) Frec. H.
Información de garantía y copyright Garantía BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida).