W1500 Proiettore digitale Serie Home Cinema Manuale Utente
Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza ...........................................4 Panoramica.......................................8 Contenuto della confezione................... 8 Accessori standard ........................................ 8 Accessori opzionali ....................................... 8 Sostituzione delle batterie del telecomando .............................................. 9 Campo d'azione effettivo del telecomando ..............................................
Sostituzione della lampada......................... 59 Sostituzione della lampada......................... 59 Indicatori.................................................. 62 Risoluzione dei problemi...................... 63 Specifiche tecniche................................. 64 Garanzia e informazioni sul copyright ........................................
Grazie di aver acquistato questo videoproiettore BenQ! È stato progettato per farvi provare una gradevole esperienza home-theater. Per ottenere i migliori risultati da questo apparecchio, leggete attentamente questo manuale: vi guiderà attraverso i menu di controllo ed il funzionamento del proiettore. Importanti istruzioni sulla sicurezza Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche.
4. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti 5. Non ostruire i fori di ventilazione mentre il proiettore è acceso (anche in modalità caratteristiche: standby): - spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare - Non coprire il proiettore con oggetti; uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata - Non collocare il proiettore su coperte, ventilazione intorno all'unità; lenzuola o altre superfici morbide.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al 11. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi nel lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare proiettore potrebbero far decadere la garanzia. In raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal di rimuovere il complesso lampada per la proiettore e contattare BenQ per richiedere la sostituzione. riparazione del proiettore. 9.
14. Se è necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni, Presenza di condensa assicurarsi che il proiettore sia maneggiato Non mettere mai il proiettore in funzione subito solamente da personale tecnico qualificato. dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è esposto ad una simile variazione di temperatura, si può formare della condensa sulle parti vitali interne dell’apparecchio.
Panoramica Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in relazione al paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto. Accessori standard Alcuni accessori possono variare da paese a paese. La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Sostituzione delle batterie del telecomando 1. Per aprire il coperchio della batteria, voltare il telecomando, premere sull'area di impugnatura del coperchio e farlo scorrere verso l'alto, seguendo la direzione indicata dalla freccia, come illustrato nella figura. Il coperchio viene estratto. 2. Rimuovere le batterie inserite (se necessario) e installare due nuove batterie AAA rispettando le polarità, come indicato sulla base dello scomparto delle batterie.
Montaggio a soffitto del proiettore BenQ desidera garantire ai propri clienti le massime prestazioni del proiettore. A tal fine, è importante evidenziare alcuni problemi di sicurezza onde evitare eventuali danni a persone e proprietà. Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione a soffitto BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Caratteristiche del proiettore • • • • • • • • • • Compatibilità HD totale Il proiettore è compatibile con la TV a definizione standard (SDTV) 576i, TV a definizione migliorata (EDTV), 480p, 576p e la TV ad alta definizione (HDTV) nei formati 720p, 1080i/p 60Hz, il formato 1080p fornisce una riproduzione dell’immagine in scala 1:1.
• • 12 Posizionamento intuitivo dell’obiettivo Il controllo intuitivo della leva per il posizionamento dell’obiettivo consente una configurazione flessibile del proiettore. SmartEco La tecnologia SmartEco™ permette di risparmiare sul consumo della lampada fino al 70% in base al livello di luminosità del contenuto quando la modalità SmartEco è selezionata.
Vista dall'esterno del proiettore Lato anteriore e superiore 1 2 5 3 6 7 8 4 9 Vista lato posteriore e inferiore Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento di apparecchiature video" a pagina 23. 10 11 12 13 19 20 21 22 14 15 16 17 18 21 22 22 21 21 1. Pannello di controllo (vedere "Pannello di controllo" a pagina 14 per i dettagli.) 2. Coperchio lampada 3. Apertura 4. Coperchio dell'obiettivo 5. Coperchio di regolazione obiettivo 6. Anello di messa a fuoco e dello zoom 7. Apertura 8.
Comandi e funzioni Pannello di controllo 1 2 3 4 10 11 7 12 13 14 15 16 8 12 5 6 1. Anello di messa a fuoco Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine proiettata. 2. Anello zoom Consente di regolare le dimensioni dell'immagine. 3. Coperchio di regolazione obiettivo 4. Sensore telecomando IR superiore 5. MENU/EXIT Consente di attivare il menu OSD (On-screen display). Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. 6.
Telecomando 9. Tasti di regolazione della qualità dell’immagine Questi tasti funzione eseguono le stesse attività 2 specificate nel menu OSD. Per informazioni, fare 15 16 3 riferimento a "Regolazione precisa della qualità 4 17 5 dell’immagine" a pagina 36. 18 6 15 10. FINE TUNE 7 19 8 Consente di visualizzare il menu "Regolazione 9 temperatura colore". Per informazioni, fare riferimento a "Per salvare le impostazioni, 10 11 premere MENU/EXIT." a pagina 38. 20 12 11.
19. SRS Consente di attivare o disattivare la funzione SRS. 16 Panoramica 20. TEST Consente di visualizzare il testo del formato.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito. La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza. ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. 1. Anteriore: 3.
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata. Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro dello schermo.
4. Partendo da questo valore, scorrere la riga verso sinistra per determinare la diagonale dello schermo corrispondente elencato nella stessa riga. Tale valore indica la dimensione dell'immagine proiettata dal proiettore alla distanza di proiezione. Se si possiede uno schermo con formato 16:9 e la distanza di proiezione misurata è 4500 mm, fare riferimento a "Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9".
Dimensioni della proiezione Installazione per uno schermo con formato 16:9 Installazione a soffitto Installazione su pavimento : Schermo : Centro dell'obiettivo : Schermo : Centro dell'obiettivo Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9 Dimensioni schermo Diagonale [pollici (mm)] Altezza [mm] Larghezza [mm] Distanza di proiezione [mm] Distanza minima (con zoom massi
Installazione per uno schermo con formato 4:3 Le illustrazioni e la tabella qui sotto sono fornite per gli utenti che hanno già schermi in formato 4:3 o intendono acquistare schermi in formato 4:3 per vedere immagini proiettate in formato 16:9.
Spostamento verticale dell’obiettivo di proiezione Il comando di spostamento verticale dell’obiettivo garantisce flessibilità per l’installazione del proiettore. Permette il posizionamento del proiettore leggermente al di sopra o al di sotto del livello superiore delle immagini proiettate. Lo spostamento dell’obiettivo (offset) viene espresso come percentuale dell’altezza dell’immagine proiettata. È misurato come offset dal centro verticale dell’immagine proiettata.
Collegamento di apparecchiature video È possibile collegare il proiettore a qualsiasi tipo di apparecchiatura video, come ad esempio VCR, lettori DVD, lettori Blu-ray, sintonizzatori digitali, decoder satellitare o via cavo, console per videogiochi o fotocamere digitali. È anche possibile collegarlo a un PC desktop o portatili o sistemi Apple Macintosh. È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo sorgente utilizzando uno dei metodi indicati.
Collegamento di dispositivi HDMI • Collegare i dispositivi HDMI al proiettore con i cavi HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori DVD, lettori Blu-ray e schermi su un unico cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica. E' necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI.
Collegamento di dispositivi video-componente Assicurarsi di collegare i cavi di un colore al terminale del colore corrispondente. I jack video component di tipo RCA sono fornite per il collegamento ad apparecchiature di uscita video. È anche possibile collegare il cavo audio separato a un amplificatore audio adatto. Apparecchiature AV: Lettore DVD, sintonizzatori digitali, ecc.
Collegamento di un computer Collegare il proiettore a un computer con un cavo VGA. Computer portatile o desktop Da terminale uscita audio A terminale ingresso audio Cavo VGA Molti laptop non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio Fn + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul laptop.
Uso del proiettore Preparazioni 1. Collegare ed accendere tutte le apparecchiature collegate. 2. Se ancora non è collegato, collegare il cavo di alimentazione alla presa CA sul retro del proiettore. 3. Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente ed attivare l’interruttore a parete. Utilizzare con il dispositivo esclusivamente accessori originali (p.e. cavo di alimentazione) per evitare situazioni pericolose ad esempio folgorazioni e incendio.
Selezione di una sorgente di input Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Quando il proiettore viene acceso per la prima volta, cercherà di ricollegarsi alla sorgente di input in uso quando il proiettore è stato spento per l’ultima volta.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) multilingue che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni. Qui sotto trovate una panoramica del menu OSD. Icona menu principale Menu principale Immagine -- base Cinema Mod.
Protezione del proiettore Usando un cavo di fissaggio di sicurezza Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il lucchetto Kensington si trova sul proiettore. Vedere la voce 20 a pagina 13 per ulteriori dettagli. Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto.
Se si è dimenticata la password Se è stata attivata la funzione password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si accende il proiettore. Se viene inserita la password errata, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio Input Password.
Disattivazione della funzione password Per disattivare la funzione password, tornare al menu Configurazione avanzata > Password. Premere Blocco accensione e premere / per selezionare Off. Viene visualizzato il messaggio “Inserisci password attuale”. Inserire la password attuale. • Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Password con “Off” che appare nella riga Blocco accensione. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la password.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'angolo di proiezione Sono disponibili quattro piedini di regolazione nella parte inferiore del proiettore. Se necessario, possono essere utilizzati per cambiare l’angolo di proiezione. Ruotare il piedino come richiesto per regolare e mettere in piano l’angolo di proiezione. Se lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l’uno all’altro, l’immagine proiettata assume una forma trapezoidale in senso verticale.
Uso delle modalità preimpostata e utente Selezione di una modalità preimpostata Il proiettore dispone di varie modalità di immagine predefinite che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine della sorgente di input. Per selezionare la modalità preimpostata più adatta: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu Immagine -base. 2. Premere per evidenziare Mod. preimpostata. 3. Premere / finché la modalità desiderata non viene selezionata.
Impostazione della modalità Uten 1/Uten 2/Uten 3 Se le modalità immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, vi sono tre modalità definibili dall'utente. È possibile utilizzare una delle modalità immagine (tranne la modalità Utente) come punto di partenza e personalizzare le impostazioni. 1. Nel menu Immagine -- base, evidenziare Mod. preimpostata e premere modalità Uten 1, Uten 2 o Uten 3. 2. Premere per evidenziare Gestione mod utente.
Regolazione precisa della qualità dell’immagine Indipendentemente dalla modalità immagine selezionata, si possono regolare con precisione quelle impostazioni che si adattano ad ogni scopo di presentazione. Queste regolazioni sono salvate nella modalità predefinita utilizzata quando si esce dal menu OSD. Regolazione Luminosità Evidenziare Luminosità nel menu Immagine -- base e regolare i valori premendo / sul proiettore o sul telecomando.
Regolazione Tono pelle Questa funzione regola in modo accurato i colori primari creando toni della pelle dall'aspetto naturale con una eccezionale saturazione del colore. Evidenziare Tono pelle nel menu Immagine -- base e regolare i valori premendo o sul telecomando. / sul proiettore Aumentando il valore, i toni della pelle nell'immagine assumono una tonalità tendente al rosso. Riducendo il valore, i toni della pelle nell'immagine assumono una tonalità tendente al verde.
Controlli avanzati qualità dell’immagine Nei menu Immagine -- base > Avanzata... e Display si trovano funzioni più avanzate di regolazione in base alle proprie preferenze. Per salvare le impostazioni, basta premere MENU/EXIT per uscire dal menu OSD. Impostazioni Livello nero Evidenziare Livello nero nel menu Immagine -- base > Avanzata... e premere o sul telecomando per selezionare 0 IRE o 7,5 IRE. / sul proiettore La scala di grigi del segnale video viene misurata in unità IRE.
Selezione dell’impostazione gamma Evidenziare Selezione gamma nel menu Immagine -- base > Avanzata... e selezionare l’impostazione preferita premendo / sul proiettore o sul telecomando. Il termine Gamma si riferisce alla relazione fra sorgente di input e luminosità dell’immagine. • Gamma 1,6/1,8/2,0/BenQ Selezionare questi valori in relazione alle proprie preferenze. • Gamma 2,2 Aumenta la luminosità media dell’immagine. Più indicato per un ambiente illuminato, sala conferenze o soggiorno.
1. Nel menu Immagine -- base > Avanzata... evidenziare Gestione colore e premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina Gestione colore. 2. Evidenziare Colori primari e premere / per selezionare un colore fra Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta, e Giallo. 3. Premere per evidenziare Tonalità e premere / per selezionare Rosso Giallo Ciano Magenta l'intervallo. Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti.
Regolazione dell’audio Le regolazioni apportate all’audio hanno effetto sugli altoparlanti del proiettore. Assicurarsi di avere un collegamento corretto con l’ingresso audio del proiettore. Vedere "Collegamento di apparecchiature video" a pagina 23 per conoscere come collegare l'ingresso audio. Disattivazione dell’audio Per disattivare temporaneamente l’audio: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu Imp. audio. 2.
Selezione del rapporto Per "rapporto" si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La TV digitale è solitamente in rapporto 16:9, che è quello di defaul di questo proiettore, e la maggior parte dei segnali TV analogici e DVD sono in rapporto 4:3. Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono estendere e modificare l'uscita dell'immagine assegnandole proporzioni diverse rispetto all'immagine sorgente.
5. Anamorfico: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9. L’impostazione Anamorfico estende e ridimensiona linearmente, a eccezione delle dimensioni verticale e orizzontale che vengono trattate indipendentemente. Viene estesa l’altezza dell'immagine sorgente finché non raggiunge l’intera altezza proiettata, e estende la larghezza dell’immagine sorgente finché non raggiunge l’intera larghezza proiettata.
Ingrandire e cercare dettagli Se è necessario cercare i dettagli dell’immagine proiettata, ingrandire l’immagine. Usare i tasti freccia per navigare nell’immagine. 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu Display. 2. Premere per evidenziare Zoom digitale e premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la barra dello zoom. 3. Premere ripetutamente per ingrandire l’immagine alla dimensione desiderata. 4.
Visualizzazione contemporanea di più di una sorgente d’immagine Il proiettore è in grado di visualizzare le immagini contemporaneamente da due sorgenti di input, utilizzabili per rendere più interessante la presentazione. Assicurarsi che i segnali che si intende visualizzare siano collegati correttamente al proiettore.
Guardare il contenuto 3D Il proiettore BenQ supporta la riproduzione di contenuti tridimensionali (3D) trasferiti tramite D-Sub, Component, HDMI, Video e S-Video. Inoltre, sono necessari accessori hardware e software compatibili per poter riprodurre i contenuti 3D sul proiettore BenQ. Collegamento di dispositivi video 3D • • • • Giochi PlayStation i. Assicurarsi di aver aggiornato la console con la versione software più recente per la PlayStation 3. ii. Inserire il disco del gioco 3D.
• Mantenere una distanza dallo schermo di tre volte superiore all'altezza dello schermo durante la visione di contenuti 3D. • I bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare contenuti 3D. Personalizzazione della schermata menu del proiettore È possibile impostare i menu OSD (On-Screen Display) in base alle proprie preferenze.
Spegnere il proiettore Per spegnere il proiettore, premere ACCENSIONE o proiettore o sul telecomando ed appare un messaggio di avvertimento. Premere nuovamente il pulsante. • sul La Power (Spia alimentazione) lampeggia in arancione e le ventole funzionano per circa due minuti per raffreddare la lampada. Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde a nessun comando.
Menu OSD (On-Screen Display) Struttura del menu OSD (On Screen Display) I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato. Menu principale Sottomenu Mod.
Auto/Effettivo/4:3/Grande/Anamorfico/ Lettera Rapporto Trapezio Pos. Regolazione scansione 0/1/2/3 PIP On/Off Sorgente principale HDMI 1/HDMI 2/Video/S-Video/ Component 1/Component 2/PC/Wireless Sorgente secondaria PIP Display Finestra attiva Principale/PIP Pos.
Impostazioni lampada Ripristina timer lampada Ore equivalente lampada Auto Impostazioni HDMI Formato HDMI Segnale PC CEC On/Off Segnale video Baud rate Configurazione avanzata 2400/4800/9600/19200/38400/57600/115200 Test formato Sottotitoli chiusi Attiva sottotitoli chiusi Versione sottotitoli Raffreddamento rapido Blocco tasti CC1/CC2/CC3/CC4 On/Off Modalità altitudine elevata Password On/Off On/Off Modifica password Blocco accensione On/Off (inserire la password attuale) On/Off Ripris
Menu Immagine -- base Funzione Mod. preimpostata Gestione mod utente Luminosità Contrasto Colore Tono Nitidezza Tono pelle Temperatura colore Interpolaz fotogramma Alimentazione lampada Descrizione Le modalità immagine predefinite consentono di ottimizzare l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di programma in uso. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di una modalità preimpostata" a pagina 34.
Menu Imp. audio Funzione Descrizione SRS Attiva o disattiva la funzione SRS. Selezionare On per attivare l’audio sorround. Mute Per ulteriori informazioni, vedere "Disattivazione dell’audio" a pagina 41. Volume Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione dell’audio" a pagina 41. Alti Bassi Tasto S/D Tono on/off Regola le frequenze alte della sorgente audio attraverso il proiettore. A un valore elevato corrisponde la ricezione di un effetto alti maggiore.
Modalità 3D Questo proiettore offre una funzione 3D che consente di seguire film in 3D, video ed eventi sportive in modo più realistico, con immagini che permettono di apprezzare la profondità. Per poter vedere le immagini in 3D è necessario mettere gli occhiali per il 3D. Quando la funzione Modalità 3D è attiva: • Il livello di luminosità dell’immagine diminuisce. • Non è possibile regolare Mod. preimpostata. • Trapezio può essere regolato solo entro una variazione limitata in gradi.
Menu Configurazione avanzata Funzione Descrizione Ripristina timer lampada Quando si sostituisce la lampada, selezionare Ripristina per impostare il timer della lampada su "0". Per ulteriori informazioni, vedere "Ripristino del timer Impostazioni lampada della lampada" a pagina 61. Ore equivalente lampada Visualizza le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada. Per ulteriori informazioni, vedere "Conoscere le ore di utilizzo della lampada" a pagina 58.
Modifica password Password Blocco tasti Viene richiesto di inserire la password corrente prima di inserirne una nuova. Per ulteriori informazioni vedere "Utilizzo della funzione di protezione mediante password" a pagina 30. Blocco accensione L'uso del proiettore viene limitato ai soli utenti in possesso della password corretta. Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo della funzione di protezione mediante password" a pagina 30.
Informazioni aggiuntive Manutenzione del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo. Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. In caso di funzionamento non normale del proiettore contattare il rivenditore o centro servizi locale. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
Informazioni sulla lampada Conoscere le ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per ulteriori informazioni vedere "Impostare Alimentazione lampada su Risparmio o SmartEco" nella modalità Risparmio. Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu Configurazione avanzata. 2.
Sostituzione della lampada Quando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa. Andare su http://lamp.BenQ.com per la sostituzione della lampada.
1. Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente. Se la lampada è calda, attendere circa 45 minuti per il raffreddamento per evitare di scottarsi. 2. Allentare la vite che fissa il coperchio della lampada sul lato del proiettore fino ad allentare il coperchio. 3. Rimuovere il coperchio della lampada dal proiettore. • Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato rimosso. • Non mettete le dita fra la lampada e il proiettore.
9. Stringere la vite di fissaggio della lampada. 10. Assicurarsi che la maniglia sia in posizione perfettamente piana e ben fissata. • La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con conseguente malfunzionamento del sistema. • Non stringere eccessivamente la vite. 2 3 1 11. Sostituire il coperchio della lampada sul proiettore. 2 1 12. Stringere la vite di fissaggio del coperchio della lampada.
Indicatori Sono presenti tre indicatori che mostrano lo stato del proiettore. Controllare i seguenti per avere informazioni sulle spie degli indicatori. Se qualcosa non va, spegnere il proiettore e contattare il rivenditore.
Risoluzione dei problemi Problema Il proiettore non si accende. Causa Rimedio Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA sul retro del proiettore quindi collegarlo Il proiettore non riceve alimentazione alla presa di alimentazione. Se la presa di dall'apposito cavo. alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione. (Vedere pagina 27.
Specifiche tecniche Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Parte ottica Controllo Risoluzione 1920 (O) x 1080 (V) Sistema di visualizzazioneSistema DLPTM a chip singolo Numero/F dell'obiettivo F = 2,45 a 3,07, f = 15,78 a 25,12 mm Lampada Osram P-VIP 240W/0.8 E20.
Dimensioni 339mm (L) x 120,2 mm (H) x 284,8 mm (P) Unità: mm 339 284,8 120,2 Installazione a soffitto Vite per montaggio a soffitto: M4 (Max L = 8 mm) Unità: mm Informazioni aggiuntive 65
Tabella dei tempi Frequenze supportate per ingressi PC Risoluzione Modalità Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Clock (MHz) 720 x 400 720 x 400 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_56 56,250 35,156 36,000 SVGA_60* 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 XGA_60 60,004 48,36
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1920 x 1080 1920 x 1080_60 59,939/60 67,432/67,5 148,35/148,5 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 Risoluzione Modalità Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Clock (MHz) 720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5 720 x 480 480p 59,94 31,47 27 720 x 576 576i 50 15,63 13,5 720 x 576 57
Intervallo supportato per ingresso HDMI (HDCP) Modalità Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Clock (MHz) VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 70,087 31,469 28,3221 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1920 x 1080 1920 x1080_60 (CEA-861) 59,939/60 67,432/67,5 148,35/148,5 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 • *Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr..
Frequenze supportate per EDTV e HDTV (tramite ingressi Component 1 e Component 2) Risoluzione Modalità Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Clock (MHz) 720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5 720 x 480 480p 59,94 31,47 27 720 x 576 576i 50 15,63 13,5 720 x 576 576p 50 31,25 27 1280 x 720 720/50p 50 37,5 74,25 1280 x 720 720/60p 60 45,00 74,25 1920 x 1080 1080/24P 24 27 74,25 1920 x 1080 1080/25P 25 28,13 74,25 1920 x 1080 1080/30P 30 33,75 74,25
Garanzia e informazioni sul copyright Garanzia BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione. Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.