W1500 Projecteur numérique Gamme Home Cinéma Manuel d'utilisation
Table des matières Consignes de sécurité importantes......................................4 Présentation.....................................8 Contenu de l’emballage........................... 8 Accessoires fournis ....................................... 8 Accessoires disponibles en option ............ 8 Remplacement des piles de la télécommande........................................... 9 Portée efficace de la télécommande .... 9 Caractéristiques du projecteur ...........11 Vue extérieure du projecteur ..
Caractéristiques ..................................... 65 Informations de garantie et de copyright ........................................
Nous vous remercions pour votre achat de ce projecteur vidéo BenQ de qualité ! Il a été conçu pour vous offrir une expérience de home cinéma appréciable. Pour les résultats les meilleurs, veuillez lire ce manuel avec soin car il vous guide dans les menus de commande et l’utilisation. Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques.
. N’obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est allumé (même en mode veille) : - espace réduit ou peu ventilé, l’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air - Ne recouvrez le projecteur avec aucun doit pouvoir circuler librement autour du élément ; projecteur ; - Ne placez pas le projecteur sur une - emplacements soumis à des températures trop couverture, de la literie ou toute autre élevées, par exemple dans une voiture aux vitres surface souple.
8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à 11. La lampe atteint une température très élevée proximité. Des liquides renversés dans le lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. projecteur annuleraient votre garantie. Si le Attendez que le projecteur ait refroidi (environ projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la secteur et contactez BenQ pour une réparation. remplacer. 9.
14. Lorsque vous pensez qu’un entretien ou une réparation est nécessaire, ne confiez le projecteur qu’à un technicien qualifié. Condensation de l’humidité 15. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible. Voir la page 60.
Présentation Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Accessoires fournis Certains des accessoires peuvent varier d’une région à une autre. La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Remplacement des piles de la télécommande 1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif. 3.
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Caractéristiques du projecteur • • • • • • • • • • Entièrement compatible HD Le projecteur est compatible avec les formats SDTV (TV de définition standard) 576i, EDTV (TV de définition améliorée) 480p, 576p et HDTV (TV de haute définition) 720p, formats 60Hz 1080i/p, le format 1080p fournissant une reproduction d’image réelle 1:1.
• • • 12 Haut-parleur(s) intégré(s) Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) fourni(ssen)t un son mono mixte lorsqu’une entrée audio est connectée. Décalage intuitif de l’objectif Le contrôle intuitif du levier de décalage de l’objectif offre la flexibilité dans la configuration de votre projecteur.
Vue extérieure du projecteur Face avant et supérieure 1 2 5 3 6 7 8 4 9 Vue face arrière et inférieure Voir « Connexion à du matériel vidéo » à la page 23 pour plus d’informations. 10 11 12 13 19 20 21 22 14 15 16 17 18 21 22 22 21 21 1. Tableau de commande (Voir « Tableau de commande » à la page 14 pour plus d’informations.) 2. Couvercle de la lampe 3. Système de ventilation 4. Capuchon de l’objectif 5. Couvercle du décalage de l’objectif 6. Molette de mise au point et de zoom 7.
Commandes et fonctions Tableau de commande 1 2 3 4 9 10 11 7 12 13 14 15 16 8 12 5 6 1. Molette de mise au point 12. Touches Trapèze/Flèches ( / Haut, / Bas) Règle la mise au point de l’image projetée. 2. Molette de zoom Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de Permet de régler la taille de l’image. projection. 3. Couvercle du décalage de l’objectif 4. Capteur à infrarouge supérieur Lorsque l’affichage des menus à l’écran est 5.
Télécommande 9. Touches d’ajustement de la qualité d’image Ces touches de fonction effectuent les mêmes 2 tâches que spécifiées dans le menu OSD. Pour 15 16 3 des détails, veuillez voir « Réglage fin de la 4 17 5 qualité d’image » à la page 36. 18 6 15 10. FINE TUNE 7 19 8 Affiche le menu « Réglage de la 9 température des couleurs ». Pour des détails, veuillez voir « Pour enregistrer et 10 11 quitter les réglages, appuyez MENU/EXIT. » à la 20 12 page 38. 13 11.
18. SOURCE Affiche la barre de sélection de la source. 19. SRS Active ou désactive la fonction SRS. 16 Présentation 20. TEST Affiche le motif de test.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes. Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. 1. Avant : 3.
Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de l’écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires).
Si vous vérifiez la distance de projection min. et max. de « Distance de projection [mm] » à la page 20, vous constaterez qu’une distance de projection de 4500 mm correspondra également à des écrans de 3,81 et 4,82 m (150 et 190 pouces). Le projecteur peut être ajusté (à l’aide de la commande de zoom) afin d’afficher l’image sur ces différentes tailles d’écran à la distance de projection. Attention : ces divers écrans ont des valeurs de décalage vertical différentes.
Dimensions de projection Installation pour un écran au format 16:9 Installation au plafond Installation au sol : Écran : Centre de l’objectif : Écran : Centre de l’objectif Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est 16:9 Dimensions de l’écran Diagonale Hauteur Largeur [pouce (mm)] [mm] [mm] Distance de projection [mm] Distance min. (avec zoom max.) Distance max. Moyenne (avec zoom min.
Installation pour un écran au format 4:3 Les illustrations et le tableau ci-dessous sont fournis pour les utilisateurs qui ont déjà des écrans au format 4:3 ou ont l’intention d’acheter des écrans au format 4:3 pour afficher des images projetées au format 16:9.
Décalage de l’objectif de projection La commande de décalage vertical de l’objectif permet la flexibilité d’installation de votre projecteur. Elle permet au projecteur d’être placé légèrement en dessus ou au dessous du niveau supérieur des images projetées. Le décalage de l’objectif est exprimé en pourcentage de la hauteur de l’image projetée. Il est mesuré comme écartement du centre vertical de l’image projetée.
Connexion à du matériel vidéo Vous pouvez connecter le projecteur à tout type de matériel vidéo, tel qu’un magnétoscope, un lecteur de DVD, un lecteur Blu-ray, un tuner numérique, un décodeur câble ou numérique, une console de jeux vidéo ou un appareil photo numérique. Vous pouvez également le connecter à un ordinateur de bureau ou portable ou à un système Apple Macintosh. Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source en utilisant l’une des méthodes de connexion.
Connexion des appareils HDMI • Connecter des appareils HDMI au projecteur avec des câbles HDMI L’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission des donnés vidéo non comprimée entre les appareils compatibles, tels que les tuners TV numérique, les lecteurs de DVD, les lecteurs Blu-ray et les affiche via un seul câble. Elle fournit la parfaite expérience d’image et de son numériques. Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI.
Connexion d’appareils vidéo composantes Assurez-vous de faire correspondre les couleurs entre les câbles et les prises. Les prises vidéo composantes de type RCA sont fournies pour la connexion aux appareils de sortie vidéo. Connectez également le câble audio sépare à un amplificateur audio approprié. Matériel AV : Lecteur de DVD, tuner numérique, etc.
Connexion à un ordinateur Connectez le projecteur à un ordinateur avec un câble VGA. Ordinateur portable ou de bureau Depuis la prise de sortie audio Vers les prises d’entrée audio Câble VGA De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches Fn + F3 ou CRT/LCD.
Utilisation du projecteur Préparations 1. Branchez et mettez tous les appareils connectés sous tension. 2. Si ce n’est pas déjà fait, branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise secteur à l’arrière du projecteur. 3. Branchez le cordon d’alimentation fourni dans une prise et activez l’interrupteur mural. Veuillez n’utiliser que des accessoires d’origine (p.ex. câble d’alimentation) avec l’appareil pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Lorsque le projecteur est allumé, il essaiera de se connecter à la source d’entrée qui était utilisée lorsque le projecteur a été éteint la dernière fois. HDMI 1 HDMI 2 Vidéo S-Vidéo REMARQUE : Lors de la recherché d’une source d’entrée valide, le projecteur passe d’un des signaux disponible à un autre en suivant la séquence de haut en bas comme indiqué dans la barre de sélection de la source.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran multilingues permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Image -- bases Cinéma Mode prédéfini Choisir Gestion mode util.
Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur le projecteur. Voir l’option 20 à la page 13 pour plus d’informations. Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d’une ou plusieurs clés et du verrou.
Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant trois secondes, suivi de la page Saisie mot de passe. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres.
Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu Paramètres avancés > Mot de passe. Choisissez Verrou alimentation puis appuyez / pour sélectionner Désact. Le message « Saisie mot de passe actuel » s’affiche. Entrez le mot de passe actuel. • S’il est correct, le menu à l’écran retourne à la page Mot de passe où figure le mot «Désact.» au niveau de Verrou alimentation.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Il y a quatre pieds de réglage au-dessous du projecteur. Ils peuvent être utilisés si nécessaire pour changer l’angle de projection. Vissez ou dévissez les pieds comme nécessaire pour diriger et niveler l’angle de projection. Si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires l’un par rapport à l’autre, l’image projetée devient trapézoïdale verticalement.
Utilisation des modes prédéfinis et utilisateur Sélection d’un mode prédéfini Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image de la source d’entrée. Pour sélectionner un mode prédéfinir adapté à vos besoins : 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu Image -- bases. 2. Appuyez pour choisir Mode prédéfini. 3. Appuyez / jusqu’à la sélection du mode souhaité.
Configuration du mode Util. 1/Util. 2/Util. 3 Vous avez le choix entre trois modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part le mode Util. sélectionné) comme point de départ et personnaliser les paramètres. 1. Dans le menu Image -- bases, choisissez Mode prédéfini et appuyez mode Util. 1, Util. 2 ou Util. 3. 2. Appuyez pour choisir Gestion mode util.
Réglage fin de la qualité d’image Quel que soit le mode d’image sélectionné, il est possible d’effectuer un réglage fin de ces paramètres pour correspondre à tous les buts de présentation. Ces ajustements seront enregistrés dans le mode prédéfini actuel lorsque vous quittez le menu à l’écran. Ajustement de Luminosité Choisissez Luminosité dans le menu Image -- bases et ajustez les valeurs en appuyant / sur le projecteur ou la télécommande.
Ajustement de Couleur chair Cette fonction ajuste les couleurs primaires précises résultant en des tons chair naturels avec une excellente saturation des couleurs. Choisissez Couleur chair dans le menu Image -- bases et ajustez les valeurs en appuyant projecteur ou la télécommande. / sur le Plus la valeur est élevée, plus les tons chair dans l’image tirent vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus les tons chair dans l’image tirent vers le vert.
Contrôles avancés de la qualité d’image D’autres fonctions avancées sont disponibles dans les menus Image -- bases > Avancé... et Affichage pour être ajustées selon vos préférences. Pour enregistrer les paramètres, appuyez simplement sur MENU/EXIT pour quitter le menu à l’écran. Paramètre Niveau noir Choisissez Niveau noir dans le menu Image -- bases > Avancé... et appuyez ou la télécommande pour sélectionner 0 IRE ou 7,5 IRE.
Sélection d’un paramètre Gamma Choisissez Sélection gamma dans le menu Image -- bases > Avancé... et sélectionnez un réglage préféré en appuyant / sur le projecteur ou la télécommande. Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. • Gamma 1,6/1,8/2,0/BenQ Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences. • Gamma 2,2 Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
1. Dans le menu Image -- bases > Avancé... choisissez Gestion des couleurs et appuyez MODE/ENTER. La page Gestion des couleurs s’affiche. 2. Choisissez Couleur primaire et appuyez / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune. 3. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez / pour sélectionner Rouge Jaune Cyan Magenta sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes.
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le(s) haut-parleur(s) du projecteur. Assurezvous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio du projecteur. Voir « Connexion à du matériel vidéo » à la page 23 pour la connexion de l’entrée audio. Désactivation du son Pour désactiver temporairement le son : 1. Appuyez MENU/EXIT, puis appuyez / jusqu’au choix du menu Config audio. 2. Appuyez pour choisir Muet et appuyez / pour sélectionner Activ.
Sélection du format Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. La TV numérique est habituellement au format 16:9, ce qui est la valeur par défaut pour ce projecteur, et la plupart des signaux de TV analogiques et des DVD sont au format 4:3.
5. Anamorphosé : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:9. Ce paramètre agrandit et redimensionne de manière linéaire, mais il traite les dimensions horizontale et verticale de manière indépendante. Il agrandit la hauteur de l’image source jusqu’à atteindre la hauteur projetée complète et agrandit la largeur de l’image source jusqu’à atteindre la largeur projetée complète.
Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu Affichage. 2. Appuyez pour choisir Zoom numérique et appuyez MODE/ENTER. La barre de Zoom s’affiche. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir l’image à une taille souhaitée. 4.
Afficher plus d’une source d’image en même temps Votre projecteur peut afficher simultanément des images provenant de deux sources d’entrée différentes, ce qui permet d’enrichir votre présentation. Assurez-vous que les signaux que vous souhaitez afficher sont correctement connectés au projecteur.
Regarder du contenu 3D Votre projecteur BenQ prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via D-Sub, Composantes, HDMI, Vidéo et S-Vidéo. Cependant vous devez avoir les accessoires matériels et logiciels compatibles requis pour lire le contenu 3D sur le projecteur BenQ. Connexion des appareils vidéo 3D • • • • Jeux PlayStation i. Assurez-vous vous d’avoir mis à jour votre console à la dernière version du logiciel dans PlayStation 3. ii. Insérez le disque de jeu 3D.
• Arrêtez de regarder le contenu 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort. • Gardez une distance à l’écran d’environ trois fois la hauteur effective de l’écran lorsque vous regardez du contenu 3D. • Les enfants et les personnes ayant des antécédents d’hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toute autre condition médicale existante devraient s’abstenir de regarder du contenu 3D.
Éteindre le projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur ALIMENTATION le projecteur ou sur la télécommande et un message d’avertissement s’affiche. Appuyez à nouveau le bouton. • sur Le Alimentation (Voyant de l’alimentation) clignote en orange et les ventilateurs tournent pendant environ deux minutes pour refroidir la lampe. Le projecteur ne répondra à aucune commande tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé.
Menus d’affichage à l’écran Structure des menus à l’écran Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu principal Sous-menu Mode prédéfini Options Cinéma/Dynamique/Standard/Util. 1/Util. 2/Util. 3/3D/ISF Day/ISF Night Gestion mode util. Image -- bases Luminosité 0–100 Contraste 0–100 Couleur 0–100 Teinte 0–100 Netteté 0/1/2 Couleur chair 0–5 Température des couleurs Normal/Froid/Lampe d'origine/Chaud Interpolation d’images Désact.
Auto/Réel/4:3/Large/Anamorphosé/ Boîte aux lettres Rapport H/L Trapèze Position Réglage hors balayage 0/1/2/3 PIP Activ./Désact. Source principale HDMI 1/HDMI 2/Vidéo/S-Vidéo/ Composante 1/Composante 2/PC/Sans fil deuxième source PIP Affichage Réglage PC et composantes YPbPr Fenêtre active Principal/PIP Position Coin sup. droit/Coin inf. gauche/ Coin inf. droit/Coin sup. gauche Taille Grand/Petit Taille H Phase Auto Zoom numérique Mode film Activ./Désact. Filtr peign 3D Activ./Désact.
Param. lampe Réinit. compteur lampe Équivalent heure lampe Auto Paramètres HDMI Format HDMI Signal PC CEC Activ./Désact. Signal vidéo Débit en bauds Paramètres avancés 2400/4800/9600/19200/38400/57600/115200 Motif de test Sous-titrage Activer Ss-tit. codé Activ./Désact. Version Ss-tit. CC1/CC2/CC3/CC4 Refroidissement rapide Activ./Désact. Mode Haute altitude Activ./Désact. Mot de passe Verrouillage des touches Modifier MP Verrou alimentation Activ./Désact.
Menu Image -- bases Fonction Mode prédéfini Gestion mode util. Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Description Les modes d’image prédéfinis permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir « Sélection d’un mode prédéfini » à la page 34 pour plus d’informations. Sélectionne un mode prédéfini adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité de l’image et règle l’image en fonction des sélections répertoriées plus bas.
Menu Config audio Fonction Description SRS Active ou désactive la fonction SRS. Sélectionner Activ. pour activer le son surround. Muet Voir « Désactivation du son » à la page 41 pour plus d’informations. Volume Voir « Réglage du son » à la page 41 pour plus d’informations. Aigus Graves Commutateur G/D Ajuste les fréquences élevées de votre source audio via le projecteur. Plus la valeur est élevée, plus vous recevrez d’effet aigu. Ajuste les fréquences basses de votre source audio via le projecteur.
Filtr peign 3D Voir « Paramètre Filtr peign 3D » à la page 40 pour plus d’informations. Mode 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D. Quand la fonction Mode 3D est activée : • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera. • Le Mode prédéfini ne peut pas être ajusté.
Menu Configuration système Fonction Description Règle la langue des menus à l’écran. Voir « Utilisation des menus » à la page 29 Langue pour plus d’informations. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Vous pouvez choisir entre écran logo BenQ, écran Bleu ou écran Écran de veille Noir. Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore Position du projecteur l’associer à un ou plusieurs miroirs.
Menu Paramètres avancés Fonction Param. lampe Paramètres HDMI Débit en bauds Motif de test Sous-titrage Refroidissement rapide Mode Haute altitude 56 Utilisation du projecteur Description Réinit. compteur lampe Une fois la lampe changée, sélectionnez Réinit. pour remettre le compteur de la lampe à « 0 ». Voir « Réinitialiser le compteur de la lampe » à la page 62 pour plus d’informations. Équivalent heure lampe Affiche les informations d’heures de la lampe.
Mot de passe Modifier MP Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 30 pour plus d’informations. Verrou alimentation Permet de restreindre l’utilisation du projecteur aux personnes connaissant le mot de passe. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 30 pour plus d’informations. Verrouillage des touches Voir « Touches de contrôle du verrouillage » à la page 47 pour plus d’informations.
Informations supplémentaires Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu. Nettoyage de la lentille Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Voir « Régler Alimentation de la lampe en Économique ou SmartEco » ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu Paramètres avancés. 2.
Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Allez sur http://lamp.BenQ.com pour une lampe de rechange. Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe et le voyant d’avertissement de surchauffe s’allument.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. 2. Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre. 3. Retirez le couvercle de la lampe du projecteur. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur.
9. Serrez la vis qui tient la lampe en place. 10. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. 2 3 1 11. Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur. 2 1 12. Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe.
Voyants Trois voyants indiquent l’état du projecteur. Consultez ce qui suit pour des informations sur les voyants. En cas de problème, éteignez le projecteur et contactez votre revendeur. Lorsque le projecteur est dans un état normal Power Temp Lamp Orange Désact. Désact. Mode veille État et description Vert Clignotant Désact. Désact. Mise en marche Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Orange Clignotant Désact. Désact.
Dépannage Problème Origine Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Le projecteur ne s’allume pas. Solution Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur située à l’arrière du projecteur et branchez-le dans la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurezvous que celui-ci est activé. (Voir la page 27.) Nouvelle tentative de mise sous Attendez que la phase de refroidissement soit tension du projecteur durant la phase terminée.
Caractéristiques Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Commande Résolution 1920 (H) x 1080 (V) Système d’affichage Système à une puce DLPTM Ouverture (nombre F) F = 2,45 à 3,07, f = 15,78 à 25,12 mm Lampe Osram P-VIP 240W/0.8 E20.
Dimensions 339mm (L) x 120,2 mm (H) x 284,8 mm (P) Unité : mm 339 284,8 120,2 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 (L max.
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution Mode Fréquence de rafraîchissement (Hz) Fréq. H.
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1920 x 1080 1920 x 1080_60 59,939/60 67,432/67,5 148,35/148,5 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 Résolution Mode Fréquence de rafraîchissement (Hz) Fréq. H.
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP) Mode Fréquence de rafraîchissement (Hz) Fréq. H.
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1920 x 1080 1920 x1080_60 (CEA-861) 59,939/60 67,432/67,5 148,35/148,5 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 • *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel.
Fréquences de fonctionnement pour EDTV et HDTV (via les entrées composantes 1 et composantes 2) Résolution Mode Fréquence de rafraîchissement (Hz) Fréq. H.
Informations de garantie et de copyright Garantie BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire.