MX766/MW767/MX822ST Proiettore digitale Manuale Utente
Sommario Istruzioni importanti per la sicurezza ............ 3 Introduzione ................. 7 Caratteristiche del proiettore ...............7 Contenuti della confezione.....................8 Veduta esteriore del proiettore..........10 Tasti di controllo e funzione ................12 Collocazione del proiettore ................... 17 Scelta del punto d’installazione ............17 Ottenere le dimensioni volute per l’immagine proiettata ......................18 Collegamento .............
Istruzioni importanti per la sicurezza Questo proiettore è stato progettato e tesato per soddisfare i più recenti standard di sicurezza relativi alle attrezzature IT (Information Technology). Tuttavia, per garantire l’uso in sicurezza del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate in questo manuale e indicate sul prodotto stesso. Istruzioni sulla sicurezza 1. 4. Leggere questo manuale prima di usare il proiettore. Conservarlo per riferimenti futuri.
Istruzioni sulla sicurezza (segue) 7. 4 La lampada diventa estremamente calda durante il funzionamento. Consentire al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima di rimuovere il gruppo della lampada ed eseguire la sostituzione. 8. Non usare le lampade oltre la loro durata stimata. L'uso eccessivo delle lampade oltre la durata stimata può provocarne occasionalmente la rottura. 9.
Istruzioni sulla sicurezza (segue) 13. Non collocare questo proiettore in nessuno degli ambienti che seguono. 14. - Spazi confinati o poco ventilati. Lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm dalle pareti e permettere all’aria di circolare liberamente attorno al proiettore. - Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come all'interno di un'automobile con tutti i finestrini chiusi.
Istruzioni sulla sicurezza (segue) 16. 18. Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il proiettore può cadere e provocare lesioni alle persone oppure danni al proiettore stesso. 17. Non salire sul proiettore, né appoggiarvi sopra oggetti. Diversamente, oltre ai danni fisici al proiettore, si possono provocare incidenti e possibili lesioni. 19. Non collocare liquidi vicino o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi possono provocare guasti al proiettore.
Introduzione Caratteristiche del proiettore Questo modello è uno dei migliori proiettori disponibili nel mondo. È possibile godersi la migliore qualità video su vari dispositivi come PC, notebook, DVD e VCR, ed anche document camera per concretizzare tutte le possibilità. Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
Contenuti della confezione Disimballare con cura e verificare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito. Rivolgersi al rivenditore se manca uno o più articoli. Accessori standard Gli accessori forniti sono adatti alla zona d’uso del proiettore e possono essere diversi da quelli illustrati. * La scheda della garanzia è fornita solo in zone specifiche. Consultare il rivenditore per informazioni dettagliate.
Accessori optional 1. 2. 3. Kit lampada di ricambio Kit per installazione a soffitto Dongle wireless BenQ 4. 5. 6. Penna PointDraw Kit per l’installazione su parete Document camera * La penna PointDraw non è venduta in tutto il mondo. Contattare il punto vendita di zona per l’acquisto.
Veduta esteriore del proiettore 1. Lato anteriore/superiore (MX766/MW767) 2. 3. 1 2 6 3 7 8 4 9 5 10 (MX822ST) 1 2 6 4 7 3 9 10 5 10 Introduzione 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pannello di controllo esterno (Fare riferimento alla sezione "Proiettore" a pagina 12 per i dettagli.
. 12. 13. 14. Lato posteriore/ 15. 16. MX766/MW767 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 31 30 29 28 27 26 10 25 24 23 MX822ST 28. 29. 30. 31.
Tasti di controllo e funzione Proiettore 5. 6 7 1 2 3 4 5 2 1. 2. 3. 4. 12 6. 8 3 9 10 7. MENU/EXIT Attiva il menu OSD (On-Screen Display). Torna al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu. Tasti Trapezio/freccia ( / Su, / Giù) Correzione manuale della distorsione delle immagini provocata dalla proiezione inclinata. Fare riferimento ala sezione 8. "Correzione della distorsione trapezoidale" a pagina 32 per i dettagli.
Installazione del proiettore Poiché BenQ desidera che la clientela faccia un’esperienza gradevole quando usa i suoi proiettori, ritiene opportuno evidenziare alcuni problemi di sicurezza per evitare eventuali lesioni a persone e danni a proprietà. Se si intende installare il proiettore sul soffitto o su una parete, si raccomanda di usare un kit BenQ appropriato così da garantire l’installazione in sicurezza.
Telecomando 6. Volume /Frecce ( / sinistra, / destra) 15 Regola il livello del suono. 2 16 Quando il menu OSD (On-Screen 3 17 Display) è attivato, i tasti 5 e 6 sono 4 18 usati come frecce direzionali per 5 selezionare le voci di menu volute e per 6 6 eseguire le regolazioni. Fare riferimento 19 7 8 ala sezione "Uso dei menu" a pagina 33 20 5 per i dettagli. 9 7. MODE/ENTER 21 10 Seleziona una modalità d’impostazione 22 11 immagine disponibile.
13. TEST Visualizza il modello di prova. Fare riferimento ala sezione "Uso del modello di prova integrato" a pagina 31 per i dettagli. 14. OFF Spegne il proiettore. Fare riferimento ala sezione "Spegnimento del proiettore" a pagina 70 per i dettagli. 15. VIDEO Visualizza il segnale video. 16. HDMI Visualizza il segnale HDMI. 17. NETWORK Abilita la modalità rete. 18. AUTO Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate.
Il sensore a raggi infrarossi (IR) del telecomando si trova sulla parte frontale del proiettore. Per funzionare in modo corretto, il telecomando deve essere tenuto con una inclinazione massima di 22,5 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando ed il sensore non deve eccedere gli 8 metri (26 piedi). Assicurarsi che tra il telecomando ed il sensore IR del proiettore non ci siano ostacoli che possano disturbare i raggi infrarossi.
Collocazione del proiettore Scelta del punto d’installazione La disposizione della stanza o le preferenze personali detteranno l’installazione che sarà selezionata. Per determinare dove collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente, come anche la distanza tra il proiettore ed il resto delle attrezzature. Il proiettore è progettato per essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito: 1.
Ottenere le dimensioni volute per l’immagine proiettata La distanza dall’obiettivo del proiettore allo schermo, l’impostazione dello zoom (se disponibile) ed il formato video influiscono sulle dimensioni dell’immagine proiettata. Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello schermo.
Dimensioni di proiezione Fare riferimento alla sezione "Dimensioni" a pagina 97 per ottenere le misure del centro dell’obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
MX822ST Dimensioni schermo Compensazione Diagonale L H Distanza dallo schermo (m) verticale (cm) (cm) (cm) pollici cm 30 40 60 80 100 120 150 200 250 300 76 102 152 203 254 305 381 508 635 762 61 81 122 163 203 244 305 406 508 610 46 61 91 122 152 183 229 305 381 457 0,38 0,51 0,76 1,02 1,27 1,53 1,91 2,55 3,18 3,82 7 9 14 18 23 27 34 46 57 69 Ad esempio: se si usa uno schermo di 120 pollici, la distanza media di proiezione è di 1,53 m ed avrà una compensazione verticale di 27 cm.
Collegamento Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di: 1. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento. 2. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine. 3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza. • Nei collegamenti mostrati di seguito, alcuni cavi potrebbero non essere forniti in dotazione al proiettore (fare riferimento alla sezione "Contenuti della confezione" a pagina 8). Sono disponibili presso i negozi di elettronica.
Requisiti del computer per la visualizzazione USB: Requisiti del sistema operativo Requisiti hardware minimi Windows XP Supporta USB 2.
Collegamento ad un computer o monitor Collegamento ad un computer Il proiettore può essere collegato a computer compatibili IBM® e Macintosh®. È necessario un adattatore Mac se si collega un computer Macintosh versione legacy. Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando VGA): 1. 2. 3. 4. Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore uscita D-Sub del computer.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando HDMI): 1. 2. Prendere un cavo HDMI e collegarne una estremità al connettore HDMI del computer. Collegare l’altra estremità del cavo al connettore HDMI del proiettore. • Molti notebook non attivano le porte video esterno quando sono collegati ai proiettori. Di norma, una combinazione di tasti come FN + F3 o CRT/LCD permette di attivare/ disattivare lo schermo esterno.
Collegamento di dispositivi d’origine video Il proiettore deve essere collegato all’origine video usando uno solo dei metodi sopra descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video.
2. Collegare l’altra estremità del cavo HDMI al connettore ingresso segnale HDMI del proiettore. Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento ala sezione "Impostazioni audio" a pagina 73 per i dettagli.
Collegamento di un dispositivo d’origine S-Video/ composita Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un connettore d’uscita S-Video/composito non utilizzato: • • • Se è dotato di entrambi i connettori, usare il connettore S-Video per il collegamento perché il terminale S-Video fornisce una migliore qualità d’immagine rispetto al terminale video. Se è dotato di entrambi i connettori, continuare con la procedura che segue.
Collegamento alla document camera 1. Per collegare il proiettore ad una telecamera per documenti tramite VGA: 2. Per collegare il proiettore ad una telecamera per documenti tramite USB: i. La document camera è alimentata dal cavo USB, quindi non è necessario il cavo d’alimentazione. ii. Premere il tasto SOURCE del proiettore o del telecomando. Cambiare il segnale di ingresso su Telecamera USB e premere MODE/ENTER. Dopo il rilevamento, l’immagine della document camera sarà visualizzata sullo schermo.
Funzionamento Avvio del proiettore 1. • • • Collegare il cavo d’alimentazione al proiettore e ad una presa di corrente. Controllare che la Spia POWER del proiettore si accenda di colore arancione dopo avere collegato l’alimentazione. Usare solo gli accessori originali (e.g. cavo d’alimentazione) con questo dispositivo per evitare possibili pericoli come elettrocuzioni ed incendi. Se nel menu CONFIGURAZ.
• Si può anche premere il tasto SOURCE del proiettore o del telecomando per selezionare il segnale d’ingresso voluto. Fare riferimento ala sezione "Cambio del segnale d’ingresso" a pagina 36 per i dettagli. Se non è rilevato alcun segnale per 3 minuti, il proiettore accede automaticamente alla modalità ECO BLANK. Regolazione dell’immagine proiettata Regolazione dell’angolo di proiezione Il proiettore è dotato di 1 tasto di sblocco rapido e di 1 piedino posteriore di regolazione.
Uso del modello di prova integrato La forma dell’immagine e lo stato della messa a fuoco può essere regolato osservando i contenuti del segnale d’ingresso, oppure usando il modello di prova integrato, usando il menu OSD o il telecomando, per osservare meglio la regolazione. Aprire il menu OSD ed andare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Test formato > On. Premere il tasto MODE/ENTER. È visualizzato il Test formato. Regolare le dimensioni e la chiarezza dell’immagine 1.
Correzione della distorsione trapezoidale La distorsione trapezoidale fa riferimento alla situazione in cui le immagini proiettate sono notevolmente più ampie sulla parte superiore o inferiore. Si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo. Per correggere questo problema, oltre a regolare l’altezza del proiettore, è necessario eseguire la correzione manuale attenendosi alle istruzioni che seguono.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di un menu OSD (On-Screen Display) che permette di eseguire varie regolazioni ed impostazioni. Di seguito è illustrato il menu OSD. Icona del menu principale Menu principale Evidenziare Stato Menu secondario Premere il tasto MENU/ EXIT per tornare alla pagina precedente o per uscire. Segnale d’ingresso corrente L’esempio che segue spiega come impostare la lingua OSD. 1. Premere il tasto MENU/EXIT del proiettore o del telecomando per attivare il menu OSD. 3.
Protezione del proiettore Uso di un cavo di protezione Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per prevenire i furti. Diversamente, acquistare un lucchetto, tipo Kensington, per proteggere il proiettore. Sulla parte posteriore del proiettore si trova il sistema antifurto Kensington. Fare riferimento al punto 25 di pagina 11 per i dettagli. Il sistema di antifurto Kensington di solito è una combinazione di tasti e cavo con lucchetto.
PASSWORD’. Si può riprovare ad inserire un’altra password di sei cifre, oppure se la password non è stata registrata in questo manuale e non la si ricorda più, si può usare la procedura di richiamo della password. Fare riferimento ala sezione "Accesso alla procedura di richiamo della password" a pagina 35 per i dettagli. Se si inserisce la password scorretta per 5 volte di seguito, il proiettore si spengerà automaticamente. Accesso alla procedura di richiamo della password 1. 2. 3.
Disabilitare la funzione password Per disabilitare la protezione password, tornare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modificare impostazioni protezione > Blocco accensione dopo avere aperto il menu OSD. Selezionare On premendo il tasto / . È visualizzato il messaggio “INSERIRE LA PASSWORD”. Inserire la password corrente. • Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione con "Off" visualizzato nella riga di Blocco accensione.
Modifica dello spazio colore Nell’eventualità che si colleghi il proiettore al lettore DVD usando l’ingresso HDMI del proiettore e che le immagini proiettate siano visualizzare con i colori sbagliati, impostare lo spazio colore su YUV. 1. 2. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto / finché è evidenziato il menu SORGENTE. Premere per evidenziare Trasf. Spazio colore e premere / per selezionare uno spazio colore adatto. Questa funzione è disponibile solo quando è in uso la porta ingresso HDMI.
Selezione delle proporzioni Il “Rapporto” è il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine. Con l’avvento dell’elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono allungare dinamicamente ed adattare l’uscita dell’immagine su un rapporto diverso da quello del segnale d’ingresso dell’immagine. Per cambiare il rapporto dell’immagine proiettata (indipendentemente dal rapporto dell’origine): • Uso del telecomando 1.
4. 5. 16:9: Scala un’immagine per visualizzarla al centro dello schermo con un rapporto di 16:9. Questa impostazione è più adatta per immagini 16:9 come quelle dei televisori ad alta definizione poiché le Immagini 16:9 visualizza senza alterazione del rapporto. 16:10: Scala un’immagine per visualizzarla al centro dello schermo con un rapporto di 16:10.
Impostazione della modalità Uten1/Uten2. Ci sono due modalità definibili dall’utente se le modalità d’immagine correnti non sono soddisfano le proprie necessità. Si può usare una delle modalità immagine (fatta eccezione per Uten1/Uten2) come punto d’inizio per personalizzare le impostazioni. 1. Premere MENU/EXIT per aprire il menu OSD (On Screen Display). 2. Andare al menu IMMAGINE > Picture mode. 3. Premere il tasto / per selezionare Uten1 o Uten2. 4. Premere il tasto per evidenziare Modalità riferimento.
Regolazione della funzione Tinta Maggiore è il valore, più rossa diventa l’immagine. Minore è il valore, più verde diventa l’immagine. Regolazione della funzione Nitidezza Maggiore è il valore, più nitida diventa l’immagine. Minore è il valore, meno nitida diventa l’immagine.
Una gestione del colore appropriata può essere ottenuta solamente in condizioni di visione controllate e riproducibili. È necessario usare un colorimetro (misuratore del colore della luce) ed una serie di immagini adatte per misurare la riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti in dotazione al proiettore, tuttavia il fornitore del proiettore dovrebbe essere in grado di fornire l’assistenza adatta, oppure il nominativo di un installatore professionista.
Impostare il timer della presentazione Il Timer presentazione permette di visualizzare sullo schermo la durata della presentazione per ottenere una migliore gestione del tempo durante le presentazioni. Seguire i passaggi descritti di seguito per utilizzare questa funzione: 1. Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione e premere MODE/ENTER per visualizzare la pagina Timer presentazione. 2. Evidenziare Intervallo timer e decidere la durata del timer premendo il tasto / .
Operazioni pagina remote Collegare il proiettore al PC o notebook usando un cavo USB prima di usare la funzione pagine. Fare riferimento ala sezione "Collegamento ad un computer" a pagina 23 per i dettagli. Si possono controllare i comandi pagina su/giù del programma software di visualizzazione (del PC collegato) (come Microsoft PowerPoint) premendo i tasti premendo il tasto PAGE + / - del telecomando.
Funzionamento ad altitudini elevate Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1.500 m 3.000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–35°C. Non usare Modalità altitudine elevata quando l’altitudine è compresa tra 0 e 1.500 m e la temperatura d’ambiente è compresa tra 0°C e 35°C. Attivando la modalità in queste condizioni il proiettore subirà un eccessivo raffreddamento.
Disattivare il Tono on/off Per disattivare il sonoro: 1. Ripetere le fasi 1-2 nella sezione Disattivazione del sonoro. 2. Evidenziare Tono on/off e selezionare Off. L’unico modo per modificare Disattivare il tono on/off è impostare On o Off qui. Disattivare il sonoro o modificare il livello audio non influenzerà Disattivare il tono on/off. Regolazione del volume del microfono Per regolare il volume, premere MIC/VOL +/- sul telecomando, oppure 1. Ripetere le fasi 1-2 nella sezione Disattivazione del sonoro.
Seleziona la modalità della lampada • Usando il telecomando. Premere il tasto SmartEco per evidenziare Modalità Lampada e premere il tasto / per selezionare Normale/Risparmio/SmartEco. • Usando il menu OSD. 1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto / finché è evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. 2. Premere il tasto per evidenziare Modalità Lampada e poi premere MODE/ ENTER. È visualizzata la pagina Impostazioni lampada. 3.
Uso del Modello insegnamento Per rendere più semplice la scrittura sulla lavagna per gli insegnati, usare il modello integrato usando il menu OSD. Aprire il menu OSD ed andare a DISPLAY > Modello insegnamento. Scegliere Lavagna/Lavagna bianca > Off/Modello lettera/Foglio di lavoro/Grafico coordinate. È visualizzato il Modello insegnamento.
Controllo del proiettore mediante ambiente LAN Impostazioni di rete consente di gestire il proiettore da un computer usando un browser web quando il computer e il proiettore sono connessi adeguatamente alla stessa rete locale. Configurazione delle impostazioni della rete locale cablata Si è in un ambiente DHCP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Prendere un cavo RJ45 e connettere un’estremità al connettore d’ingresso LAN del proiettore e l’altra alla porta RJ45.
3. 4. Per quanto riguarda la connessione della modalità AP è necessario notare le informazioni SSID, quindi cercare il proiettore con lo stesso SSID in Q Presenter per avviare la proiezione. Per la connessione in modalità Infrastruttura è necessario selezionare il SSID del proiettore che si desidera connettere. Fare riferimento ala sezione "Visualizzazione immagine mediante Q Presenter" a pagina 59 per i dettagli. Usare l’utilità di connessione wireless del computer per connettersi alla rete.
• 3. Le illustrazioni nel controllo della pagina web, le sezioni Q Presenter e USB Reader sono a scopo esplicativo e possono differire dalla struttura reale del proprio proiettore. Fare clic su Download per salvare il software Q Presenter sul computer. Il controllo della pagina web può anche essere collegato da Q Presenter > Settings (Impostazioni) > Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Control Projector (Controlla proiettore) mediante pagina web a pagina 62. 4. 5.
i. La funzione di questi pulsanti è la stessa di quelle presenti sul telecomando. Fare riferimento ala sezione "Telecomando" a pagina 14 per i dettagli. La pagina Display Setting (Visualizza impostazioni) consente di usare il proiettore come se si stesse usando i menu OSD. Tali funzioni sono alcune impostazioni utili del menu. La pagina Picture Setting (Impostazioni immagine) consente di gestire il proiettore come se si stesse usando il menu IMMAGINE.
La pagina Conference Control (Controllo conferenza) permette di controllare lo stato dello schermo del computer di tutti i computer collegati a questo proiettore. La pagina Crestron è disponibile solo quando si è in una rete LAN cablata. Essa consente inoltre di controllare il proiettore in remoto. Crestron supporta la versione RoomView 6.2.2.9.
i i ii i iii i. La funzione di questi pulsanti è la stessa di quelle presenti sul telecomando o sui menu OSD. Per maggiori informazioni vedere "2. IMMAGINE" a pagina 71e "Telecomando" a pagina 14. Il pulsante Menu può anche essere usato per tornare al menu OSD precedente, uscire e salvare le impostazioni menu. ii. Per cambiare sorgente di immissione, fare clic sul segnale desiderato. iii. È possibile selezionare una lingua OSD preferita.
i. Il proiettore può essere nominato, è possibile tenere traccia della sua collocazioine e della persona incaricata di esso. ii. Le impostazioni della LAN cablata possono essere regolate. iii. Una volta impostato, l’accesso alla rete remota di questo proiettore è protetto da password. iv. Una volta impostato, l’accesso alla pagina degli strumenti è protetto da password. Una volta effettuate le regolazioni, premere il pulsante Invia e i dati verranno salvati nel proiettore. v.
La pagina Basic (Base) consente di modificare la password, e selezionare le persone connesse. Il numero di persone connesse può influenzare la prestazione della visualizzazione di rete.
La pagina Wired LAN (LAN cablata) consente di regolare le impostazioni Wired LAN (LAN cablata). La pagina Wireless LAN (LAN wireless) consente di regolare le impostazioni Wireless LAN (LAN wireless). La lunghezza massima della stringa SSID è 16 byte. Usare un SSID differente quando sono connessi più di due proiettori mediante LAN wireless.
La pagina Mail (Posta) consente di inviare avvisi e-mail all’amministratore ITS. Per verificare se l’Alert Mail (Email di avviso) funziona è possibile provare per prima cosa la funzione Mail Test (Test mail).
Visualizzazione immagine mediante Q Presenter Q Presenter è un’applicazione che funziona sul PC host. Si connette alla visualizzazione di una rete disponibile e trasferisce i contenuti alla visualizzazione di rete mediante connessione alla rete locale. Accertarsi di disattivare altri programmi di controllo della rete virtuale prima di usare Q Presenter. 1. 2. 3. 4. 5. Connettere il proiettore al cavo RJ45 e accertarsi che il notebook o il computer si colleghi anch’esso alla LAN.
ii. I proiettori collegati alla LAN non verranno trovati. Quindi selezionare il proiettore che si desidera collegare. iii. Fare clic su “Connect (Connetti)”. Quindi sarà possibile vedere l’immagine sul proiettore. iv. Fare clic per disconnettere tutti i proiettori collegati. La pagina Special Feature (Funzione speciale) consente di avere alcune funzioni avanzate per la gestione dell’immagine visualizzata sul proiettore. i ii iii i.
ii. È possibile scegliere di riprodurre/sospendere la riproduzione dei contenuti del desktop sul display di rete collegato. iii. Visualizzazione 4-1 (fino a 4 computer possono inviare contenuti a un proiettore contemporaneamente). Fare clic sulla collocazione che si desidera visualizzare. Si possono scegliere 4 posizioni (1-4) oppure 2 posizioni (L – sinistra e R – destra) se si tratta di 2 computer. Una volta fatto clic sul punto che si desidera visualizzare, l’immagina appare sul proiettore.
vii viii ix x vii. È possibile selezionare la modalità di visualizzazione Video o Graphic (Grafica). Graphic Mode (Modalità grafica): peggiore qualità immagine ma velocità di trasmissione maggiore. Video Mode (Modalità video): migliore qualità immagine ma velocità di trasmissione più lenta. Tuttavia, la prestazione di trasmissione reale è stata determinata dallo stato dell’utilizzo della rete in quel momento. viii.
Uso della funzione Blocco controllo web Questa funzione è progettata per impedire a persone non autorizzate di modificare le impostazioni senza autorizzazione usando Projector Network Display System (Sistema display di rete del proiettore). Per abilitare la funzione: 1. Dopo avere collegato il computer al proiettore, inserire l’indirizzo del proiettore nella barra dell’indirizzo del browser e premere Enter. 2.
Uso della funzione di trasmissione Quando si tratta di 1:N LAN Display, ci sono due modi per eseguire questa funzione: 1. Tramite TCP/IP (supporto fino a 8 proiettori, design originale) 2. Tramite Multicast (supporto fino a 255 proiettori, questo è il nuovo design) È possibile selezionare il canale 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 25 con indicazione dell’IP corrispondente (in grigio). Ci sono 1 ~ 25 canali (25 IP) tra cui scegliere liberamente: 239.192.19.21~239.192.19.
Controllo del lettore USB Durante la visualizzazione delle anteprime: ii i iii i. Anteprime ii. Cartella selezionata iii. Formato file supportato A apri cartella scorrere attraverso le anteprime torna a una pagina precedente esci dal lettore USB Cambiare pagina torna alla prima pagina della cartella avvia presentazione Regolare le impostazioni del lettore USB Premere Enter Quattro frecce Auto Esci / Indietro Presentazione quando viene evidenziata un’immagine.
Durante la presentazione: A vai all’immagine precedente o successiva Premere / ruota l’immagine di 90 gradi in senso orario/ / antiorario (la rotazione è temporanea, l’immagine torna al suo orientamento originale tornando indietro alle anteprime) Avviare/arrestare la presentazione Enter torna a una pagina precedente Auto 66 Funzionamento
Pagina Settings (Impostazioni): i ii iii i. ii. iii. iv. iv Le impostazioni dell’ordine possono essere regolate. Le impostazioni della presentazione possono essere regolate. Premere OK per salvare le impostazioni. Premere Cancel (Annulla) per ignorare le modifiche.
Controllo remoto del desktop mediante Q Presenter Q Presenter può procedere il Remote Desktop Control (RDC, Controllo remoto del desktop) il PC host del proiettore. 1. Configurare l’account di accesso RDC (nome utente e password) in Q Presenter. • 2. 68 Name (Nome): deve essere composto da 8 lettere inglesi maiuscole A-Z e da numeri 0-9. • Password: deve essere composto da 6 cifre, nell’intervallo 1-4.
3. 4. 5. 6. 7. • • Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni di rete. Premere il tasto MODE/ENTER. Evidenziare Desktop remoto e poi premere MODE/ENTER. Immettere Account e Password come nella fase 1. Evidenziare Connetti e premere il tasto MODE/ENTER per eseguire il collegamento al PC selezionato. Collegare la tastiera o il mouse USB per controllare il desktop del PC host usando il proiettore.
Penna PointDraw™ La penna PointDraw™ funziona come un mouse wireless, ma sollevata, non appoggiata al desktop. Tenere la penna in mano, e rivolgerla sull’immagina proiettata per puntare, fare clic e trascinare. Trovare la più recente Guida all’uso di PointDraw™ compatibile per altri dettagli. Spegnimento del proiettore 1. Premere II Alimentazione sul proiettore. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Se non risponde entro alcuni secondi, il messaggio sparirà.
Operazioni del menu Struttura del menu Notare che i menu OSD (On Screen Display) variano in base al tipo di segnale selezionato. Menu principale Menu secondario Opzioni Off/Giallo chiaro/Rosa/Verde chiaro/Blu/Lavagna Auto/Reale/4:3/16:9/16:10 Colore parete 1. DISPLAY Rapporto Trapezio Posizione Fase Dimens orizzontali Zoom digitale 3D Modello insegnamento Picture mode 2. IMMAGINE 3.
Intervallo timer Visualizza timer Posizione timer Timer presentazione 1-240 minuti Sempre/3 min/2 min/1 min/Mai In alto a sinistra/In basso a sinistra/In alto a destra/In basso a destra Metodo conteggio Indietro/Avanti timer Promemoria On/Off audio On/Off Sì/No Lingua Installazione proiettore Frontale tavolo/Posteriore tavolo/Posteriore soffitto/Frontale soffitto Tempo visualizz.
Modalità altitudine elevata On/Off Sì/No Mute On/Off Volume 0~10 Impostazioni Volume audio 0~10 microfono Tono on/off On/Off Modalità Normale/Risparmio/SmartEco Lampada Impostazioni Ripristina timer Ripristina/Annulla lampada lampada Lampada equivalente 5. Modifica password CONFIGURAZ. Impostaz.
LAN cablata LAN wireless 5. CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Impostazioni di rete Desktop remoto Riprist. tutte imp. Stato DHCP Indirizzo IP Subnet Mask Gateway predefinito Server DNS Applica Stato SSID Indirizzo IP Modalità connessione Applica Account Password Connetti Codice accesso proiezione On/Off Trasmissione Trasmissione Canale Indirizzo IP Scopri dispositivo On/Off AMX Indirizzo MAC Ripristina/Annulla 6.
Descrizione di ciascun menu • I valori predefiniti in questo manuale, in modo particolare quelli delle pagine 75-85, sono solo per riferimento. Potrebbero variare fra i proiettori a causa dei continui miglioramenti apportati ai prodotti . FUNZIONE Colore parete Rapporto Correz trapez auto Trapezio 1. Menu DISPLAY Posizione DESCRIZIONE Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la superficie di proiezione non è bianca.
FUNZIONE 1. Menu DISPLAY 3D Modello insegnamento 76 Funzionamento DESCRIZIONE Questo proiettore è dotato di una funzione 3D che permette di guardare film, video ed eventi sportivi 3D in modo più realistico presentando la profondità delle immagini. È necessario indossare occhiali 3D per vedere le immagini 3D. Modalità 3D L’impostazione predefinita è Auto ed il proiettore sceglie automaticamente un formato 3D appropriato durante il rilevamento dei contenuti 3D.
FUNZIONE Picture mode Modalità riferimento DESCRIZIONE Sono fornite delle modalità predefinite per ottimizzare l’impostazione dell’immagine del proiettore ed adattarla al tipo di programma in uso. Fare riferimento ala sezione "Selezionare una modalità d’immagine" a pagina 39 per i dettagli. Seleziona la modalità immagine che meglio si adatta alle necessità di qualità d’immagine e la regola ulteriormente in base alle selezioni elencate nella stessa pagina che segue.
FUNZIONE DESCRIZIONE Brilliant Color Regola il picco di bianco mantenendo una la corretta presentazione dei colori. Fare riferimento ala sezione "Regolazione della funzione Brilliant Color" a pagina 41 per i dettagli. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Uten1/2. 2. Menu IMMAGINE Temperatura colore Sintonia temperatura colore Gestione colori 3D Ripristina impostaz immagine 3. Menu SORGENTE 78 Ricerca automatica veloce Trasf.
FUNZIONE DESCRIZIONE Ricorda al presentatore di terminare la presentazione entro un intervallo definito. Fare riferimento ala sezione "Impostare il timer della presentazione" a pagina 43 per i dettagli. Intervallo timer Consente di impostare la durata desiderata della presentazione. 4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base Visualizza timer Timer presentazione Consente di visualizzare il timer sullo schermo. Posizione timer Consente di impostare la posizione di visualizzazione del timer sullo schermo.
Accensione diretta Selezionando On si abilita la funzione. Fare riferimento ala sezione "Avvio del proiettore" a pagina 29 per i dettagli. Accensione su ricezione segnale Selezionando On il proiettore si accenderà automaticamente quando è rilevato il segnale VGA. Selezionando Off il proiettore deve essere acceso manualmente (usando il tastierino del proiettore o il telecomando). Fare riferimento ala sezione "Avvio del proiettore" a pagina 29 per i dettagli. Auto spegnimento 4. Menu CONFIGURAZ.
4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base FUNZIONE DESCRIZIONE Ricevitore telecomando Imposta il sensore remoto a IR del proiettore che riceverà il segnale dal telecomando. Blocco tasti pannello Attiva o disattiva tutti i tasti di funzione del pannello fatta eccezione per il tasto d’alimentazione del proiettore e del telecomando. Colore sfondo Schermata d’avvio Seleziona il colore dello sfondo da visualizzare quando il proiettore non ha segnale d’ingresso.
FUNZIONE Modalità altitudine elevata DESCRIZIONE Una modalità per il funzionamento ad altitudini elevate. Fare riferimento ala sezione "Funzionamento ad altitudini elevate" a pagina 45 per i dettagli. Permette di accedere al menu d’impostazione audio. Fare riferimento ala sezione "Regolazione del sonoro" a pagina 45 per i dettagli. Mute Impostazioni audio Imposta la funzione di disattivazione audio. Volume Regola il livello del volume audio. 5. Menu CONFIGURAZ.
5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzate FUNZIONE DESCRIZIONE Test formato Selezionando On si abilita la funzione ed il proiettore visualizza il modello di prova. Aiuta a regolare le dimensioni dell’immagine e la messa a fuoco e verifica che l’immagine sia proiettata senza distorsione. Fare riferimento ala sezione "Uso del modello di prova integrato" a pagina 31 per i dettagli. Attiva sottotitoli chiusi Attivare la funzione selezionando On quando il segnale d’ingresso selezionato contiene le didascalie.
FUNZIONE DESCRIZIONE Rete Selezionando On si abilita la funzione e il proiettore può essere monitorato o controllato mediante una rete, quando si trova in modalità standby. Microfono Selezionando On si abilita la funzione e il microfono può essere usato anche in modalità standby. Uscita monitor 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzate Impostaz standby Selezionando On si abilita la funzione.
FUNZIONE DESCRIZIONE 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzate Scopri dispositivo AMX Selezionando On il proiettore può essere rilevato dal controller Impostazioni di rete AMX. Indirizzo MAC Mostra l’indirizzo Mac. Riporta tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Le impostazioni che seguono non saranno modificate: Posizione, Fase, Dimens orizzontali, Uten1, Uten2, Lingua, Installazione proiettore, Modalità altitudine elevata, Impostaz. protezione, Baud rate. Riprist. tutte imp.
Manutenzione Cura del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L’unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell’obiettivo e della copertura. Non rimuovere alcun componente del proiettore, fatta eccezione per la lampada. Contattare il rivenditore se è necessaria la sostituzione di altre parti. Pulizia dell’obiettivo Pulire l’obiettivo ogni volta che si nota della sporcizia o della polvere sulla superficie.
Informazioni sulla lampada Informazioni sulle ore d’uso della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo (in ore) d’uso della lampada è calcolato automaticamente dal timer integrato. Il metodo per calcolare le ore lampada equivalenti è il seguente: Totale ore lampada (equivalenti) = 1 (ora d’uso in modalità Risparmio) + 4/3 (ore d’uso in modalità Normale) Fare riferimento alla sezione che segue "Impostare la funzione economica della Modalità Lampada sulla modalità Risparmio o SmartEco.
Impostazioni Auto spegnimento Questa funzione permette al proiettore di spegnersi automaticamente se non si rileva alcuna origine d’ingresso dopo un intervallo impostato per evitare il consumo inutile della lampada. Per impostare la funzione Auto spegnimento, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni di funzionamento >Auto spegnimento e premere / . L’intervallo può essere impostato tra 5 e 30 minuti con incrementi di 5 minuti.
Sostituzione della lampada Quando la spia LAMP si illumina di colore rosso, oppure quando è visualizzato un messaggio che suggerisce la sostituzione della lampada, provvedere alla sostituzione oppure consultare il rivenditore. L’uso di una lampada consumata può provocare guasti al proiettore e, in alcuni casi, c’è il rischio che lampada esploda. Le spie relative alla lampada e alla temperatura si illuminano se la temperatura della lampada diventa troppo elevata.
Sostituzione della lampada • Hg - La lampada contiene mercurio. Maneggiare in conformità alle leggi locali per lo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.org. • Se la sostituzione della lampada è eseguita quando il proiettore è installato sottosopra sul soffitto, assicurarsi che non ci sia nessuno sotto il proiettore per evitare possibili lesioni o danni agli occhi provocati dalle schegge della lampada.
3. • • Rimuovere il coperchio della lampada (a) facendolo scorrere sul lato del proiettore (b) e sollevandolo. Non accendere il proiettore quando il coperchio della lampada è stato rimosso. Non inserire le dita fra la lampada e il proiettore. Gli lati affilati all’interno del proiettore possono causare lesioni. 4. Allentare le viti che fissano la lampada. 5. Sollevare l’impugnatura per alzarla. Usare l’impugnatura per estrarre lentamente la lampada dal proiettore.
7. Stringere le viti che fissano la lampada. • Le viti allentate possono rendere instabile il collegamento, che a sua volta può provocare guasti. • Non stringere troppo le viti. 8. Assicurarsi che l’impugnatura sia completamente piatta e fissata in sito. 9. Rimettere il coperchio della lampada facendolo scorrere. (a) (b) 10. Stringere le viti che fissano il coperchio della lampada. • Le viti allentate possono rendere instabile il collegamento, che a sua volta può provocare guasti.
Indicatori Spia POWER TEMP Stato e Descrizione LAMPADA Alimentazione Arancione Off Off Verde lampeggiante Off Off Verde Off Off Arancione lampeggiante Off Off Rosso Off Off Verde Off Rosso Rosso lampeggiante Off Off Rosso Off Rosso Off Rosso Off Off Verde Off Modalità di standby Accensione Funzionamento normale Normale raffreddamento di spegnimento Download Avvio CW non riuscito Spegnimento scaler non riuscito (data abord) Ripristino scaler non riuscito (solo proiettore vide
Verde Verde lampeggiante Off Verde lampeggiante Rosso Off Verde Rosso lampeggiante lampeggiante Off Verde lampeggiante Off Verde Verde Verde lampeggiante lampeggiante 94 Manutenzione Off Errore connessione IC termico 1 I2C Errore temperatura 2 (oltre il limite della temperatura) Errore apertura sensore termico 2 Errore cortocircuito sensore termico 2 Errore connessione IC termico 2 I2C
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende. Causa Soluzione Il cavo d’alimentazione non eroga corrente. Collegare il cavo d’alimentazione alla presa AC del proiettore e ad una presa di corrente. Se la presa di corrente è dotata di interruttore, assicurarsi che questo sia in posizione d’accensione. Si sta tentando di riaccendere il proiettore durante la procedura di raffreddamento. Attendere il completamento della procedura di raffreddamento.
Specifiche Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Ottica Controllo Risoluzione (MX766/MX822ST) 1024 x 768 XGA (MW767) 1280 x 800 WXGA Sistema di visualizzazione 1-CHIP DMD Numero/F dell’obiettivo (MX766/MW767) F = 2,42~2,98 f = 20,77mm~31,13mm (MX822ST) F = 2,8 f = 7,26 mm Compensazione (MX766/MX822ST): 130% (MW767): 125% Portata dello zoom (MX766/MW767): 1,5X (MX822ST): Fisso Lampada Lampada 310 W Controllo LAN Cavo (RJ45) Wireless (USB tipo A) Aggiornamento del firmware (USB tip
Dimensioni MX766/MW767 329 mm (L) x 137,2 mm (H) x 256,2 mm (P) 329 256,2 137,2 62,5 77,4 62,5 77,4 MX822ST 329 mm (L) x 137,2 mm (H) x 246,5 mm (P) 329 246,5 137,2 Specifiche 97
Installazione a soffitto 221,0 75,0 Viti per installazione su soffitto: M4 (Lunghezza max = 25 mm; lunghezza min = 20 mm) 100,0 146,0 Unità: mm 127,7 25 537,9 625,95 577,7 50,71 163,7 98 Specifiche 62,5 328,0 163,7 115,1 62,5 328,0 129,1
Installazione su parete Requisiti minimi per l’installazione MX822ST Risoluzione del computer: XGA Risoluzione immagine: XGA Promethean ActivBoard 164 Promethean ActivBoard 178 RM CkassBiard2 77.
Altezza minima del soffitto (mm) = f + H + b + 60 + 262,2+ c c Soffitto 150 a 262,2 e 246,5 Schermo b H H D Area di proiezione 180 20 60 60 Piastra da parete W f Distanza dal pavimento al lato inferiore dell’immagine Pavimento • Le dimensioni si basano sull’installazione su parete BenQ (P/N: 5J.J4R10.001). • Tutte le misure sono approssimative e possono variare rispetto alle dimensioni reali.
Tabella temporizzazioni Temporizzazioni supportate per ingresso PC Risoluzione 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 640 x 480 a 67Hz 832 x 624 a 75Hz 1024 x 768 a 75Hz 1152 x 870 a 75Hz 1920 x 1080 (VESA) Frequenza orizzontale (kHz) 31,469 31,469 37,861 37,500 43,269 37,879 48,077 46,875 53,674 Frequenza verticale (Hz) Frequenza dei pixel (MHz) Modal
Temporizzazioni supportate per ingresso HDMI Risoluzione 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 640 x 480 a 67Hz 832 x 624 a 75Hz 1024 x 768 a 75Hz 1152 x 870 a 75Hz Frequenza orizzontale (kHz) 31,469 37,861 37,500 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674 Frequenza verticale (Hz) Frequenza dei pixel (MHz) Modalità 59,940 72,809 75,000 85,008 70,087 60,317 72,1
Temporizzazioni supportate componenti - YPbPr Formato segnale 480i (525i) a 60Hz 480p (525p)a 60Hz 576i (625i) a 50Hz 576p (625p) a 50Hz 720p (750p) a 60Hz 720p (750p) a 50Hz 1080i (1125i) a 60Hz 1080i (1125i) a 50Hz 1080p a 60Hz 1080p a 50Hz per Frequenza orizzontale (kHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 67,5 56,25 ingresso video a Frequenza verticale (Hz) 59,94 59,94 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00 La visualizzazione di un segnale 1080i a 60Hz o 1080i a 50Hz può prov
Segnale 3D supportato per ingresso HDMI (HDCP) Temporizzazione video Frequenza Temporizz orizzontale azione (KHz) 720 (1440) x 480 480i 15,73 720 x 480 480p 31,47 720 (1440) x 576 576i 15,63 720 x 576 576p 31,25 1280 x 720 720/50p 37,5 1280 x 720 720/60p 45 1920 x 1080 1080/24P 27 1920 x 1080 1080/25P 28,13 1920 x 1080 1080/30P 33,75 1920 x 1080 1080/50i 28,13 1920 x 1080 1080/60i 33,75 1920 x 1080 1080/50P 56,25 1920 x 1080 1080/60P 67,5 Risoluzione Frequenza verticale (Hz) 59,94 59,94 50 50 50 60 24 25 3
WXGA_60 WXGA_75 1280 x 800 WXGA_85 WXGA_120 (Riduzione sfarfallio) SXGA_60 1280 x 1024 SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960 1280 x 960_85 1360 x 768 1360 x 768_60 WXGA+_60 (Riduzione sfarfallio) 1440 x 900 WXGA+_60 1400 x 1050 SXGA+_60 1600 x 1200 UXGA 1680 x 1050_60 (Riduzione sfarfallio) 1680 x 1050 1680 x 1080_60 1920 x 1200_60 1920 x 1200 (Riduzione sfarfallio) 640 x 480 a 67Hz MAC13 832 x 624 a 75Hz MAC16 1024 x 768 a 75Hz MAC19 1152 x 870 a 75Hz MAC21 1920 x 1080_60 1920 x 1080 (VESA) (per modello
Temporizzazione notebook BenQ Temporizzazione 1024 x 600 notebook BenQ 1280 x 720_60 1280 x 720 1280 x 720_120 1280 x 768_60 (Riduzione sfarfallio) 1280 x 768 1280 x 768_60 WXGA_60 WXGA_75 1280 x 800 WXGA_85 WXGA_120 (Riduzione sfarfallio) SXGA_60 1280 x 1024 SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960 1280 x 960_85 1360 x 768 1360 x 768_60 WXGA+_60 (Riduzione sfarfallio) 1440 x 900 WXGA+_60 1400 x 1050 SXGA+_60 1600 x 1200 UXGA 1680 x 1050_60 (Riduzione sfarfallio) 1680 x 1050 1680 x 1050_60 1920 x 1200_60 19
Garanzia e Informazioni sul copyright Brevetti Questo proiettore BenQ è coperto dai seguenti brevetti: Brevetti U.S.A. 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; Brevetti Taiwan 202690; 205470; I228635; I259932; Brevetti Cina ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2 Garanzia Limitata BenQ garantisce questo prodotto per qualsiasi difetto dei materiali e della manodopera, in normali condizioni d'uso e di immagazzinamento. Sarà richiesta la prova d’acquisto ogni volta che si fa un reclamo.