MX760/MX761 Proyector digital Manual del usuario Bienvenido
Contenido Instrucciones de seguridad importantes........3 Introducción .......................7 Características del proyector................. 7 Contenido del paquete .......................... 8 Vista exterior del proyector .................. 9 Controles y funciones.......................... 10 Colocación del proyector ...........................14 Elección de una ubicación .................. 14 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ........................... 15 Conexión...................
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. 5. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras. 2.
Instrucciones de seguridad (continuación) 7. 4 La lámpara se calienta excesivamente durante el funcionamiento. Deje que el proyector se caliente durante unos 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución. 8. No haga funcionar la lámpara más allá su vida útil. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse. 9. No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.
Instrucciones de seguridad (continuación) 13. No coloque este proyector en ninguno 14. de los entornos siguientes. - Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector. - Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
Instrucciones de seguridad (continuación) 17. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de provocar accidentes y posibles lesiones. 18. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. 19.
Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características.
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.
Vista exterior del proyector 1. Parte frontal/superior 6 1 2 2. 3. 4. 5. 6. 7. 7 3 8 8. 9 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 22 23 24 16. 17. 18. 19. 20. 21. 4 5 Parte posterior/inferior 15 16 17 18 19 20 21 RS-232 LAN USB TYPE-A MIC AUDIO-OUT 10 11 22. 25 23. 24. 12 13 14 12 25. Panel de control externo (Consulte "Controles y funciones" en la página 10 para más detalles).
Controles y funciones Proyector 8. 1 8 2 9 9. 3 4 10 11 5 12 6 13 14 7 11 1. 2. 3. 4. 10 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. POWER (Luz del indicador de encendido) Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. MENU/EXIT Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. 5.
Mando a distancia 6. 1 2 12 13 3 14 7. 4 15 5 8. 16 6 15 7 17 8 18 9 19 20 10 11 9. 10. 11. 21 22 12. 23 1. 2. ON/OFF Activa o desactiva el modo en espera del proyector. Botones de selección de fuente(COMPUTER-1, COMPUTER-2, 13. 14. VIDEO, S-VIDEO) 3. 4. 5. Selecciona una fuente de entrada para la visualización. MENU/EXIT Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. ZOOM+/ZOOMLe permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada. VOLUME+/VOLUMEAjusta el nivel de sonido. MUTE Activa y desactiva el sonido del proyector. ASPECT Selecciona la relación de aspecto de la pantalla. MIC/VOL +/Ajusta el nivel de sonido del micrófono. CAPTURE Captura la imagen proyectada y la guarda como pantalla de inicio. Botones numéricos Introduce números en la configuración de red.
Alcance eficaz del mando a distancia Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Colocación del proyector Elección de una ubicación El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones: 1. Frontal mesa Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una rápida configuración y fácil transporte de la unidad. 3. Posterior techo Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla.
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 74 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada.
Desviación de la lente de proyección El control de desviación de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Permite al proyector desviarse del centro de la pantalla. El desplazamiento de la lente se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura o del ancho de la imagen proyectada. Se calcula como una desviación del centro horizontal o vertical de la imagen proyectada.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. 2. 3. • Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 8). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. Las ilustraciones de conexión siguientes se facilitan sólo a modo de referencia.
• • • Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
Reproducir sonido a través del proyector Si lo desea, puede utilizar el altavoz (mono mezclado) del proyector en las presentaciones, y también conectar altavoces amplificados independientes a la AUDIO OUT del proyector. Si tiene un sistema de sonido independiente, es muy probable que desee conectar la salida de audio del dispositivo de la fuente de vídeo al sistema de sonido, en lugar de al altavoz de audio mono del proyector.
• • • 20 Para permitir que la entrada del micrófono esté disponible cuando el proyector se encuentre en el modo en espera, encienda el menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración en espera > Micrófono. Si el micrófono no funciona, compruebe el ajuste del volumen y la conexión de los cables. Puede que oiga ruidos del micrófono cuando se encuentre demasiado cerca del altavoz del proyector. Aleje el micrófono del altavoz del proyector.
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice únicamente los accesorios originales (por ejemplo, cable de alimentación) con el dispositivo para evitar daños potenciales, como una descarga eléctrica e incendio. 2.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y dos bases de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección. Para ajustar el proyector: 1. Pulse el botón de extracción rápida y levante la parte delantera del proyector. Una vez que haya colocado la imagen donde desea, suelte el botón de extracción rápida para bloquear la base. 2.
Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector, si quiere que éste corrija automáticamente la deformación de la imagen, asegúrese de que la función Clave auto. del menú PANTALLA está en Activado.
Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal PANTALLA Relación de aspecto Desactivado Automática Clave auto. Desactivado Color de la pared Deformación trapez. Submenú Estado Posición ENTER Fase 0 Tamaño H.
Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un sistema de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington. Un cierre de seguridad para el cable Kensington normalmente está compuesto por varias llaves y el candado.
Si olvida la contraseña Si se activa la función de contraseña, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que Error de encienda el proyector. Si introduce una contraseña contraseña incorrecta, durante 3 segundos aparecerá un mensaje Inténtelo de nuevo. de error de contraseña como el que se muestra a la derecha, seguido del mensaje INTRODUCIR CONTRASEÑA.
Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar Configuración de Seguridad después de abrir el sistema de menú OSD. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual. i. Si la contraseña es correcta, el menú SOD volverá a la página Configur. seguridad. Pulse para resaltar Activar Bloqueo y / para seleccionar Desactivado.
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca señales disponibles automáticamente. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida en el menú FUENTE está Activado si desea que el proyecto busque automáticamente señales.
Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Uso del mando a distancia 1. Pulse ZOOM+/ZOOM- para mostrar la barra de zoom. Pulse ZOOM+ para ampliar el centro de la imagen. Pulse la tecla hasta que la imagen tenga el tamaño deseado. 2. Utilice las flechas de dirección ( , , , ) del proyector o del mando a distancia para navegar por la imagen. 3.
Acerca de la relación de aspecto • En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD se pueden mostrar en dichas zonas negras no utilizadas. 1. 3. Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal.
5. 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Esto resulta muy adecuado para imágenes que ya tienen una relación de aspecto de 16:10 puesto que las muestra sin alterar el aspecto.
Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/2) como punto de partida y personalizar la configuración. 1. 2. 3. 4. Pulse MENU/EXIT para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD). Vaya al menú IMAGEN > Modo imagen. Pulse / para seleccionar Usuario 1 o Usuario 2.
Ajuste de Brilliant Color Esta característica utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes con colores más vivos y reales. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta calidad, seleccione Activado.
4. 5. Pulse para resaltar Matiz y después / para seleccionar la gama. Si aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Por favor, fíjese en la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su Amarillo VERDE ROJO gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano al magenta.
4. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando / . Superior izquierda Superior derecha 5. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione el método de recuento que desee pulsando / . Selección Adelante Atrás 6. 7. 8. Inferior izquierda Inferior derecha Descripción Aumenta desde 0 el tiempo de presentación. Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación.
Congelación de la imagen Pulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra "FREEZE" aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está congelada en la pantalla, las imágenes siguen reproduciéndose en el vídeo u otro dispositivo.
Para desactivar el bloqueo de las teclas del panel, pulse proyector durante 3 segundos. / en el mando a distancia o en el También puede utilizar el mando a distancia para acceder al menú CON. SIST.: Básica > Bloqueo de teclas del panel y pulsar / para seleccionar Desactivado. • Aunque el bloqueo de las teclas del panel esté habilitado, puede seguir utilizando las teclas del mando a distancia.
Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 17 para más información sobre la conexión de la entrada de audio. Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido: 1. 2. 3. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú CON. SIST.: Avanzada. Pulse para resaltar Configuración audio y después MODE/ENTER.
Control del proyector a través del entorno LAN Puede administrar y controlar el proyector desde uno o más ordenadores remotos cuando el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local (LAN). Cable/ Internet módem ADSL Conexiones de cables Si está en un entorno DHCP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Utilice un cable RJ45 y conecte un extremo a la clavija de entrada LAN RJ45 en el proyector y el otro extremo al puerto RJ45 de su Ethernet o enrutador.
Conexiones inalámbricas Para conectarse al proyector inalámbricamente, tiene que conectar un centinela BenQ inalámbrico (opcional) al conector USB Tipo A en el proyector y, a continuación, sólo se requieren unos pocos pasos de configuración del OSD. 1. 2. 3. 4. 5. 6. • • 40 Compruebe que el proyector está encendido. Elija entre lo siguiente: • Pulse NETWORK SETTING en el mando a distancia. Aparecerá la página Configuración de red. • Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú CON. SIST.
Control a distancia del proyector a través de un explorador Web Una vez que la dirección IP correcta del proyector y el proyector estén activados o en el modo en espera, podrá utilizar cualquier ordenador que esté en la misma red de área local para controlar el proyector. • • Si está utilizando Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que sea la versión 7.0 o superior. Las capturas de pantalla de este manual sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real. 1.
4. La página Teclado virtual muestra un teclado virtual con el cual usted podrá controlar el proyector como si usara el teclado físico del proyector. Consulte "Proyector" en la página 10 para saber cómo utilizarlo. 5. La página Configuración de pantalla ofrece algunos elementos de menú OSD selectivos necesarios para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. Consulte el capítulo "Funcionamiento del menú" para saber cómo usarlas.
6. La página Configuración de imagen proporciona todos los elementos del menú OSD en el menú IMAGEN para poder ajustar las imágenes proyectadas. Consulte "2. Menú IMAGEN" en la página 60 para saber cómo utilizarlas. 7. La página Información muestra la información sobre estado del proyector y el estado de red.
8. La página Control de conferencias le permite controlar la ubicación de la pantalla en la misma dirección IP cuando hay múltiples usuarios conectados con el proyector. 9. La página Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario de Crestron eControl. La página eControl ofrece diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. i ii i i iii i.
La página de herramientas le permite administrar el proyector, configurar los ajustes de control de LAN y acceder de forma segura al funcionamiento a través de una red remota. iii i ii iv v i. Puede asignar un nombre al proyector, hacer un seguimiento de su ubicación y de la persona encargada del mismo. ii. Puede ajustar la opción Configuración de red. iii. Una vez ajustada, el acceso al funcionamiento a través de una red remota en este proyector estará protegido mediante contraseña. iv.
6. Para tener acceso a la página Admin, tiene que introducir una contraseña. La página facilita más configuraciones de red. La contraseña predeterminada es "0000". Si desea cambiar la contraseña, vaya a la página Básico. La página Básico le permite cambiar la contraseña y definir el número máximo de ordenadores conectados. El número de ordenadores conectados puede afectar al rendimiento de la pantalla de red.
La página LAN con cable le permite ajustar la configuración LAN con cable. La página LAN inalámbrica le permite ajustar la configuración LAN inalámbrica. La longitud máxima para SSID es 16 bytes. Utilice un SSID distinto cuando haya más de dos proyectores conectados a través del LAN inalámbrico.
La página Correo le permite enviar un correo electrónico de alerta a su administrador ITS. Pruebe en primer lugar la función de prueba de correo para comprobar si funciona el correo de alerta. 7. 48 Estos botones rápidos siempre se facilitan en la página Web para que usted utilice el proyector.
Visualización de imágenes a través de Q Presenter Descargar e instalar Q Presenter Q Presenter es una aplicación que se ejecuta en el ordenador host. Permite conectar su ordenador a un proyector de red disponible y transferir el contenido del escritorio al proyector de red a través de la conexión de red local. 1. 2. 3. 4. Aparece la página principal del Sistema de pantalla de red del proyector. Consulte los pasos 1-2 en la página 41 para más detalles. Haga clic en el icono Descargar.
2. 3. La página Características especiales le proporciona funcioens avanzadas para gestionar las imágenes proyectadas. • Para visualizar una pantalla completa, haga clic en Pantalla completa. • Para visualizar una pantalla parcial, haga clic en Seleccionable. Aparece un cuadro en la pantalla. Puede ajustar su tamaño y colocarlo donde desea proyectarlo. • Para hacer una pausa en la proyección, haga clic en Pausar.
4. 5. • • El Q Presenter sólo acepta hasta 8 caracteres formados por letras mayúsculas en inglés y entre 0 y 9 dígitos para el nombre, 6 dígitos completos formados por 1 a 4 dígitos para la contraseña. • Para cambiar el idioma de interfaz de Q Presenter, haga clic en la flecha hacia abajo para mostrar una lista emergente y seleccione un idioma que desee. Haga clic en Aplicar. • Para permitir que aparezcan los mensajes de notificaciones, haga clic en Sí. Haga clic en Aplicar.
• El firewall en el PC debe estar desconectado para permitir que funcionen Q Presenter y USB Display. • El ratón inalámbrico del teclado no es compatible actualmente con Pixelworks. Presentación a partir de un Lector USB Esta opción muestra una presentación de diapositivas de imágenes guardadas en una unidad flash USB que está conectada al proyector. Esta opción puede eliminar la necesidad de una fuente de ordenador.
Página Configuración Puede ajustar el orden del archivo y la configuración de la presentación. Cuando haya finalizado, pulse Aceptar para guardar la configuración o Cancelar para ignorar los cambios. Apagado del proyector 1. Pulse ENCENDIDO en el proyector u OFF en el mando a distancia, y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse ENCENDIDO por segunda vez.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú principal Submenú Opciones Color de la pared Relación de aspecto Clave auto. Deformación trapez. Posición Fase 1. Tamaño H. PANTALLA Zoom digital Sincr 3D Invertir Sincr 3D Plantilla de enseñanza Modo imagen 2. IMAGEN 3.
Menú principal Submenú Opciones Intervalo del temporizador Pantalla de temporizador 1~240 minutos Siempre/1 min/2 min/3 min/ Nunca Superior izquierda/Inferior izquierda/Superior derecha/ Inferior derecha Posición del Temporizador temporizador de presentación Método de recuento del Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Activado/Desactivado Activado/ Desactivado Idioma Frontal mesa/Posterior mesa/ Posterior techo/Frontal techo 5 segundos/10 segundos/ 15 segundos/20 segundos/ menú 25 segundos/30 s
Menú principal 5. CON. SIST.: Avanzada 56 Funcionamiento Submenú Opciones Refrigeración rápida Activado/Desactivado Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Volumen Configuración Volumen de micrófono audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámp. lámpara Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur.
Menú principal Submenú Opciones FAQ-Imagen e instalación FAQ-Características y servicio 6. INFORMACIÓN Estado actual del sistema • • • • • Fuente Modo imagen Resolución Sistema de color Hora de lámpara equivalente • Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá acceder a algunos elementos del menú.
Descripción de cada menú Función Color de la pared Relación de aspecto Clave auto. Deformación trapez. Posición Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de la pared" en la página 31 para obtener información detallada. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.
Función Descripción 1. Menú PANTALLA descubra la inversión de la profundidad de la imagen, Invertir Sincr 3D Cuando habilite esta función para corregir el problema. Plantilla de enseñanza Modo imagen Modo de referencia Brillo 2. Menú IMAGEN Contraste Color Proporciona distintos patrones predefinidos para varios fines de aprendizaje. Seleccione en primer lugar Pizarra o Pizarra Blanca pulsando / y pulse / para elegir el patrón que necesita. Pulse ENTER para mostrar el modelo seleccionado.
Función Descripción 2. Menú IMAGEN 3. Menú FUENTE Temperatura de color Hay cuatro opciones de temperatura de color disponibles. Consulte "Selección de la temperatura de color" en la página 33 para obtener información detallada. Administración de color 3D Consulte "Administración de color 3D" en la página 33 para obtener información detallada. Guardar configurac. Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario 1 o Usuario 2.
Función Descripción Encendido directo Permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación. Apagado automático Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. Consulte "Configuración Apagado automático" en la página 66 para obtener información detallada.
Función Refrigeración rápida Modo altitud elevada Configuración audio 5. Menú CON. SIST.: Avanzada Configurac. lámpara Configur. seguridad Descripción Activa o desactiva la función de refrigeración rápida. Si selecciona Activado se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a aproximadamente 30 segundos. Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 37 para obtener información detallada.
Función Descripción Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada lleve subtítulos. • Subt. Cerrados Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que llevan subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC" en la programación de TV). Configure la relación de aspecto de su pantalla en 4:3. Esta función no está disponible cuando la relación de aspecto en "16:9" o "Real". 5.
Función Descripción FAQ-Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda 6. Menú INFORMACIÓN FAQencontrar. Características y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Estado actual del sistema Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM, YUV o RGB.
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. • • • Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Consulte "Configuración de Modo lámpara como Económico" para obtener más información sobre el modo Económico. Para obtener información sobre las horas de la lámpara: 1. 2. Pulse MENU/EXIT y después / para resaltar el menú CON. SIST.: Avanzada. Pulse para resaltar Configurac.
Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar. Consulte http://lamp.benq.com para la sustitución de la lámpara.
Sustitución de la lámpara • • • • • • • 1. 2. 3. 4. • • 5. 6. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara. Para evitar lesiones en los dedos o dañar los componentes internos del proyector, tenga cuidado al retirar los cristales de una lámpara rota.
7. • • • 8. 9. • • 10. 11. 12. 13. • • 14. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables. No introduzca las manos en el proyector después de retirar la lámpara.
No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. Restablecimiento del temporizador de la lámpara 15. Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (OSD). Vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse MODE/ ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Resalte Rest. tempor. lámp. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador de la lámpara. Resalte Restablecer y pulse MODE/ENTER.
Indicadores Luz Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera. Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido. Parpadeante Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal. • • Naranja Desactivado Desactivado Parpadeante • El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal. El proyector debe enfriarse durante 90 segundos tras apagar la unidad.
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa No se recibe corriente del cable de alimentación. Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento. Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido. Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Control Resolución 1024 x 768 XGA Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F = 2,45 Lámpara Lámpara de 300 W Control de serie RS-232 9 patillas x 1 Control de LAN RJ45 x 1 Receptor de infrarrojos (IR) x 2 Disparador 12 V x 1 (máx.
Dimensiones 290 mm (Ancho) x 128 mm (Alto) x 252 mm (Profundo) 290 128 252 62 Instalación para montaje en el techo 242.04 149.50 Unidad: mm 84.00 Tornillo para montaje en el techo: M4 x 8 (Máx L = 8 mm) 228.00 364.40 397.40 452.65 86.73 84.00 145.50 132.31 251.83 289.
Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1440 x 1050 1600 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 Modo VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 VGA_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 BenQ BenQ WXGA_60* WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60* SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60* 1280 x 960_85 WXGA+_60* SXGA+_
Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP) Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 1024 x 576@60Hz 1024 x 600@65Hz 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 Modo VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 VGA_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 1152 x 864_75 1280 x 768_60* 1280 x 768_60* 1280 x 768_75 1280 x 7
Programación Resolución Frecuencia vertical (Hz) 480i* 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 Frecuencia Frecuencia horizontal de píxeles (kHz) (MHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27,00 28,125 33,75 56,25 67,5 13,5 13,5 27 27 74,25 74,25 74,2
Información de garantía y copyright Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida).
Declaraciones sobre normativas Declaración FCC (para usuarios de los Estados Unidos) CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no haya interferencias en una instalación en particular.
Requisitos de accesibilidad conforme a la Ley de rehabilitación de 1973, Apartado 508 El compromiso de BenQ respecto a los productos accesibles nos permite apoyar a las Autoridades en la elección de tecnologías accesibles para los proyectores y los monitores LCD de BenQ de manera que éstos cumplan con las indicaciones del Apartado 508, al incluir las características de ayuda que se indican a continuación: • • • • • • • • • • 80 Los monitores BenQ están provistos de indicadores de "encendido" ("PO