MX720/MW721 Proiettore digitale Manuale Utente
Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza ................................ 3 Introduzione ......................... 8 Caratteristiche del proiettore ...............8 Contenuto della confezione ...................9 Vista dall'esterno del proiettore..........10 Comandi e funzioni.................................11 Collocazione del proiettore............................ 15 Scelta della posizione .............................15 Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata .................
Importanti istruzioni sulla sicurezza Il vostra proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso. Istruzioni sulla sicurezza 1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito. 2.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 6. 7. 4 Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la lampada, premere ECO BLANK sul proiettore o sul telecomando. 8. Non utilizzare lampade oltre il periodo di durata nominale.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 11. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. L'unica parte riparabile dall'utente è la lampada, dotata di un coperchio estraibile. Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato. - Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 15. Durante il funzionamento, collocare il 18. proiettore su una superficie piana orizzontale. - Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore. L'utilizzo del proiettore su un piano non completamente orizzontale potrebbe causare il malfunzionamento della lampada, nonché danneggiarla. 16. 17. 6 Non collocare l'unità in posizione verticale.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) Montaggio a soffitto del proiettore BenQ desidera garantire ai propri clienti le massime prestazioni del proiettore, a tal fine, è importante evidenziare alcuni problemi di sicurezza onde evitare eventuali danni a persone e proprietà. Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione a soffitto BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche • SmartEco™ avvia il risparmio energetico dinamico La tecnologia SmartEco™ offre un nuovo modo per utilizzare il sistema lampada del proiettore e risparmiare sul consumo della lampada fino al 70% in base al livello di luminosità del contenuto.
• La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input selezionato, ed è direttamente proporzionale alla distanza di proiezione. • La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
Vista dall'esterno del proiettore 1. Lato anteriore/superiore 1 2 3 6 7 4 8 9 5 10 Lato posteriore/inferiore 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 25 22 23 24 10 17 Introduzione 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Pannello di controllo esterno (Per ulteriori informazioni vedere "Comandi e funzioni" nella pagina 11.
Comandi e funzioni Proiettore 1 2 10 9 4 11 12 14 3 5 13 6 7 8 15 12 1. Anello di messa a fuoco 10. POWER (spia alimentazione) 2. Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine proiettata. Anello zoom Si illumina o lampeggia quando il proiettore è in funzione. 11. AUTO 3. 4. Consente di regolare le dimensioni dell'immagine. Sensore telecomando IR superiore LAMP (Spia lampada) 12. 5. Indica lo stato della lampada. Si illumina o lampeggia se si verifica un problema con la lampada.
Telecomando 8. ZOOM+/ZOOM- 9. Consente di aumentare o ridurre le dimensioni delle immagini proiettate. FREEZE 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 12 13 14 15 12 16 8 17 9 10 18 19 20 11 21 Power ON/OFF (Accensione/ Spegnimento) Consente di accedere direttamente alle impostazioni di rete. 11. TEST Consente di visualizzare il testo del formato. 12. Trapezio/Tasti freccia ( / Su, / Giù) Consentono di correggere manualmente la distorsione delle immagini causata dall'angolatura della proiezione. 13.
21. Pulsanti numerici 20. SMART ECO Consentono di inserire i numeri nelle impostazioni di rete. Consente di scegliere la modalità lampada tra Eco/Normale e SmartEco. I pulsanti numerici 1, 2, 3, 4 non possono essere premuti quando viene chiesto di inserire la password. Campo d'azione effettivo del telecomando Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente. • Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale. • Non gettare mai le batterie nel fuoco, poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito: 1. Frontale tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato su un tavolo e si trova di fronte allo schermo. Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità. 3.
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata. Dimensioni di proiezione Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 63 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
MW721 Zoom massimo Zoom minimo Schermo Centro dell'obiettivo Offset verticale Distanza di proiezione Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:10 è l’immagine proiettata è 16:10.
Collegamento Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni: 1. 2. 3. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine. Inserire saldamente i cavi. • Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 9). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
• L'uscita D-Sub funziona solo se sul jack COMPUTER 1 è stato inserito di un ingresso D-Sub appropriato. • Se si desidera usare questo tipo di connessione quando il proiettore è in modalità standby, verificare che la funzione Uscita monitor sia attiva all'interno del menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostaz standby" nella pagina 51.
Riproduzione dei suoni con il proiettore Se lo si desidera, è possibile utilizzare l’altoparlante del proiettore (mono misto) durante le presentazioni, e collegare anche altoparlanti amplificati separati alla presa AUDIO OUT del proiettore. Se si possiede un sistema audio separato, molto probabilmente si vorrà collegare l’uscita audio del dispositivo Video sorgente a quel sistema audio invece che collegarlo all’audio mono del proiettore.
• Per regolare i volumi del microfono • • • • Impostare i livelli del volume direttamente dal menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni audio > Volume microfono. Per rendere disponibile l’ingresso del microfono quando il proiettore è in modalità standby, attivare il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata>Standby Settings>Microphone. Se il microfono non funziona, controllare le impostazioni del volume e la connessione dei cavi.
Funzionamento Avvio del proiettore 1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa di alimentazione. Accendere l’interruttore per attivare la presa di alimentazione (dove applicabile). Verificare che POWER (spia alimentazione) sul proiettore lampeggi in arancione dopo che è stata applicata l’alimentazione. Utilizzare con il dispositivo esclusivamente accessori originali (p.e.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'angolo di proiezione Il proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione a sgancio rapido e 1 piedino di regolazione posteriore. che consentono di regolare l'altezza dell'immagine e l'angolo di proiezione. Per regolare il proiettore, eseguire le operazioni riportate di seguito. 1. Premere il tasto di sgancio rapido e sollevare la parte anteriore del proiettore.
Correzione della distorsione trapezoidale Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo. Per correggere il problema, sarà necessario procedere manualmente seguendo UNA delle procedure descritte di seguito. • Usando il telecomando Premere / sul proiettore o sul telecomando per visualizzare la pagina di correzione Trapezio.
Utilizzo dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni. Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale. Qui sotto trovate una panoramica del menu OSD.
Protezione del proiettore Usando un cavo di fissaggio di sicurezza Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il lucchetto Kensington si trova sul retro del proiettore. Vedere la voce 25 a pagina 10 per ulteriori dettagli. Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto.
Se si è dimenticata la password Se èstata attivata la funzione password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si Password errata accende il proiettore. Se viene inserita la password Riprovare. errata, viene visualizzato per 3 secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio INPUT PASSWORD.
Disattivazione della funzione password Per disattivare la protezione con password, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modificare impostazioni protezione dopo aver aperto il menu OSD. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzato il messaggio “INPUT PASSWORD”. Inserire la password attuale. i. Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione. Premere per evidenziare Blocco accensione e premere / per selezionare Off.
Modifica dello spazio colore Nel caso in cui collegando il proiettore a un lettore DVD tramite l'ingresso HDMI del proiettore le immagini vengano visualizzate con i colori errati, cambiare lo spazio colore su YUV. A tale scopo: 1. 2. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu SORGENTE. Premere per evidenziare Trasf. Spazio colore e premere / per selezionare uno spazio colore adatto. Questa opzione è disponibile solo quando è in uso la porta ingresso HDMI.
Selezione del rapporto Per “rapporto” si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La maggior parte delle TV analogiche e dei computer sono nel formato 4:3 mentre TV digitale e DVD sono di solito in formato 16:9. Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono estendere e modificare l'uscita dell'immagine assegnandole proporzioni diverse rispetto al segnale dell'immagine.
2. 3. 4. 5. Reale: Limmagine viene proiettata nella sua risoluzione originale, e ridimensionata per adattarsi allarea di visualizzazione. Per i segnali di input con risoluzioni inferiori, le dimensioni dell'immagine proiettata saranno inferiori rispetto a un'immagine ridimensionata a schermo intero. Se necessario, regolare l'impostazione dello zoom o avvicinare il proiettore allo schermo per aumentare le dimensioni dell'immagine.
Ottimizzazione dell'immagine Utilizzo del Colore parete Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore parete corregge i colori dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la sorgete e le immagini proiettate. Per utilizzare questa funzione, andare al menu DISPLAY > Colore parete e premere / per selezionare il colore più simile al colore della superficie di proiezione.
5. 6. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità. Premere per selezionare la voce di menu da modificare e regolare il valore con / . Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione della qualità dell'immagine nelle modalità utente" qui sotto. Regolazione della qualità dell'immagine nelle modalità utente In relazione al tipo di segnale e modalità immagine selezionata, alcune delle funzioni di seguito potrebbero non essere disponibli.
Selezione della temperatura di colore Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a seconda del tipo di segnale selezionato. 1. Freddo: Conferisce al bianco una tonalità bluastra. 2. Normale: Mantiene le colorazioni normali del bianco. 3. Caldo: Conferisce al bianco una tonalità rossastra. *Informazioni sulla temperatura del colore: Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi.
Per regolare le impostazioni: 1. Andare nel menu IMMAGINE e evidenziare Gestione colori 3D. 2. Premere MODE/ENTER sul proiettore o sul telecomando, viene visualizzata la pagina Gestione colori 3D. 3. Evidenziare Colori primari e premere / per selezionare un colore tra Rosso, Giallo, Verde, Ciano, Blu, o Magenta. 4. Premere per evidenziare Tonalità e premere / per selezionare l'intervallo. Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti.
Impostazione del timer presentazione Il timer presentazione può indicare il tempo di presentazione residuo sullo schermo per riuscire a gestire il tempo in modo ottimale nel corso di una presentazione. Seguire i passaggi descritti di seguito per utilizzare questa funzione: 1. 2. Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione e premere MODE/ENTER per visualizzare la pagina Timer presentazione. Evidenziare Intervallo timer e decidere l’intervallo di tempo premendo / .
Operazioni di selezione pagina remota Prima di utilizzare la funzione di selezione pagina, collegare il proiettore al PC o al notebook mediante un cavo USB. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento" nella pagina 18. È possibile utilizzare il programma software del display (su un computer collegato) che risponde ai comandi pagina su/giù (come in Microsoft PowerPoint) premendo Page Up/ Page Down sul telecomando.
2. Evidenziare Sì quindi premere MODE/ENTER per confermare. È anche possibile utilizzare il telecomando per accedere al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Blocco tasti pannello e premere / per selezionare Off. • I tasti sul telecomando sono utilizzabili se la funzione di blocco dei tasti del pannello di controllo è abilitata. • Se si preme ACCENSIONE per spegnere il proiettore senza disabilitare la funzione di blocco dei tasti, il proiettore permane nello stato bloccato alla successiva accensione.
Regolazione del livello dell’audio Per regolare il livello del suono, premere Volume +/- o 1. 2. Ripetere le operazioni 1-2. Premere per evidenziare Volume e premere desiderato. / / , oppure: per selezionare il livello Regolare il volume del microfono Per regolare il livello dell’audio del microfono: 1. Ripetere le operazioni 1-2. 2. Premere per evidenziare Volume microfono e premere livello desiderato. / per selezionare il Disattivare Tono on/off Per disattivare il segnale acustico: 1.
Utilizzo del modello didattico Il proiettore offre alcuni modelli predefiniti per i vari scopi di insegnamento. Per attivare i modelli: 1. 2. 3. Aprire il menu OSD e andare in DISPLAY > Modello insegnamento e premere / per selezionare Lavagna o Lavagna bianca. Premere / per scegliere il modello necessario. Premere MODE/ENTER per attivare i modelli.
Spegnimento del proiettore 1. Premere ACCENSIONE e sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta conferma. Se non risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare. 2. Premere nuovamente ACCENSIONE. POWER (spia alimentazione) lampeggia in arancione, la lampada di proiezione si spegne mentre le ventole continuano a girare per circa 90 secondi per raffreddare il proiettore.
Funzionamento dei menu Menu I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il modello di proiettore che si sta usando. Menu principale Sottomenu Opzioni Colore parete 1. DISPLAY Rapporto Trapezio Posizione Fase Dimens orizzontali Zoom digitale Modalità 3D 3D Modello insegnamento Picture mode 2. IMMAGINE 3.
Menu principale Sottomenu Opzioni Intervallo timer Visualizza timer Posizione timer Timer presentazione Metodo conteggio timer Promemoria audio On/Off 1~240 min. Sempre/3 min/2 min/1 min/Mai In alto a sinistra/In basso a sinistra/In alto a destra/ In basso a destra Indietro/Avanti On/Off Lingua Installazione proiettore 4. CONFIGURAZ. Tempo visualizz.
Menu principale Sottomenu Opzioni 4. Ricevitore telecomando CONFIGURAZ. Blocco tasti pannello SISTEMA: Di Colore sfondo base Splash Screen Frontale+In alto/Anteriore/ In alto On/Off Nero/Blu/Porpora/BenQ Nero/Blu/BenQ On/Off On/Off 5. CONFIGURAZ.
Menu principale Sottomenu 6. INFORMAZIO Stato corrente del sistema NI Opzioni • • • • • • • • Sorgente Picture mode Modalità Lampada Risoluzione Formato 3D Sistema di colore Lampada equivalente Versione firmware Tenere presente che le voci di menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale di input. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato alcun segnale è possibile accedere solo ad alcune voci di menu.
Descrizione dei menu Funzione Descrizione Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la Colore parete superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni, Rapporto Trapezio Posizione vedere "Utilizzo del Colore parete" nella pagina 32. Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare alcune opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 30.
Funzione Descrizione 1. Menu DISPLAY Modello Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo del modello didattico" nella insegnamento pagina 40. Picture mode Modalità riferimento Luminosità 2. Menu IMMAGINE Contrasto Colori Le modalità applicazioni predefinite consentono di ottimizzare l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di programma in uso. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di una modalità immagine" nella pagina 32.
Funzione 2. Menu IMMAGINE 3. Menu SORGENTE 4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base 48 Descrizione Sintonia temperatura colore Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della temperatura colore preferita" nella pagina 34. Gestione colori 3D Per ulteriori informazioni, vedere "Gestione colori 3D" nella pagina 34. Ripristina impostaz immagine Per ulteriori informazioni, vedere "Riavviare tutte le modalità di immagine correnti" nella pagina 35.
Funzione Descrizione Accensione diretta Consente di accendere automaticamente il proiettore una volta collegato il cavo di alimentazione. Accensione su ricezione segnale Consente di scegliere se attivare o meno direttamente il proiettore senza premere ACCENSIONE o ON quando il proiettore è in modalità standby e il segnale è trasmesso attraverso il cavo VGA. 4. Menu CONFIGURAZ.
Funzione Modalità altitudine elevata Questa modalità consente il funzionamento ad altitudini elevate. Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate" nella pagina 38. 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Mute Volume Impostazioni Volume microfono audio Tono on/off Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione dell'audio" nella pagina 38. Modalità Lampada Per ulteriori informazioni, vedere "Impostare Modalità Lampada su Risparmio o SmartEco" nella pagina 54.
Funzione Descrizione Attiva sottotitoli chiusi Consente di attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi. Sottotitoli chiusi • 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Sottotitoli: Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e effetti sonori dei programmi TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco programmi TV). Versione sottotitoli Selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita.
Funzione Descrizione Sorgente Visualizza l'origine del segnale corrente. 6. Menu INFORMAZIONI Picture mode Consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu IMMAGINE. Modalità Lampada Mostra la modalità lampada corrente. Stato corrente del sistema Risoluzione Indica la risoluzione originale del segnale di input. Formato 3D Mostra la modalità 3D corrente. Sistema di colore Visualizza il formato di ingresso del sistema: NTSC, PAL, SECAM, YUV, o RGB.
Manutenzione Manutenzione del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo e della scocca. Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. Per la sostituzione di parti diverse dalla lampada, contattare il rivenditore. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
Informazioni sulla lampada Conoscere le ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per ulteriori informazioni vedere "Impostare Modalità Lampada su Risparmio o SmartEco" nella modalità Risparmio. Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / per evidenziare il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. 2.
Sostituzione della lampada Quando l'LAMP (indicatore della lampada) si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa. Andare su http://lamp.benq.com per la sostituzione della lampada.
Sostituzione della lampada • Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di cambiare la lampada. • Per evitare gravi ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di sostituire la lampada. • Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, rimuovere con attenzione i frammenti della lampada in caso di rottura.
6. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal proiettore. • Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel proiettore. • Posizionare la lampada lontano dall'acqua, da materiali infiammabili e tenerla fuori dalla portata dei bambini. • Non introdurre le mani nel proiettore dopo l'estrazione della lampada.
Ripristino del timer della lampada 13. Dopo la visualizzazione della schermata di avvio contenente il logo, aprire il menu OSD (On-Screen Display). Passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni lampada. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina Impostazioni lampada. Evidenziare Ripristina timer lampada. Viene visualizzato un messaggio di avviso con la richiesta di ripristinare il timer della lampada. Evidenziare Ripristina e premere MODE/ENTER.
Indicatori Luce Stato e descrizione Eventi relativi all'alimentazione Arancione Verde Lampeggiante Verde Arancione Lampeggiante Rosso Verde Rosso Lampeggiante Rosso Off Off Verde Verde Off Off Modalità standby Off Off Accensione Off Off Funzionamento normale Off Off Spegnimento con raffreddamento normale Off Off Off Rosso Off Off Off Rosso Verde Off Verde Rosso Off Off Off Verde Download Avvio di CW non riuscito Errore spegnimento scaler (interruzione dati) Errore riavvio scaler (solo v
Verde Verde Lampeggiante Verde Verde Lampeggiante Lampeggiante 60 Manutenzione Off Errore corto sensore di temperatura 2 Off Errore connessione temperatura IC #2 I2C
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende. Causa Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo. Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento. Rimedio Inserire il cavo di alimentazione nel jack alimentazione CA sul proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione. Attendere il completamento del processo di raffreddamento.
Specifiche tecniche Specifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Dimensioni 311 mm (L) x 104 mm (A) x 244 mm (P) 311 244 104 Unità: mm Installazione a soffitto Vite per montaggio a soffitto: M4 (Max. L = 25 mm; Min.
Tabella dei tempi Frequenze supportate per ingressi PC Risoluzione Modalità VGA_60* VGA_72 640 x 480 VGA_75 VGA_85 720 x 400 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 800 x 600 SVGA_85 SVGA_120** (Reduce Blanking) XGA_60* XGA_70 XGA_75 1024 x 768 XGA_85 XGA_120** (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 BenQ 1024 x 576 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60* 1280 x 768 1280 x 768_60* WXGA_60* WXGA_75 1280 x 800 WXGA_85 WXGA_120** (Reduce Blanking) SXGA_60*** 1280 x 1024 SXG
• Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere scelte.
• *Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Sequential, In alto-In basso e Affiancato. **Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Sequential. ***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato. • Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere scelte.
Intervallo supportato per input Video e S-Video Modalità video Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Frequenza subportante per il colore (MHz) NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 3,58 4,43 4,25 o 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 *Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Sequential.
Garanzia e informazioni sul copyright Garanzia limitata BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione. Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.