MX720/MW721 Projecteur numérique Manuel d'utilisation
Table des matières Consignes de sécurité importantes........................... 3 Introduction .......................... 7 Caractéristiques du projecteur..............7 Contenu de l’emballage ...........................8 Vue extérieure du projecteur................9 Commandes et fonctions ......................10 Positionnement du projecteur............................ 13 Choix de l’emplacement........................13 Identification de la taille de projection souhaitée...............................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel avant 5. d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure. 2.
Consignes de sécurité (suite) 7. 8. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. 11. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil.
Consignes de sécurité (suite) 13. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. 14. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
Consignes de sécurité (suite) 17. 18. 19. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur présente les caractéristiques suivantes • Avec SmartEco™ l’économie d’énergie dynamique commence La technologie SmartEco™ offre une nouvelle façon de faire fonctionner le système du lampe du projecteur et économise l’énergie de la lampe jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu.
• La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/ luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection. • La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal. Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Vue extérieure du projecteur 1. Face avant/supérieure 2. 3. 1 2 3 6 7 4 8 9 5 10 Face arrière/inférieure 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 25 22 23 24 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Tableau de commande externe (Voir « Commandes et fonctions » à la page 10 pour plus d’informations.
Commandes et fonctions Projecteur 1 2 3 5 13 6 7 8 15 12 10. POWER (Voyant de l’alimentation) 1. Molette de mise au point 2. S’allume ou clignote lorsque le projecteur Règle la mise au point de l’image projetée. est en cours d’utilisation. Molette de zoom 11. AUTO Permet de régler la taille de l’image. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. 12. Touches Trapèze/Flèches Indique l’état de la lampe.
Télécommande 9. 2 3 4 5 6 7 FREEZE Met en pause l’image projetée. 10. NETWORK SETTING 1 12 13 14 15 12 16 8 17 9 10 18 19 20 11 21 Entre directement les réglages du réseau. 11. TEST Affiche le motif de test. 12. Boutons Trapèze/Flèches ( / Haut, / Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. 13. AUTO Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Power ACTIV./OFF (Allumer/ Éteindre) 14.
Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes : 1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. 3. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 61 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
MW721 Zoom maximum Zoom minimum Écran Centre de l’objectif Décalage vertical Distance de projection Le format de l’écran est 16:10 et l’image projetée est 16:10. Taille d’écran Diagonale Taille de l’image projetée L (mm) H (mm) Distance de l’écran (mm) Distance min. Moyenne (zoom max.) Distance max. Décalage vertical (mm) Pouce mm 40 1016 862 538 1046 1203 (zoom min.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• La sortie D-Sub ne fonctionne que s’il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER 1. • Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurezvous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Voir « Paramètres de veille » à la page 49 pour plus d’informations.
Lecture du son via le projecteur Vous pouvez utiliser le(s) haut-parleur(s) (mono mixte) du projecteur pendant les présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise AUDIO OUT du projecteur. Si vous possédez un système audio indépendant, il est recommandé d’y connecter la sortie audio de votre périphérique vidéo composantes, plutôt qu’à la sortie audio mono du projecteur. Vous pouvez également utiliser un microphone pour émettre le son via le(s) hautparleur(s) du projecteur.
• Pour régler le volume du microphone • • • • Réglez directement les volumes du microphone dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Volume du microphone. Pour que l’entrée du volume soit disponible lorsque le projecteur est en mode veille, activez le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Standby Settings > Microphone. Si le microphone ne fonctionne pas, vérifiez le réglage du volume et la connexion du câble.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez n’utiliser que des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) avec l’appareil pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. 2.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit: 1. Appuyez sur le bouton à dégagement rapide et soulevez légèrement l’avant du projecteur. Une fois l’image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton à dégagement rapide pour garder le pied dans sa position actuelle.
Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ceci, vous devrez la corriger manuellement en suivant l’UNE des étapes suivantes. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal AFFICHAGE Désact.
Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 25 à la page 9 pour plus d’informations. Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d’une ou plusieurs clés et du verrou.
Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque Erreur MP mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot Veuillez réessayer. de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant 3 secondes, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres.
Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Changer les param. de sécurité après l’ouverture du système de menus à l’écran. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » s’affiche. Entrez le mot de passe actuel. i. Si le mot de passe est correct, le menu à l’écran revient à la page Param. de sécurité. Appuyez pour choisir Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Désact.
Modification de l’espace couleur Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Pour ce faire : 1. 2. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu SOURCE. Appuyez pour choisir Transfert espace couleur et appuyez / pour sélectionner un espace couleur approprié.
Sélection du format Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et de certains ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
3. 4:3: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans de certains ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage. Image 4:3 4. 16:9: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:9.
Optimisation de l’image Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
4. Appuyez pour choisir Mode référence. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous menu Mode Image. 5. 6. Appuyez sur / pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins. Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de / . Voir « Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur » ci-dessous pour plus d’informations.
Sélection d’une température des couleurs Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné. 1. Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. 2. Normal : Préserve la couleur normale des blancs. 3. Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. *À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons.
Pour ajuster les paramètres : 1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. 2. Appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande et la page Gestion couleur 3D s’affiche. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. 4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : 1. 2. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation. Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant sur / .
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit: 1. 2. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et choisissez Désact. Appuyez sur MODE/ENTER. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé » s’affichera à l’écran. Opérations de pagination à distance Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la fonction de pagination.
Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de ALIMENTATION. 1. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau et sélectionnez Activ. en appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande. Un message de confirmation s’affiche.
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur les haut-parleurs du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 16 pour la connexion de l’entrée audio. Désactivation du son Pour désactiver temporairement le son : 1. 2. 3. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’au choix du menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Appuyez sur pour choisir Param. audio et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param.
Utilisation des modèles d’enseignement Le projecteur offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d’enseignement différentes. Pour activer le modèle : 1. 2. 3. Ouvrez le menu à l’écran et accédez à AFFICHAGE > Modèle d'enseignement et appuyez sur / pour sélectionner Tableau noir ou Tableau blanc. Appuyez sur / pour choisir le modèle nécessaire. Appuyez sur MODE/ENTER pour activer le modèle.
Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s’affiche. 2. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu principal Sous-menu Options Couleur du support de projection 1. AFFICHAGE 2. IMAGE 40 Fonctionnement Format Trapèze Position Phase Taille H Zoom numérique Désact./Jaune clair/Rose/ Vert clair/Bleu/Tableau noir Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 Auto/Haut-bas/ Frame Sequential/Combi 3D trame/Côte à côte/Désact.
Menu principal Sous-menu Options 3. SOURCE Recherche auto rapide Transfert espace couleur Intervalle du minuteur Affichage du compteur Désact./Activ. Auto/RGB/YUV Minuteur de présentation Position du minuteur 1 à 240 minutes Toujours/3 min/2 min/1 min/ Jamais Coin sup. Gauche/Coin inf. gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul du Vers l’arrière/Vers l’avant minuteur Fonction de Activ./Désact. rappel sonore Activ./Désact. Langue 4. CONFIG.
Menu principal Sous-menu Options 4. CONFIG. SYSTÈME : de base Récepteur télécommande Verr. touches panneau Couleur de fond Avant+Haut/Avant/Haut Activ./Désact. Noir/Bleu/Violet/BenQ Écran d'accueil Noir/Bleu/BenQ 5. CONFIG. SYSTÈME : avancée 42 Fonctionnement Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Volume du microphone Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Normal/Économique/ Mode lampe SmartEco Param. lampe Réinit.
Menu principal Sous-menu 6. INFORMA État système actuel TIONS Options • • • • • • • • Source Mode Image Mode lampe Résolution Format 3D Système de couleurs Équivalent lampe Version micrologiciel Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur du support de projection Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 30 pour plus d’informations. Format Trapèze Position Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. Voir « Sélection du format » à la page 28 pour plus d’informations. Corrige la distorsion trapézoïdale.
Fonction Description 1. Menu AFFICHAGE Modèle Voir « Utilisation des modèles d’enseignement » à la page 38 pour d'enseignement plus d’informations. Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 30 pour plus d’informations.
Fonction 2. Menu IMAGE 3. Menu SOURCE 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base 46 Description Gestion couleur 3D Voir « Gestion couleur 3D » à la page 32 pour plus d’informations. Réinitialiser paramètre image Voir « Réitnialiser les modes d’image actuels ou tous » à la page 33 pour plus d’informations. Recherche auto rapide Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 26 pour plus d’informations. Transfert espace couleur Voir « Modification de l’espace couleur » à la page 27 pour plus d’informations.
Fonction Description Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Démarrage sur signal Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou ACTIV. lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le câble VGA. 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base Alim. auto. désact.
Fonction Description Mode Haute Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 36 pour plus altitude d’informations. Param. audio 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Param. lampe Muet Volume Volume du microphone Bip de mise sous/hors tension Voir « Réglage du son » à la page 37 pour plus d’informations. Mode lampe Voir « Régler Mode lampe en Économique ou SmartEco » à la page 52 pour plus d’informations. Réinit.
Fonction Description Réseau La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut fournir la fonction réseau lorsqu’il est en mode veille. Microphone La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre le signal du microphone quand il est en mode veille et l’équipement nécessaire est correctement connecté. Voir « Lecture du son via le projecteur » à la page 18 pour des détails. 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Paramètres de veille Sortie moniteur La sélection de Activ.
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. 6. Menu INFORMATIONS Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Mode lampe Indique le mode lampe actuel. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. État système Format 3D actuel Indique le mode 3D actuel. Système de couleurs Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM, YUV ou RVB. Équivalent lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées. Nettoyage de la lentille Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Voir « Régler Mode lampe en Économique ou SmartEco » ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe: 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / pour choisir le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. 2.
Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Allez sur http://lamp.benq.com pour une lampe de rechange. Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument.
Remplacement de la lampe • Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
6. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l’écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable. • N’introduisez pas vos mains à l’intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe.
Réinitialiser le compteur de la lampe 13. Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. Choisissez Réinit. compteur lampe. Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur de la lampe. Sélectionnez Réinit. et appuyez MODE/ENTER. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à « 0 ».
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Désact. Désact. Mode veille Désact. Désact. Mise en marche Désact. Désact. Fonctionnement normal Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Désact. Désact. Rouge Désact. Désact. Rouge Désact. Rouge Désact. Rouge Désact. Désact. Vert Désact. Vert Désact. Désact.
Vert Clignotant Vert Clignotant Vert Clignotant 58 Entretien Rouge Clignotant Désact. Erreur de capteur thermique 2 ouvert Vert Désact. Erreur de capteur thermique 2 court-circuité Vert Clignotant Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Dimensions 311 mm (L) x 104 mm (H) x 244 mm (P) 311 244 104 Unité : mm Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 (L max. = 25 mm; L min.
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution Mode VGA_60* VGA_72 640 x 480 VGA_75 VGA_85 720 x 400 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 800 x 600 SVGA_85 SVGA_120** (Reduce Blanking) XGA_60* XGA_70 XGA_75 1024 x 768 XGA_85 XGA_120** (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 BenQ 1024 x 576 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60* 1280 x 768 1280 x 768_60* WXGA_60* WXGA_75 1280 x 800 WXGA_85 WXGA_120** (Reduce Blanking) SXGA_60***
• *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Frame Sequential, Haut-bas et Côte à côte. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Frame Sequential. ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côte à côte. • Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages ne puissent pas être choisis.
1680 x 1050 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 1680x1050_60*** MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 59,954 66,667 74,546 74,93 75,06 65,290 35,000 49,722 60,241 68,68 146,250 30,240 57,280 80,000 100,00 • *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Frame Sequential, Haut-bas et Côte à côte. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Frame Sequential. ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côte à côte.
• *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Frame Sequential. • L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l’image.
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire.