MS512H/MS521P/TS537/MX522P/ TX538 Projecteur numérique Manuel d'utilisation
Table des matières Consignes de sécurité importantes........................... 3 Introduction .......................... 7 Caractéristiques du projecteur..............7 Contenu de l’emballage ...........................8 Vue extérieure du projecteur................9 Commandes et fonctions ......................10 Positionnement du projecteur............................ 14 Choix de l’emplacement........................14 Identification de la taille de projection souhaitée.........................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure. 2.
Consignes de sécurité (suite) 7. 8. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. 11. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil.
Consignes de sécurité (suite) 13. 14. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
Consignes de sécurité (suite) 17. 18. 19. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur présente les caractéristiques suivantes • Avec SmartEco™ l’économie d’énergie dynamique commence La technologie SmartEco™ offre une nouvelle façon de faire fonctionner le système du lampe du projecteur et économise l’énergie de la lampe selon le niveau de luminosité du contenu. • La plus longue durée de vie de la lampe avec la technologie SmartEco™ La technologie SmartEco™ diminue la consommation d’énergie et augmente la vie de la lampe.
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Vue extérieure du projecteur 1. Face avant/supérieure 1 2. 4 5 6 2 7 3 8 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Face arrière/inférieure 10 11 12 9 17 13 14 15 16 12. 13. 14. 15. 16. 18 17. 18. Tableau de commande externe (Voir « Commandes et fonctions » à la page 10 pour plus d’informations.
Commandes et fonctions Projecteur 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10 9. Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée. Molette de zoom 10. Permet de régler la taille de l’image. TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) S’allume en rouge lorsque la température 11. du projecteur est trop élevée. MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à 12. l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu.
Télécommande 1 8. SmartEco 9. Affiche la barre de sélection du mode de la lampe. Aspect 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 15 16 17 18 18 19 20 12 13 14 1. 21 22 23 ALIMENTATION Sélectionne le format d’affichage. 10. Page Up/Page Down Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons. 11. Digital Zoom (+, -) Agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée. 12.
21. Quick Install Sélectionne rapidement plusieurs fonctions pour ajuster l’image projetée et affiche le motif de test. 22. CC Affiche la description vidéo à l’écran qui est prévue pour les téléspectateurs malentendants. 23. Teaching template Entre directement les réglages de Teaching template.
Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. • Projection frontale En viro n +30 ° Remplacement des piles de la télécommande 1.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes : 1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. 3. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 55 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• La sortie D-Sub ne fonctionne que s’il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER 1. • Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurezvous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Voir « Paramètres de veille » à la page 47 pour plus d’informations.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez n’utiliser que des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) avec l’appareil pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. 2.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu de 1 pied de réglage. Il changes la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle horizontal. Pour rentrer le pied de réglage, vissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse.
Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ceci, vous devrez la corriger manuellement en suivant l’UNE des étapes suivantes. • Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal AFFICHAGE Désact.
Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 18 à la page 9 pour plus d’informations. Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d’une ou plusieurs clés et du verrou.
Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque Erreur MP mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot Veuillez réessayer. de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant 3 secondes, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres.
Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Changer les param. de sécurité après l’ouverture du système de menus à l’écran. Appuyez surMODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » s’affiche. Entrez le mot de passe actuel. i. Si le mot de passe est correct, le menu à l’écran revient à la page Param. de sécurité. Appuyez pour choisir Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Désact.
Modification de l’espace couleur Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Pour ce faire : 1. 2. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu SOURCE. Appuyez pour choisir Transfert espace couleur et appuyez / pour sélectionner un espace couleur approprié.
Sélection du format Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et de certains ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
À propos du format • Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. • Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. 1. 2. 3. 4. 5. Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
Optimisation de l’image Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
4. Appuyez pour choisir Mode référence. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous menu Mode Image. 5. 6. Appuyez sur / pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins. Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de / . Voir « Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur » ci-dessous pour plus d’informations.
Sélectionner une Température des couleurs Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné. 1. Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. 2. Normal : Préserve la couleur normale des blancs. 3. Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. *À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons.
Pour ajuster les paramètres : 1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. 2. Appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande et la page Gestion couleur 3D s’affiche. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. 4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : 1. 2. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation. Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant sur / .
Opérations de pagination à distance Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la fonction de pagination. Voir « Connexion » à la page 16 pour plus d’informations. Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur les touches Page Up/Page Down de la télécommande.
2. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Pour déverrouiller les touches du panneau, utilisez la télécommande pour accéder au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau et appuyer sur / pour sélectionner Désact. • Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande sont toujours actives.
Réglage du niveau sonore Pour régler le niveau du sont, appuyez Volume +/- ou 1. 2. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. Appuyez pour choisir Volume et appuyez sonore souhaité. / / , ou : pour sélectionner un niveau Éteindre le Bip de mise sous/hors tension Pour éteindre le bip : 1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. 2. Appuyez pour choisir Bip de mise sous/hors tension et appuyez sélectionner Désact. / pour La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ.
Utilisation des modèles d’enseignement Le projecteur offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d’enseignement différentes. Pour activer le modèle : 1. 2. 3. Ouvrez le menu à l’écran et accédez à AFFICHAGE > Modèle d'enseignement et appuyez sur / pour sélectionner Tableau noir ou Tableau blanc. Appuyez sur / pour choisir le modèle nécessaire. Appuyez sur MODE/ENTER pour activer le modèle.
Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu principal Sous-menu Options Couleur du support de projection Rapport H/L Trapèze Position Phase Taille H Zoom numérique Désact./Jaune clair/Rose/ Vert clair/Bleu/Tableau noir Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 1. AFFICHAGE 3D Modèle d'enseignement Mode Image 2. IMAGE Auto/Haut-bas/ Trame séquentiel./Combi trame/ Côte à côte/Désact.
Menu principal Sous-menu Options Intervalle du minuteur Affichage du compteur Minuteur de présentation Position du minuteur Mode de calcul du minuteur Fonction de rappel sonore Activ./Désact. 1 à 240 minutes Toujours/3 min/2 min/1 min/Jamais Coin sup. Gauche/Coin inf. Gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Vers l’arrière/Vers l’avant Activ./Désact. Langue Sol avant/Sol arrière/Plafond arr./ Installation du projecteur 4. Plafond avant CONFIG. 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Durée aff.
Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Muet Volume Param. audio Bip de mise sous/ hors tension Activ./Désact. Activ./Désact. Activ./Désact. Normal/Économique/SmartEco/ LampSave Param. lampe Réinit. compteur lampe Équivalent lampe Modifier MP Param. de Changer les sécurité Verrou alimentation param. de sécurité 2400/4800/9600/14400/19200/ Débit en bauds 38400/57600/115200 Motif de test Activ./Désact. Activer Ss-tit. codé Activ./Désact. Sous-titrage Version Ss-tit.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur du support de projection Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 28 pour plus d’informations. 1. Menu AFFICHAGE Rapport H/L Trapèze Position Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. Voir « Sélection du format » à la page 26 pour plus d’informations.
Fonction Description Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D. 1. Menu AFFICHAGE Mode 3D Le paramètre par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D.
Fonction Mode Image Mode référence Luminosité Contraste Couleur Description Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 28 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image le plus adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité de l’image et règle l’image en fonction des sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page.
Fonction 3. Menu SOURCE 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base 44 Description Recherche auto rapide Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 24 pour plus d’informations. Transfert espace couleur Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 24 pour plus d’informations. Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin qu’il puisse la respecter. Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 32 pour plus d’informations. Règle la langue des menus à l’écran.
Fonction Description Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Démarrage sur signal Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou Activ. lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le câble VGA. 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base Alim. auto. désact.
Fonction Description Mode Haute Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 34 pour plus altitude d’informations. Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 34 pour plus d’informations. Mode lampe Voir « Régler le Mode lampe » à la page 49 pour plus d’informations. 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Param. lampe Réinit.
Fonction Description 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Sortie moniteur La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et la prise COMPUTER 1 est correctement connectée aux appareils. Voir « Connexion » à la page 16 pour savoir comme établir la connexion. Paramètres de veille Relais audio Le projecteur peut lire le son quand il est en mode veille et les prises correspondantes sont correctement connectées aux appareils.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées. Nettoyage de la lentille Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. (Équivalent) heures lampe totales = 2,22 x (heures d’utilisation en mode Normal) + 1,67 x (heures d’utilisation en mode Économique) + 1,54 x (heures d’utilisation en mode SmartEco) + 1,00 x (heures d’utilisation en mode LampSave). Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1.
Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://lamp.benq.com avant d’installer une nouvelle lampe. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument.
Remplacement de la lampe Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter le service après-vente pour changer la lampe ou visitez http://www.BenQ.com. Réinitialiser le compteur de la lampe Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. Choisissez Réinit. compteur lampe.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Orange Vert Clignotant Vert Orange Clignotant Rouge Vert Rouge Clignotant Vert Vert Désact. Désact. Mode veille Désact. Désact. Mise en marche Désact. Désact. Fonctionnement normal Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Désact. Désact. Rouge Désact. Désact. Désact. Vert Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Dimensions 283 mm (L) x 95 mm (H) x 222 mm (P) 283 222 95 54,46 59,5 Unité : mm Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 (L max. = 25 mm; L min. = 20 mm) 207.54 105.77 71.65 4.93 71.75 54.46 59.5 201.55 537.9 577.7 625.86 44.94 81.9 128.9 104.42 225.
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution Mode VGA_60* VGA_72 640 x 480 VGA_75 VGA_85 720 x 400 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 800 x 600 SVGA_85 SVGA_120** (Reduce Blanking) XGA_60* XGA_70 XGA_75 1024 x 768 XGA_85 XGA_120** (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 BenQ 1024 x 576 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60* 1280 x 768 1280 x 768_60* WXGA_60* WXGA_75 1280 x 800 WXGA_85 WXGA_120** (Reduce Blanking) SXGA_60***
• Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages ne puissent pas être choisis.
Fréquence Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence des pixels (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 480p* 720 x 480 59,94 31,47 27 576i 576p 720/50p** 720/60p*** 1080/50i**** 1080/60i**** 1080/24P** 1080/25P 1080/30P 1080/50P***** 1080/60P***** 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27 28,13 33,75 56,25 67
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Mode vidéo NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 Fréquence horizontale Fréquence verticale (kHz) (Hz) 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 Fréquence de la sous-porteuse couleur (MHz) 3,58 4,43 4,25 ou 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel.
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire.