MH680/TH680 Proiettore digitale Manuale Utente
Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza ....................... 3 Introduzione ......................... 8 Caratteristiche del proiettore ...............8 Contenuto della confezione .................10 Vista dall'esterno del proiettore..........11 Comandi e funzioni.................................12 Collocazione del proiettore............................ 16 Scelta della posizione .............................16 Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata ......................
Importanti istruzioni sulla sicurezza Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso. Istruzioni sulla sicurezza 1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito. 2.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 6. 7. 4 Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la lampada, premere ECO BLANK sul proiettore o sul telecomando. 8. Non utilizzare lampade oltre il periodo di durata nominale.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 11. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. L'unica parte riparabile dall'utente è la lampada, dotata di un coperchio estraibile. Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato. - Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 15. Durante il funzionamento, collocare il 18. proiettore su una superficie piana orizzontale. - Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore. L'utilizzo del proiettore su un piano non completamente orizzontale potrebbe causare il malfunzionamento della lampada, nonché danneggiarla. 16. 17. 6 Non collocare l'unità in posizione verticale.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) Montaggio a soffitto del proiettore BenQ desidera garantire ai propri clienti le massime prestazioni del proiettore, a tal fine, è importante evidenziare alcuni problemi di sicurezza onde evitare eventuali danni a persone e proprietà. Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione a soffitto BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche • Compatibilità HD totale Il proiettore è compatibile con la TV a definizione standard (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p, e la TV ad alta definizione (HDTV) nei formati 720p, 1080i e 1080p, il formato 1080p fornisce una riproduzione dell’immagine in scala 1:1.
• La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input selezionato, ed è direttamente proporzionale alla distanza di proiezione. • La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore. Accessori standard Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati. *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Vista dall'esterno del proiettore 1. Lato anteriore/superiore 1 6 2 3 7 4 8 9 5 10 Lato posteriore/inferiore 11 12 13 14 15 16. 16 17 18 19 20 21 22 23 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Pannello di controllo esterno (Per ulteriori informazioni vedere "Comandi e funzioni" nella pagina 12.
Comandi e funzioni Proiettore 1 2 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 15 13 1. Anello di messa a fuoco 10. TEMP (Spia temperatura) 2. Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine proiettata. Anello zoom Si illumina in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. 11. LAMP (Spia lampada) Consente di regolare le dimensioni dell'immagine. Sensore remoto a infrarossi superiore MENU/EXIT Indica lo stato della lampada. Si illumina o lampeggia se si verifica un problema con la lampada.
Telecomando 1 8. SmartEco 9. Consente di visualizzare la barra per la selezione della modalità lampada. Aspect 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 15 16 17 18 18 19 20 12 13 14 21 22 23 Consente di selezionare il rapporto dello schermo. 10. Page Up/Page Down Consente di utilizzare il programma software del display (su un computer collegato) che risponde ai comandi pagina su/giù (come in Microsoft PowerPoint). 11. Digital Zoom (+, -) Consente di aumentare o ridurre le dimensioni delle immagini proiettate. 12.
20. Freeze Consente di fermare l'immagine proiettata. 21. Quick Install Consente di selezionare rapidamente diverse funzioni per regolare l’immagine proiettata e visualizzare il modello di test. 22. CC Consente di visualizzare i termini del video su schermo: funzione prevista per spettatori con problemi di udito. 23. Teaching template Consente di accedere direttamente alle impostazioni Teaching template.
Campo d'azione effettivo del telecomando Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi). Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito: 1. Frontale tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato su un tavolo e si trova di fronte allo schermo. Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità. 3.
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
Installazione per uno schermo con formato 4:3 Le illustrazioni e la tabella qui sotto sono fornite per gli utenti che hanno già schermi in formato 4:3 o intendono acquistare schermi in formato 4:3 per vedere immagini proiettate in formato 16:9.
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
Collegamento Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni: 1. 2. 3. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine. Inserire saldamente i cavi. • Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 10). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
• L'uscita D-Sub funziona solo se sul jack COMPUTER 1 è stato inserito di un ingresso D-Sub appropriato. • Se si desidera usare questo tipo di connessione quando il proiettore è in modalità standby, verificare che la funzione Uscita monitor sia attiva all'interno del menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostaz standby" nella pagina 52.
Funzionamento Avvio del proiettore 1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa di alimentazione. Accendere l’interruttore per attivare la presa di alimentazione (dove applicabile). Verificare che POWER (Spia alimentazione) sul proiettore lampeggi in arancione dopo che è stata applicata l’alimentazione. Utilizzare con il dispositivo esclusivamente accessori originali (p.e.
• Se la frequenza/risoluzione del segnale di input supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il messaggio "Fuori campo" sullo schermo. Passare a un segnale di input compatibile con la risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Tabella dei tempi" nella pagina 65. • Nel caso in cui non venga rilevato alcun segnale nell’arco di 3 minuti, il proiettore entrerà automaticamente in modalità ECO VUOTO.
Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine 1. L'anello di zoom dell'obiettivo consente di regolare le dimensioni dell'immagine proiettata. 2. Ruotando l'anello di messa a fuoco, è possibile rendere più nitida l'immagine. Correzione della distorsione trapezoidale Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni. Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale. Qui sotto trovate una panoramica del menu OSD.
Protezione del proiettore Usando un cavo di fissaggio di sicurezza Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il lucchetto Kensington si trova sul retro del proiettore. Vedere la voce 23 a pag. 11 per ulteriori dettagli. Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto.
Se si è dimenticata la password Se è stata attivata la funzione password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si Password errata accende il proiettore. Se viene inserita la password Riprovare. errata, viene visualizzato per 3 secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio INPUT PASSWORD.
Disattivazione della funzione password Per disattivare la protezione con password, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modificare impostazioni protezione dopo aver aperto il menu OSD. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzato il messaggio “INPUT PASSWORD”. Inserire la password attuale. i. Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione. Premere per evidenziare Blocco accensione e premere / per selezionare Off.
• La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9. Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input che trasmette a questa risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione “rapporto”, che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 30.
Selezione del rapporto Per “rapporto” si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La maggior parte delle TV analogiche e dei computer sono nel formato 4:3 mentre TV digitale e DVD sono di solito in formato 16:9. Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono estendere e modificare l'uscita dell'immagine assegnandole proporzioni diverse rispetto al segnale dell'immagine.
3. 4. 5. 4:3: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini in formato 4:3, ad esempio TV a definizione standard e DVD in formato 4:3, poiché vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni. 16:9: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
2. 3. 4. 5. 6. Modalità Presentazione: Specifica per le presentazioni. In questa modalità, la luminosità è particolarmente curata per soddisfare le colorazioni su PC e notebook. Modalità sRGB: Consente di aumentare al massimo la purezza dei colori RGB per ottenere immagini reali indipendentemente dall'impostazione della luminosità.
regolato l'impostazione della luminosità per adattarla all'ambiente di visualizzazione e al segnale di input selezionati. Regolazione Colori Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Se si imposta un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica. Regolazione Tinta Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
Gestione colori 3D In molti tipi di installazione, come ad esempio lezioni, meeting, o salotto dove la luce rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di entrare nelle stanze, non è necessario eseguire la gestione colore. La gestione del colore deve essere considerata solo in istallazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze, ambienti domestici.
6. 7. 8. 9. Premere per evidenziare Guadagno e regolare il valore premendo / . Ciò avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ripetere le operazioni da 3 a 6 per eseguire la regolazione di altri colori. Assicurarsi di aver eseguito tutte le regolazioni desiderate. Premere MENU/EXIT per uscire salvando le impostazioni. Riavviare tutte le modalità di immagine correnti 1. 2.
6. 7. 8. Premere per evidenziare Promemoria audio e decidere se attivare il promemoria acustico premendo / . Se si seleziona On un doppio bip verrà emesso durante gli ultimi 30 secondi di conteggio in qualsiasi modalità, ed un triplo bip verrà emesso quando il timer è terminato. Per attivare il timer presentazione, premere e premere / per evidenziare On e premere MODE/ENTER. Appare un messaggio di conferma. Evidenziare Sì e premere MODE/ENTER sul proiettore o sul telecomando per confermare.
Sia che Timer inattività sia attivo o meno, è possibile premere molti dei tasti del proiettore o del telecomando per ripristinare l’immagine. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.
Regolazione dell’audio Le regolazioni apportate all’audio hanno effetto sugli altoparlanti del proiettore. Assicurarsi di avere un collegamento corretto con l’ingresso audio del proiettore. Vedere "Collegamento" nella pagina 20 per conoscere come collegare l'ingresso audio. Disattivazione dell’audio Per disattivare temporaneamente l’audio: 1. 2. 3. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
Utilizzo del modello didattico Il proiettore offre alcuni modelli predefiniti per i vari scopi di insegnamento. Per attivare i modelli: 1. 2. 3. Aprire il menu OSD e andare in DISPLAY > Modello insegnamento e premere / per selezionare Lavagna o Lavagna bianca. Premere / per scegliere il modello necessario. Premere MODE/ENTER per attivare i modelli.
Presentazione da un Lettore USB Questa funzione consente di visualizzare una presentazioni di immagini archiviate in una unità flash USB collegata al proiettore. Questa funzione consente di fare a meno dell’origine computer. Formati immagine supportati: • • JPEG(JPG) BMP • • PNG GIF • TIFF • Sul nome file viene visualizzato un riquadro per i caratteri non identificati. • Il nomi file Thai non sono supportati.
Spegnimento del proiettore 1. Premere ALIMENTAZIONE e sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta conferma. Se non risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare. 2. Premere nuovamente ALIMENTAZIONE. POWER (Spia alimentazione) lampeggia in arancione, la lampada di proiezione si spegne mentre le ventole continuano a girare per circa 90 secondi per raffreddare il proiettore.
Funzionamento dei menu Menu I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il modello di proiettore che si sta usando. Menu principale Sottomenu Opzioni Off/Giallo chiaro/Rosa/Verde chiaro/Blu/Lavagna Auto/Reale/4:3/16:9/16:10 Colore parete Rapporto Trapezio Posizione Fase Dimens orizzontali Zoom digitale Modalità 3D 1.
Menu principale Sottomenu Opzioni Dinamico/Presentazione/sRGB/Cinema/(3D)/Uten 1/ Uten 2 Modalità riferimento Dinamico/Presentazione/sRGB/Cinema/(3D) Luminosità Contrasto Colori Tinta Nitidezza Brilliant Color On/Off Temperatura colore Freddo/Normale/Caldo Guadagno R/Guadagno G/ Sintonia temperatura colore Guadagno B/Offset R/ Offset G/Offset B Colori primari R/G/B/C/M/Y Tonalità Gestione colori 3D Saturazione Guadagno Ripristina impostaz immagine Corrente/Tutto/Annulla Ricerca automatica veloce On/Off P
Menu principale Sottomenu Opzioni Intervallo timer Visualizza timer Timer presentazione Posizione timer Metodo conteggio timer Promemoria audio On/Off 1~240 min. Sempre/3 min/2 min/1 min/Mai In alto a sinistra/In basso a sinistra/In alto a destra/In basso a destra Indietro/Avanti On/Off Lingua Installazione proiettore 4. CONFIGU Impostazioni RAZ. Menu SISTEMA: Di base Tempo visualizz.
Menu principale 5. CONFIGU RAZ. SISTEMA: Avanzata 6. INFORMAZIONI Sottomenu Opzioni Modalità altitudine elevata On/Off Mute On/Off Impostazioni Volume audio Tono on/off On/Off Modalità Normale/Risparmio/SmartEco Lampada Impostazioni Azzerare il timer lampada Lampada equivalente Modifica password Impostaz.
Descrizione dei menu Funzione Descrizione Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la Colore parete superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni, Rapporto Trapezio 1. Menu DISPLAY Posizione vedere "Utilizzo del Colore parete" nella pagina 31. Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare alcune opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 30.
Funzione Descrizione Questo proiettore offre una funzione 3D che consente di seguire film in 3D, video ed eventi sportive in modo più realistico, con immagini che permettono di apprezzare la profondità. Per poter vedere le immagini in 3D è necessario mettere gli occhiali per il 3D. Modalità 3D Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D.
Funzione Picture mode Modalità riferimento Luminosità Contrasto Colori Descrizione Le modalità applicazioni predefinite consentono di ottimizzare l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di programma in uso. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di una modalità immagine" nella pagina 31.
Funzione Descrizione 3. Menu SORGENTE 4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base Ricerca automatica veloce Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di input" nella pagina 28. Trasf. Spazio colore Per ulteriori informazioni, vedere "Modifica dello spazio colore" nella pagina 29. Timer presentazione Fornisce un promemoria per terminare la presentazione entro un determinato periodo di tempo. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione del timer presentazione" nella pagina 35.
Funzione Descrizione Accensione diretta Consente di accendere automaticamente il proiettore una volta collegato il cavo di alimentazione. Accensione su ricezione segnale Consente di scegliere se attivare o meno direttamente il proiettore senza premere ALIMENTAZIONE o ON quando il proiettore è in modalità standby e il segnale è trasmesso attraverso il cavo VGA. 4. Menu CONFIGURAZ.
Funzione Modalità altitudine elevata Descrizione Questa modalità consente il funzionamento ad altitudini elevate. Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate" nella pagina 37. 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Impostazioni Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione dell’audio" nella pagina 38. audio Modalità Lampada Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della Modalità Lampada" nella pagina 55.
Funzione Descrizione Attiva sottotitoli chiusi Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi. • 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Sottotitoli chiusi Impostaz standby Sottotitoli: Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e effetti sonori dei programmi TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco programmi TV). Versione sottotitoli Selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita.
Funzione Descrizione Sorgente Visualizza l'origine del segnale corrente. 6. Menu INFORMAZIONI Picture mode Visualizza la modalità selezionata nel menu IMMAGINE. Modalità Lampada Mostra la modalità lampada corrente. Stato corrente del sistema Risoluzione Indica la risoluzione originale del segnale di input. Formato 3D Mostra la modalità 3D corrente. Sistema di colore Visualizza il formato di ingresso del sistema. Lampada equivalente Visualizza il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Manutenzione Manutenzione del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo e della scocca. Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. Per la sostituzione di parti diverse dalla lampada, contattare il rivenditore. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
Informazioni sulla lampada Conoscere le ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / per evidenziare il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. 2. Premere per evidenziare Impostazioni lampada e premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina Impostazioni lampada. 3.
Sostituzione della lampada Quando l'LAMP (indicatore della lampada) si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa. Andare su http://lamp.benq.com per la sostituzione della lampada.
Sostituzione della lampada • Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di cambiare la lampada. • Per evitare gravi ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di sostituire la lampada. • Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, rimuovere con attenzione i frammenti della lampada in caso di rottura.
6. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal proiettore. • Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel proiettore. • Posizionare la lampada lontano dall'acqua, da materiali infiammabili e tenerla fuori dalla portata dei bambini. • Non introdurre le mani nel proiettore dopo l'estrazione della lampada.
Avanzata > Impostazioni lampada. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina Impostazioni lampada. Evidenziare Azzerare il timer. Viene visualizzato un messaggio di avviso con la richiesta di ripristinare il timer della lampada. Evidenziare Ripristina e premere MODE/ENTER. Il timer della lampada viene ripristinato su “0”. Per evitare danni alla lampada, eseguire questa operazione solo in caso di sostituzione.
Indicatori Luce Stato e descrizione Eventi relativi all'alimentazione Arancione Verde Lampeggiante Verde Arancione Lampeggiante Rosso Verde Rosso Lampeggiante Off Off Modalità standby Off Off Accensione Off Off Funzionamento normale Off Off Spegnimento con raffreddamento normale Off Off Off Rosso Off Off Download Avvio di CW non riuscito Errore spegnimento scaler (interruzione dati) Eventi relativi alla lampada Off Off Off Off Rosso Errore lampada 1 durante il normale funzionamento
Verde Verde Lampeggiante Lampeggiante Off Errore connessione temperatura IC #2 I2C Manutenzione 61
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende Causa Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo. Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento. Soluzione Inserire il cavo di alimentazione nel jack alimentazione CA sul proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione. Attendere il completamento del processo di raffreddamento.
Specifiche tecniche Specifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Dimensioni 311,81 mm (L) x 104,7 mm (A) x 244,12 mm (P) 311,81 244,12 104,7 Unità: mm Installazione a soffitto 80 115 127.7 Vite per montaggio a soffitto: M4 (Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm) 25 537.9 582.2 626.11 137 160 95.21 168.59 111.28 311.58 239.
Tabella dei tempi Frequenze supportate per ingressi PC Risoluzione Modalità VGA_60* VGA_72 640 x 480 VGA_75 VGA_85 720 x 400 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 800 x 600 SVGA_85 SVGA_120** (Reduce Blanking) XGA_60* XGA_70 XGA_75 1024 x 768 XGA_85 XGA_120** (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 BenQ 1024 x 576 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60* 1280 x 768 1280 x 768_60* WXGA_60* WXGA_75 1280 x 800 WXGA_85 WXGA_120** (Reduce Blanking) SXGA_60*** 1280 x 1024 SXG
• Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere scelte.
• *Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi, In alto-In basso e Affiancato. **Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi. ***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato. • Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere scelte.
Intervallo supportato per input Video e S-Video Modalità video NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 Frequenza Frequenza orizzontale Frequenza verticale sub-portante per il (kHz) (Hz) colore (MHz) 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 *Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi.
Garanzia e informazioni sul copyright Garanzia limitata BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione. Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.