Kurzbedienungsanleitung Deutsche Originalversion
Impressum Hinweise zur Kurzbedienungsanleitung Die vorliegende gedruckte Kurzbedienungsanleitung stellt nur ein Auszug aus der ausführlichen Bedienungsanleitung des Installationsprüfgeräts BENNING IT 200 dar. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Produktseite des BENNING IT 200 zum kostenlosen Download im PDF-Format. http://tms.benning.de/it200 Die Produkte unterliegen einer stetigen Weiterentwicklung.
Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Beschreibung .................................................................................................. 6 1.1 Warnungen und Hinweise ............................................................................................. 6 1.1.1 Sicherheitshinweise .................................................................................................. 6 1.1.2 Markierungen am Prüfgerät ...................................................................................
4.21 4.22 4.23 4.24 4.25 4.26 Beleuchtungsstärke (LUX) .......................................................................................... 72 AUTO TT – Auto-Messung für TT-Erdungssysteme ................................................... 74 AUTO TN (RCD) – Auto-Messung für TN-Erdungssysteme mit RCD ........................ 76 AUTO TN – Auto-Messung für TN-Erdungssysteme ohne RCD ................................ 78 AUTO IT – Auto-Messung für IT-Erdungssysteme ........................................
1 Allgemeine Beschreibung 1.1 Warnungen und Hinweise Vor Gebrauch lesen 1.1.
Falls eine Sicherung durchgebrannt ist, gehen Sie nach den Anweisungen in dieser Anleitung vor! Verwenden Sie als Ersatz ausschließlich eine Sicherung, welche der Spezifikation entspricht (siehe Kapitel 7.4). Ist die Sicherung F2 oder F3 durchgebrannt, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden. Das Gerät muss dann zur Untersuchung/ Reparatur an die Firma Benning geschickt werden.
Dieses Symbol auf dem Prüfgerät bedeutet, dass das Prüfgerät konform zu den EU-Richtlinien ist. 1.1.3 Warnhinweise zur Li-Ionen Batterie (Akkupack) Verwenden Sie nur das Originalladegerät das vom Hersteller oder Händler des Prüfgeräts mitgeliefert wurde! Entsorgen Sie die Batterie niemals im Feuer, sie kann explodieren oder giftige Gase erzeugen. Zerlegen, zerbrechen oder durchbohren Sie die Batterie nicht.
1.2 Potentialprüfung des PE-Anschlusses In bestimmten Fällen, z. B. durch einen Fehler in der elektrischen Anlage, kann an dem Schutzleiter PE oder anderen zugänglichen Metallteilen eine gefährliche Spannung anliegen. Dies stellt eine äußerst gefährliche Situation dar, da Teile, die mit dem Erdungssystem verbunden sind, als spannungsfrei gelten.
Messverfahren Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 1.1 und Abbildung 1.2. Berühren Sie die Taste für mindestens 1 Sekunde. Wenn am PE-Anschluss die Phasenspannung angeschlossen ist, erscheint die Warnmeldung auf dem Display, das Display wird gelb beleuchtet, ein Signalton ertönt und die weiteren Messungen sind deaktiviert: RCD, Z Loop, Zs rcd, Z Auto, AUTO TT, AUTO TN, AUTO TN (RCD) und Auto Sequence®-Messungen.
2 Gerätebeschreibung 2.1 Vorderseite Abbildung 2.1: Vorderseite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4,4" TFT Farbdisplay mit Touchscreen SPEICHER Taste Speichert die aktuellen Messergebnisse. CURSOR Tasten Navigieren in den Menüs. TEST Taste Start / Stopp der ausgewählten Messung. Öffnet ausgewähltes Menü oder ausgewählte Option Ansicht der verfügbaren Werte der ausgewählten Parameter / Grenzwerte. EIN / AUS Schalter Prüfgerät ein- / ausschalten.
2.2 Anschlussfeld Abbildung 2.2: Anschlussfeld Prüfanschluss L/L1 Anschluss N/L2 Anschluss PE/L3 Anschluss Schutzabdeckung Schutzabdeckung - PS/2-Buchse 1 2 3 Ladebuchse 4 USB-Schnittstelle Kommunikation mit PC-USB (2.0) Anschluss. PS/2-Buchse Serielle RS 232 Schnittstelle für PC-Anschluss. Anschluss für optionales Zubehör, z. B. BENNING Luxmeter Typ B (04411). Anschluss für Barcodescanner (009371) Abdeckung Ohne Funktion.
2.3 Rückseite Abbildung 2.3: Rückansicht 1 2 3 Abdeckung Batterie-/Sicherungsfach Schrauben für Abdeckung Batterie-/Sicherungsfach Informationsschild Rückseite Abbildung 2.
4 SD Kartenschacht Abbildung 2.
3 Bedienung des Prüfgeräts Das Prüfgerät kann über die Bedientasten oder dem Touchscreen bedient werden. 3.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Die Cursortasten werden verwendet für Auswahl der entsprechenden Option Die TEST Taste wird verwendet für: Bestätigung der ausgewählten Option; Start und Stopp der Messungen; Prüfung des Schutzleiterpotentials. Die Zurück Taste wir verwendet für: Rückkehr zum vorherigen Menü, ohne die Änderungen wirksam werden zu lassen; Abbruch der Messungen.
3.2 Allgemeine Bedeutung der Touch-Gesten Tippen (kurz auf die Touch-Oberfläche mit der Fingerspitze), um: Auswahl der entsprechenden Option; Bestätigung der ausgewählten Option; Start und Stopp der Messungen. Streichen/wischen (berühren, bewegen) hoch/runter, um: im Inhalt auf der gleichen Ebene zu blättern (scrollen); zwischen den Ansichten auf der gleichen Ebene zu navigieren Gedrückt halten Lange drücken (mit der Fingerspitze min.
3.3 Virtuelle Tastatur Abbildung 3.1: Virtuelle Tastatur Umschalten zwischen Groß- und Kleinschreibung Nur aktiv, wenn alphabetische Zeichen ausgewählt sind. Backspace Taste Löscht letztes Zeichen oder alle ausgewählten Zeichen. (Falls 2 s lang gedrückt, werden alle Zeichen ausgewählt). Enter Taste, bestätigt den neuen Text. Aktiviert numerische Zeichen.
3.4 Anzeige und Ton 3.4.1 Spannungsmonitor Der Spannungsmonitor zeigt die anliegenden Spannungen an den Prüfanschlüssen und die Informationen über aktive Prüfanschlüsse im AC-Wechselstromnetz an. Die anliegenden Spannungen werden zusammen mit der Angabe der verwendeten Prüfanschlüsse angezeigt. Alle drei Prüfanschlüsse werden für die ausgewählte Messung verwendet. Die anliegenden Spannungen werden zusammen mit der Angabe verwendeten der Prüfanschlüsse angezeigt.
3.4.2 Batterieanzeige Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand des wieder aufladbaren Li-Ionen Batteriepacks und den Anschluss des externen Ladegeräts an. Batteriekapazitätsanzeige Batterie ist in gutem Zustand Batterie ist voll aufgeladen Ladezustand niedrig. Der Batterieladezustand ist zu gering, um ein korrektes Ergebnis zu gewährleisten. Ersetzen Sie die Batterie oder laden sie auf. Leere Batterie oder keine Batterie eingelegt. Ladeprozess läuft (wenn das Ladegerät angeschlossen ist). Laden beendet.
Startet die Messleitungskompensation in R low/ Durchgangsprüfung. Startet die Zref Leitungsimpedanzmessung am Referenzpunkt der elektrischen Anlage für die Spannungsfallmessung. Mit Drücken dieser Touch Taste wird Zref auf 0,00 Ω eingestellt, wenn das Prüfgerät nicht an einer Spannungsquelle angeschlossen ist. Verwenden Sie den Beleuchtungsstärkesensor BENNING Luxmeter Typ B (04411) für diese Messung. Countdown-Timer (in Sekunden) innerhalb der Messung. Messung läuft, beachten Sie die angezeigten Warnungen.
3.4.5 Ergebnisanzeige Das Messergebnis liegt innerhalb der voreingestellten Grenzwerte (PASS). Das Messergebnis liegt außerhalb der voreingestellten Grenzwerte (FAIL). Die Messung wurde abgebrochen. Beachten Sie angezeigte Warnhinweise und Meldungen. Die RCD t und RCD I Messungen werden nur durchgeführt, wenn die Berührungsspannung in der Vorprüfung bei Nenndifferenzstrom geringer ist als der eingestellte Grenzwert der Berührungsspannung! 3.4.
4 Prüfungen und Messungen 4.1 Spannung, Frequenz und Drehfeld Abbildung 4.1: Menü Spannungsmessung Prüfparameter: System1) Prüfung von3) Limit Typ Erdungssystem Spannungssystem [-, 1-phasig, 3-phasig] Zu prüfende Phase [-, L1, L2. L3] Grenzwert Typ [Spannung, %] System [TN/TT, IT] Nennspannung [110 V, 115 V, 190 V, 200 V, 220 V, 230 V, 240 V, 380 Nennspannung2) V, 400 V, 415 V] Referenzphasenfolge4) Korrektes Drehfeld [Phasenfolge] [-, 1.2.3, 3.2.
6) 7) 8) Bei 1-phasigem Spannungssystem und Grenzwert Typ auf „%“ eingestellt. Bei 3-phasigem Spannungssystem und Grenzwert Typ auf „Spannung“ eingestellt. Bei 3-phasigem Spannungssystem und Grenzwert Typ auf „%“ eingestellt. Einstellbare Limits (Grenzwerte) für IT Erdungssystem: unteres Limit U129,11) Min. Spannung [0 V … 499 V] oberes Limit U129,11) Max. Spannung [0 V … 499 V] unteres Limit U1210) Min. Spannung [-20% … 20%] 10) oberes Limit U12 Max. Spannung [-20% … 20%] unteres Limit U1pe9,10) Min.
Abbildung 4.3: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und der 3-Leiter-Prüfleitung im Einphasensystem Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Spannung im Menü U. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an (siehe Abbildung 4.2 und Abbildung 4.3). Starten Sie die Messung. Stoppen Sie die Messung, falls der Parameter Prüfdauer auf „Aus“ gestellt ist. Ergebnis speichern (optional). Abbildung 4.
Prüfergebnisse / Teilergebnisse TN/TT System (1-phasig): U L-N U L-PE U N-PE Freq Spannung zwischen Phase und Neutralleiter Spannung zwischen Phase und Schutzleiter Spannung zwischen Neutralleiter und Schutzleiter Frequenz IT System (1-phasig): U 12 U 1pe U 2pe Freq Spannung zwischen den Phasen L1 und L2 Spannung zwischen der Phase L1 und PE Spannung zwischen der Phase L2 und PE Frequenz TN/TT und IT System (3-phasig): U 12 U 13 U 23 Freq Feld1) 1) Spannung zwischen den Phasen L1 und L2 Spannung zwisch
4.2 R iso – Isolationswiderstand Abbildung 4.6: Menü Isolationswiderstandsmessung Prüfparameter / Grenzwerte Nennprüfspannung [50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V] Prüfart [-, L/PE, L/N, N/PE, L/L, L1/L2, L1/L3, L2/L3, L1/N, L2/N, L3/N, L1/PE, Typ Riso1) L2/PE, L3/PE] Limit (Riso) Minimaler Isolationswiderstand [AUS, Eigener, 0,01 MΩ ...
Anschlussplan Abbildung 4.
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion R iso (ISO) im Menü ISO. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schalten Sie das Prüfobjekt spannungsfrei und entladen Sie vorhandene Kapazitäten. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an (siehe Abbildung 4.7). Starten Sie die Messung über die -Taste oder das Start-Symbol auf dem TouchScreen. Gedrückt halten bewirkt eine kontinuierliche Messung (MΩ Symbol blinkt). Stoppen Sie die Messung.
4.2.1 Riso-Vorprüfung Die hohe Prüfspannung der Isolationswiderstandsmessung kann die, mit der Anlage verbundenen, elektrischen Geräte möglicherweise beschädigen. Um dies zu verhindern, kann in dem Menü „Einstellungen“ die Funktion „Riso-Vorprüfung“ aktiviert werden. Die Riso-Vorprüfung misst die, an den Prüfanschlüssen, anliegende Impedanz (Last) mit einer niedrigen und sicheren Wechselspannung.
4.3 R iso all – Isolationswiderstand Abbildung 4.10: Menü R iso all - Messung Prüfparameter / Grenzwerte Nennprüfspannung [50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V] U iso Limit Minimaler Isolationswiderstand [AUS, 0,01 MΩ ... 100 MΩ] Kommentar 1 Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld Die Isolation wird immer zwischen allen drei Prüfleitungen gemessen. Anschlussplan Abbildung 4.
Abbildung 4.
4.4 Varistorprüfung Messprinzip Die Varistor Prüfung startet mit einer Spannungsrampe ab 50 V und steigt mit einer Steilheit von 100 V/s. Die Messung wird beendet, wenn die definierte Endspannung erreicht ist, oder der Prüfstrom den Wert von 1 mA überschreitet. Abbildung 4.
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Varistor (VAR) im Menü ISO. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.14. Starten Sie die Messung. Die Messung wird beendet, wenn die definierte Endspannung erreicht ist, oder der Prüfstrom den Wert von 1 mA überschreitet. Warten Sie nach der Messung bis die zu prüfende Anlage vollständig entladen ist. Ergebnis speichern (optional).
4.5 R low (R200mA) Niederohmwiderstand - Widerstand von Schutz- und Potentialausgleichsleiterverbindungen Abbildung 4.16: Menü R low Messung Prüfparameter / Grenzwerte Anschluss1) [LPE, LN] Erdverbindung2) [Rpe, örtlich] [Standard, Rampe] Prüfstrom Max. Widerstand [AUS, 0,1 Ω ... 20,0 Ω ] Limit (R) Kommentar 1 Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld 1) Die R low Messung ist abhängig von der Einstellung der Anschlussparameter (siehe Tabelle unten).
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion R low (R200mA) im Menü R LOW. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Kompensieren Sie optional den Widerstand der Prüfleitungen, siehe Kapitel 4.6.1 Kompensation (Nullabgleich) des Prüfleitungswiderstandes Schalten Sie das Prüfobjekt spannungsfrei und entladen Sie vorhandene Kapazitäten. Schließen Sie die Prüfleitungen an, siehe Abbildung 4.8. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional).
4.6 Durchgangsprüfung (R7mA) - Durchgangsprüfung mit niedrigem Prüfstrom Abbildung 4.9: Menü Durchgangsprüfung mit niedrigem Prüfstrom Prüfparameter / Grenzwerte (Limit) [EIN* / AUS] Signalton Max. Widerstand [AUS, 0,1 Ω ... 20,0 Ω ] Limit (R) Kommentar 1 Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld * Das Prüfgerät generiert ein Signalton, wenn der Widerstand niedriger ist als der eingestellte Grenzwert (Limit). Anschlussplan Abbildung 4.
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Durchgangsprüfung (R7mA) im Menü R LOW. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Kompensieren Sie den Widerstand der Prüfleitungen bei Bedarf, siehe Kapitel 4.6.1 Kompensation (Nullabgleich) des Prüfleitungswiderstandes. Schalten Sie das Prüfobjekt spannungsfrei und entladen Sie vorhandene Kapazitäten. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.20. Starten Sie die Messung.
4.6.1 Kompensation (Nullabgleich) des Prüfleitungswiderstandes Dieses Kapitel beschreibt, wie die Prüfleitungswiderstände in der Funktion R low (R200mA) Niederohmwiderstand und Durchgangsprüfung (R7mA) kompensiert werden können. Die Kompensation ist notwendig, weil die Prüfleitungswiderstände und der Innenwiderstand des Prüfgeräts das Messergebnis beeinflussen können. Die Kompensation der Prüfleitungen ist insbesondere bei der Verwendung unterschiedlicher Messleitungslängen erforderlich.
4.7 Prüfen von RCDs Zur Überprüfung von RCDs, in RCD-geschützten Installationen, sind verschiedene Prüfungen und Messungen erforderlich. Die Messungen erfolgen gemäß der Norm DIN EN 61557-6 (VDE 0413-6). Folgende Messungen und Prüfungen (Unterfunktionen) können durchgeführt werden: Berührungsspannung (RCD Uc), Auslösezeit (RCD t), Auslösestrom (RCD I) und RCD Autoprüfung. Abbildung 4.
Kommentar 1 Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld 1) Der Parameter definiert den RCD-Typ und die zugehörige Form des Prüfstroms: Sinusförmig (Typ AC), gepulst (Typ A, F), glatter Gleichstrom (B, B+), sinusförmig für AC Anteil (MI / EV Typen) und glatter Gleichstrom für DC Anteil (MI / EV Typen). 2) Der Parameter steht nur zur Verfügung, wenn Parameter „RCD Bauart“ auf EVSE / MI eingestellt ist. EV RCD und EV-RCM für EV-Ladestationen, MI RCD für mobile Installationen.
4.7.1 RCD Uc – Berührungsspannung Die Messung der Berührungsspannung erfolgt mit einem Prüfstrom < ½ x I∆N und wird vor jeder Messung der Auslösezeit (RCD t) und des Auslösestroms (RCD I) durchgeführt. Wenn der Grenzwert der Berührungsspannung (z. B. 50 V) während dieser Vorprüfung erreicht wird, wird die Auslöseprüfung (RCD t, RCD I) aus Sicherheitsgründen abgebrochen.
4.7.2 RCD t – Auslösezeit Prüfablauf Wählen Sie die Funktion RCD t im Menü RCD. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Leitung oder den Commander Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.25. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
4.7.3 RCD I – Auslösestrom Das Prüfgerät erhöht den Prüfstrom in kleinen Schritten innerhalb des entsprechenden Messbereichs wie folgt: Ansteigender Fehlerstrom Startwert Endwert 0,2×I∆N 1,1×I∆N 0,2×I∆N 1,1×I∆N RCD Typ Kurvenform Sinus AC, EV, MI (AC Teil) IEC 62955 Sinus EV RCD, EV ECM, MI RCD (AC Teil) A, F (I∆N ≥ 30 mA) 0,2×I∆N 1,5×I∆N gepulst A, F (I∆N = 10 mA) 0,2×I∆N 2,2×I∆N DC B, B+, EV, MI (DC Anteil) 0,2×I∆N 2,2×I∆N IEC 62955 1,2 mA 6,0 mA DC EV RCD, EV ECM, MI RCD (DC Teil) Tabelle 4.
4.8 RCD Auto – RCD Autotest Die Funktion RCD Auto führt eine vollständige RCD Prüfung (Auslösezeit bei verschiedenen Fehlerströmen, Auslösestrom und Berührungsspannung), anhand einer Abfolge vordefinierter Einzelmessungen automatisch durch, die vom Prüfgerät gesteuert werden. Prüfablauf Abfolge des RCD Autotest Hinweise Wählen Sie die Funktion RCD Auto im Menü RCD. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Schritt 7 Schritt 8 BENNING IT 200 45 5215 / 11/2022 de
Schritt 9 Schritt 10 Abbildung 4.
4.9 Z loop (Z L-PE) – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom Abbildung 4.30: Menü Z loop (L-PE) Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, Eigener, gG, NV, B, C, D, K, Z, L, U] Sicherung In Nennstrom der gewählten Sicherung Abschaltzeit t Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung Isc-Faktor [0,20 ...
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Z loop (Z L-PE) im Menü LOOP. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander-Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.31. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional). Abbildung 4.
4.10 Zs rcd (Zs) – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom für Systeme mit RCD Die Zs RCD-Messung verhindert ein Auslösen des RCDs in einer RCD geschützten Anlage. Abbildung 4.
Prüfablauf Wählen Sie die Zs rcd (Zs) Funktion im Menü LOOP. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie den 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander-Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.34. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional). Abbildung 4.
4.11 Z line (ZL-L, L-N) – Leitungsimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom Abbildung 4.36: Menü Z line Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, Eigener, gG, NV, B, C, D, K, Z, L, U] Sicherung In Nennstrom der gewählten Sicherung Abschaltzeit t Maximale Abschaltzeit der gewählten Sicherung Isc-Faktor [0,20...
Prüfablauf Wählen Sie die Z line (ZL-L, L-N) Funktion im Menü LINE. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander-Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.37. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
4.12 Spannungsfall (∆U) Der Spannungsfall wird auf Grundlage der Differenz zwischen der Leitungsimpedanz an den Messpunkten (Steckdosen) und der Leitungsimpedanz am Referenzpunkt (üblicherweise die Impedanz an der Verteilung) berechnet. Abbildung 4.
Prüfablauf SCHRITT 1: Messen der Impedanz Zref am Referenzpunkt Wählen Sie die Funktion Spannungsfall (∆U) im Menü LINE. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung am Referenzpunkt der elektrischen Anlage an, siehe Abbildung 4.40. Tippen Sie auf das Symbol, um die Zref Messung einzuleiten. Drücken Sie auf die -Taste, um Zref zu messen.
∆U Ipsc U L-N Zref Z Spannungsfall Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current) Spannung L-N Leitungsimpedanz am Referenzpunkt Leitungsimpedanz am Messpunkt Der Spannungsfall wird folgendermaßen berechnet: 𝛥𝛥𝛥𝛥[%] = mit: ΔU Zref Z Un In (𝑍𝑍 − 𝑍𝑍𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 ) ⋅ 𝐼𝐼𝑁𝑁 ⋅ 100 𝑈𝑈𝑁𝑁 Berechneter Spannungsfall Leitungsimpedanz am Referenzpunkt Leitungsimpedanz am Messpunkt Nennspannung Nennstrom der gewählten Sicherung (Sicherung In) oder Eigener Wert I (∆U) Un 110 V 230 V 400 V Eingangssp
4.13 Z auto - Autotest für schnelle Leitungs- und Schleifenimpedanzmessungen Prüfungen / Messungen in der Z auto Prüfabfolge: Spannung Z line (Z L-N) Spannungsfall Zs rcd Uc Abbildung 4.
Anschlussplan Abbildung 4.44: Z Auto Messung Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Z auto im Menü LINE. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Impedanz Zref am Ausgangspunkt (optional), siehe Kapitel 4.12 Spannungsfall. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander-Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.44. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
4.14 Erde 3-Leiter – Erdungswiderstand (3-Leiter Messung) Abbildung 4.46 Menü Erde 3-Leiter Prüfparameter / Grenzwerte Limit (Re) Grenzwert des maximaler Erdungswiderstands [AUS, Eigener, 1 Ω ... 5 kΩ] Anschlussplan Abbildung 4.47: Erdungswiderstand, Messung der Haupterdung mit optionalen Erdungsset (044113) Abbildung 4.
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Erde 3-Leiter im Menü ERDE. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.47. oder Abbildung 4.48. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
4.15 Erde 2-Zangen - Erdungswiderstand mit zwei Stromzangen Abbildung 4.50: Menü Erde 2-Zangen Prüfparameter / Grenzwerte Limit (Re) Grenzwert des maximaler Erdungswiderstands [AUS, Eigener, 1 Ω ... 30 Ω] Anschlussplan Abbildung 4.51: 2-Zangen Erdungswiderstandsmessung mit BENNING CC 4-1 (044166) und BENNING CC 4-2 (044167) Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Erde 2-Zangen im Menü ERDE. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.
Abbildung 4.
4.16 Leistung (P, S, Q) Abbildung 4.53: Menü Leistung Prüfparameter / Grenzwerte Stromzange (CH1) Messbereich Stromzange [BENNING CC 4-1, BENNING CC 3] Messbereich der Stromzangenadapter CC 4-1 [20 A, 200 A] CC 3 [40 A, 300 A] Anschlussplan Abbildung 4.54: Leistungsmessung Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Leistung (P) im Menü LEIST. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen und die Stromzange am Prüfgerät an.
Abbildung 4.
4.17 Oberwellen (hN) Abbildung 4.56: Menü Oberwellen Prüfparameter / Grenzwerte Stromzange (CH1) Stromzange [BENNING CC 4-1, BENNING CC 3] Messbereich Messbereich der Stromzangenadapter CC 4-1 [20 A] CC 3 [40 A, 300 A] Max. THD der Spannung [3 % ... 10 %] Limit (THDu) Anschlussplan Abbildung 4.57: Oberwellenmessung Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Oberwellen (hN) im Menü LEIST. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.
Abbildung 4.58: Beispiele für Ergebnisse der Oberwellenmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse U:h(i) I:h(i) THDu THDi TRMS Spannung der ausgewählten Oberwelle [h0 ... h11] TRMS Strom der ausgewählten Oberwelle [h0 ...
4.18 Strom (I) Abbildung 4.59: Menü Strom (I) Prüfparameter / Grenzwerte Stromzange (CH1) Messbereich Limit (I1) Stromzange [BENNING CC 4-1, BENNING CC 3 Messbereich der Stromzange CC 4-1 [20 A] CC 3 [40 A, 300 A] Max. Ableit- oder Laststrom [Aus, Eigener, 0,1 mA .... 100 mA] Anschlussplan Abbildung 4.60: PE Ableitstrom- und Laststrommessungen Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Strome im Menü LEIST. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.
Abbildung 4.
4.19 ISFL – Erstfehler-Ableitstrom im IT-Netz Abbildung 4.62: Menü ISFL – Erstfehler-Ableitstrom Prüfparameter / Grenzwerte Imax (Isc1, Isc2) Maximaler Ableitstrom des ersten Fehlers [AUS, Eigener, 3,0 mA ... 19,5 mA] Anschlussplan Abbildung 4.63: Messung des maximalen Ableitstroms des ersten Fehlers mit der 3-LeiterPrüfleitung Abbildung 4.
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion ISFL im Menü ZUS. 1) Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie den 3-Leiter Prüfadapter am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.63 oder Abbildung 4.64. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) 1) Die ISFL-Funktion (Single Fault Leakage Current) ist nur verfügbar, wenn im Menü Einstellungen das Erdungssystem „IT“ ausgewählt wurde. Abbildung 4.
4.20 Rpe – Schutzleiterwiderstand Abbildung 4.66: Menü Schutzleiterwiderstand Prüfparameter / Grenzwerte RCD Limit (Rpe) Kommentar 1 Kommentar 2 [Ja, Nein] Max. Widerstand [AUS, Eigener, 0,1 Ω ... 20,0 Ω] Kommentarfeld Kommentarfeld Anschlussplan Abbildung 4.67: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und der 3-Leiter-Prüfleitung Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Rpe im Menü R LOW. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.
Abbildung 4.10 Beispiele für Ergebnisse der Schutzleiterwiderstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Rpe1) Schutzleiterwiderstand 1) Die Messung des Schutzleiterwiderstandes Rpe ist eine praktische Ergänzung der Niederohmmessung R low (200 mA) und bietet den zusätzlichen Vorteil einer schnellen und einfachen Prüfung. Das Messverfahren ist eine Kombination aus der ZL-N und UL-PE Messung und berechnet den Rpe-Wert über einen AC-Prüfstrom von 200 mA in der N-PE Schleife.
4.21 Beleuchtungsstärke (LUX) Abbildung 4.69: Menü Beleuchtungsstärke Prüfparameter / Grenzwerte Limit (E) Minimale Beleuchtungsstärke [AUS, Eigener, 0,1 lux ... 20 klux] Positionierung des Sensors Abbildung 4.70: Positionierung des Beleuchtungsstärkesensors BENNING Luxmeter Typ B (044111) Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Beleuchtungsstärke (lux) im Menü ZUS. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.
Abbildung 4.
4.22 AUTO TT – Auto-Messung für TT-Erdungssysteme Prüfungen / Messungen in der AUTO TT-Prüfabfolge: Spannung Z line Spannungsfall Zs rcd RCD Uc Abbildung 4.
Anschlussplan Abbildung 4.73: AUTO TT-Messung Prüfablauf Wählen Sie die Funktion AUTO TT im Menü AUTO. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Leitungsimpedanz Zref am Referenzpunkt (optional), siehe Kapitel 4.12 Spannungsfall. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.73. Starten Sie die Auto-Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
4.23 AUTO TN (RCD) – Auto-Messung für TN-Erdungssysteme mit RCD Prüfungen / Messungen in der AUTO TN (RCD)-Prüfabfolge: Spannung Z line Spannungsfall Zs rcd Rpe rcd Abbildung 4.75: Menü AUTO TN (RCD) Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, Eigener, gG, NV, B, C, D, K, Z, L, U] Sicherung In Nennstrom der gewählten Sicherung Abschaltzeit t Maximale Abschaltzeit der gewählten Sicherung 1) I (∆U) Nennstrom für ∆U Messung (Eigener Wert) Isc-Faktor [0,20...
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion AUTO TN (RCD) im Menü AUTO. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Leitungsimpedanz Zref am Referenzpunkt (optional), siehe Kapitel 4.12 Spannungsfall. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander-Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.76. Starten Sie die Auto-Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
4.24 AUTO TN – Auto-Messung für TN-Erdungssysteme ohne RCD Prüfungen / Messungen in der AUTO TN-Prüfabfolge: Spannung Z line Spannungsfall Z loop Rpe Abbildung 4.78: Menü AUTO TN Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, Eigener, gG, NV, B, C, D, K, Z, L, U] Sicherung In Nennstrom der gewählten Sicherung Abschaltzeit t Maximale Abschaltzeit der gewählten Sicherung 1) I (∆U) Nennstrom für ∆U Messung (Eigener Wert) Isc-Faktor [0,20...
Prüfablauf Wählen Sie die Funktion AUTO TN im Menü AUTO. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Leitungsimpedanz Zref am Referenzpunkt (optional), siehe Kapitel 4.12 Spannungsfall. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander-Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.79. Starten Sie die Auto-Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
4.25 AUTO IT – Auto-Messung für IT-Erdungssysteme Prüfungen / Messungen in der AUTO IT-Prüfabfolge: Spannung Z line Spannungsfall ISFL Abbildung 4.81: Menü AUTO IT Prüfparameter / Grenzwerte Auswahl des Sicherungstyps [Aus, Eigener, gG, NV, B, C, D, K, Z, L, U] Nennstrom der gewählten Sicherung Maximale Abschaltzeit der gewählten Sicherung Nennstrom für ∆U Messung (Eigener Wert) Isc-Faktor [0,20...1,00] Maximaler Spannungsfall [3,0 % ... 9,0 %] Maximaler Ableitstrom des ersten Fehlers [AUS, 3,0 mA ...
Prüfablauf 1) Wählen Sie die Funktion AUTO IT im Menü AUTO. 1) Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Leitungsimpedanz Zref am Referenzpunkt (optional), siehe Kapitel 4.12 Spannungsfall. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Leitung am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 4.82. Starten Sie die Auto-Messung.
4.26 Funktionsprüfung – Ladestationen für Elektrofahrzeuge (EVSE) Abbildung 4.84: Beispiel für das Menü Funktionsprüfung Funktionsprüfung Abbildung 4.85: Funktionsprüfung Prüfablauf Wählen Sie die Funktionsprüfung im Menü FUNK. Starten Sie die Prüfung. Führen Sie die Funktionsprüfung am Prüfobjekt durch. Bewerten Sie die einzelnen Prüfschritte der Funktionsprüfung. Beenden Sie die Funktionsprüfung Ergebnis speichern (optional) Abbildung 4.
5 Protokoll-Software BENNING PC-Win IT 130-200 Die Protokoll-Software BENNING PC-Win IT 130-200 ermöglicht die komfortable Verwaltung der vom Prüfgerät gespeicherten Messdaten. Die Software ist auf eine optimale Nutzung des Prüfgeräts BENNING IT 200 ausgelegt. Bei Verwendung des Prüfgeräts BENNING IT 130 ist die Software eingeschränkt nutzbar und reduziert sich auf Funktionen, die vom BENNING IT 130 unterstützt werden.
7 Instandhaltung Das Öffnen des Prüfgeräts durch nicht autorisierte Personen ist untersagt. Im Prüfgerät gibt es außer der Li-Ionen Batterie und der Sicherung F1 keine Komponenten, die vom Benutzer ausgetauscht werden können. Abbildung 7.1: Position der beiden Schrauben zum Öffnen des Batterie- und Sicherungsfachs 7.1 Sicherstellen des Gerätes Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit, im Umgang mit dem Prüfgerät, nicht mehr gewährleistet sein, z.B.
7.3 Einsetzen/Ersetzen der Li-Ionen Batterie (Akkupack) Verfahren Entfernen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Entfernen Sie den Schaumstoff, der unter der Batterie eingesetzt ist. Drücken Sie den Entriegelungshebel Richtung des Steckers (1) und ziehen Sie dann den Stecker mit den Leitungen (2) heraus, um die Batterie aus dem Prüfgerät zu entfernen. Schließen Sie eine neue Batterie am Prüfgerät an.
7.4 Sicherungswechsel Unter der rückseitigen Abdeckung des Prüfgeräts gibt es drei Sicherungen, siehe Abbildung 7.2. Nur die Sicherung F1 darf ersetzt werden. F1 (2) M 0,315 A / 250 V, 20 × 5 mm (757211) Diese Sicherung schützt die internen Schaltkreise bei den Durchgangsfunktionen, falls die Prüfspitzen während der Messung versehentlich an die Netzspannung angeschlossen werden.
7.6 Service und Support Wenden Sie sich für anfallende Reparatur- und Service-Arbeiten an Ihren Händler oder den BENNING Service. Technischer Support Wenden Sie sich bei technischen Fragen zur Handhabung an den Technischen Support. Telefon: +49 2871 93-555 Telefax: +49 2871 93‑6555 E-Mail: helpdesk@benning.de Internet: www.benning.de Retourenmanagement Nutzen Sie für eine zügige und reibungslose Retourenabwicklung ganz einfach und bequem das BENNING Retourenportal: https://www.benning.
Anhang A. A.1 Commander (044149, 044155) Sicherheitsrelevante Warnhinweise Messkategorie der Commander: Commander-Prüfstecker (044149) ..........CAT II 300 V gegen Erde Optionales Zubehör: Commander-Prüfspitze (044150) ohne Aufsteckkappe, 18 mm Spitze: .......CAT II 1000 V gegen Erde mit Aufsteckkappe, 4 mm Spitze: ............CAT II 1000 V/CAT III 600 V/CAT IV 300 V gegen Erde Die Messkategorie der Commander kann niedriger sein, als die Schutzkategorie des Prüfgeräts.
A.3 Beschreibung der Commander Abbildung A.1: Vorderseite des Commander-Prüfsteckers (044149) Abbildung A.2: Vorderseite der optionalen Commander-Prüfspitze (044155) Abbildung A.
Legende: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TEST-Taste Startet die Messungen. Dient auch als Schutzleiter-Berührungselektrode. LED Linke Status-LED (RGB) LED Rechte Status-LED (RGB) LEDs LEDs der Messstellenbeleuchtung Funktionswahltasten Auswahl der Messfunktion. MEM-Taste Speichern / Aufrufen / Löschen von Messungen im Gerätespeicher.
Anhang B. Optionales Zubehör BENNING EV 3-2 (044169) Messadapter zur Prüfung von EV-Ladestationen (AC-Wallboxen) der Ladebetriebsart 3 mit Typ 2 Steckverbinder. BENNING TA 6 (044168) Messadapter zur Prüfung von 5-poligen 16 A CEESteckdosen. Folgende Messungen werden unterstützt: Schleifen- und Leitungsimpedanz, Isolation, RCD-Prüfung, Spannung und Phasenfolge (Drehfeld).
8800 mAh Li-Ionen Batterie (Akkupack) (044170) Mit doppelter Nennkapazität: 8800 mAh, 7,2 V Erdungsset (044113) Erdungsset, 2 Erdspieße, 3 Prüfleitungen, 2 x L = 20 m, 1 x L = 4,5 m BENNING Luxmeter Typ B (044111) Beleuchtungsstärkesensor Zur Planung und Installation von Innen- und Außenbeleuchtungen. Commander-Prüfspitze (044155) Schaltbar mit TEST- und MEM-Taste, Gut/Schlecht-Anzeige über grüne/rote LED, PEBerührungselektrode zur Erkennung der Phasenspannung am Schutzleiteranschluss PE.
Barcodescanner (009371) Barcodescanner mit PS/2-Schnittstelle zur Identifizierung der Messstelle. Anhang C.
BENNING IT 200 94 5215 / 11/2022 de
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Telefon: +49 2871 93-0 Telefax: +49 2871 93-429 Internet: www.benning.de E-Mail: duspol@benning.