Instrucciones de servicio BENNING CFlex 2 E CFlex 2 TRUE RMS 3000 A Ø 16 cm/L 46 cm FLEXIBLE CURRENT METER
D F E I 6 7 CFlex 2 TRUE RMS 3000 A Ø 16 cm/L 46 cm FLEXIBLE CURRENT METER 8 Bild 1: Fig. 1: Fig. 1: Fig. 1: Obr. 1: Σικόνα 1: Gerätefrontseite Appliance front face Partie avant de l‘appareil Parte frontal del equipo Přední strana přístroje Μπροστινή όψη 07/ 2014 Ill. 1: Fig. 1: Rys. 1: Рис.
D F E I Bild 2 a: Wechselstrommessung Fig. 2 a: Alternating current measurement Fig. 2 a: Mesure de courant alternative Fig. 2 a: Medición de corriente alterna obr. 2 a: Měření střídavého proudu Σικόνα 2 a: Μέτρηση εναλλασσόμενης έντασης ρεύματος ill. 2 a: Fig. 2 a: Rys.2 a: Рис.
D F E I 25 mm 50 mm 75 mm Bild 3: Fig. 3: Fig. 3: Fig. 3: Obr. 3: Σικόνα 3: Positionierungsfehler Positioning error Erreur de positionnement Error de posición Poziční chyba Σφάλμα θέσης Ill. 3: Fig. 3: Rys. 3: Рис. 3: Resim 3: Errore di posizione Positionering foutmarge Błąd położenia Погрешность позиционирования Pozisyon hatası Bild 4: Fig. 4: Fig. 4: Fig. 4: Obr.
E Instrucciones de servicio BENNING CFlex 2 Pinza amperimétrica flexible y digital de tipo TRUE-RMS para la medición de la corriente alterna (CA) Contenido 1. Informaciones para el usuario 2. Instrucciones de seguridad 3. Envergadura del suministro 4. Memoria descriptiva del aparato 5. Generalidades 6. Condiciones ambientales 7. Datos eléctricos 8. Medir con el BENNING CFlex 2 9. Mantenimiento 10. Advertencia 1.
E 2. Instrucciones de seguridad El equipo es fabricado conforme a la norma DIN VDE 0411 parte 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 parte 2-032/ EN 61010-2-032 DIN VDE 0411 parte 031/ EN 61010-031 verificado, y salió de fábrica en perfecto estado de seguridad. Para manener el equipo en este perfecto estado de seguridad y garantizar su funcionamiento sin peligro, el usuario debe observar las informaciones y advertencias de peligros en este manual de servicio.
E 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.1.8 5.1.9 5.1.10 5.1.11 5.1.12 5.1.13 5.1.14 5.1.15 5.1.16 5.1.17 5.1.18 6. - medición. La pantalla 7 muestra al mismo tiempo el símbolo «HOLD». Pulsando de nuevo la tecla se vuelve al modo de medición. La tecla MIN/MAX 5 permite detectar y guardar automáticamente el valor de medición más bajo y el más alto.
E * La precisión de medición se especifica para una forma de onda sinusoidal. La precisión indicada se especifica para conductores que el bucle de medición 1 rodea por el centro (ver figura 3). Si los conductores no son rodeados por el centro, deberá tenerse en cuenta un error adicional. Distancia al centro Error de posición 25 mm ± (1,0 % del valor final del rango de medición) 50 mm ± (2,0 % del valor final del rango de medición) 75 mm ± (3,0 % del valor final del rango de medición) 8.
E especiales de limpieza). No aplique agentes disolventes o abrasivos para limpiar el equipo. Observar sin falta que el apartado de la pila y los contactos no se contaminen con electrolito saliente de la pila. Caso de aparecer restos de electrolito o residuos blancos en la zona de la pila o del apartado de la pila, limpiar éstos también con un paño seco. 9.
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • eMail: duspol@benning.