D F H I Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Návod k obsluze Οδηγίες χρήσεως Kezelési utasítás Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire 0 100M 10M 100k AUTO SENSE COMPARE PI DAR 100Gk V KMΩ GΩ µmA 100200 500KMΩ RECALL PI/DAR STORE LOCK PASS TEST MΩ L eak Ω a ge Cu 50 V 100 V 250 V 500 V 1000 V en rr t BENNING IT 101 10Gk LOCK V COMP 100kM V OFF TRUE RMS V Ω > 660 V INSULATION COM FUSED CAT.
D F H I 0 100M 10M 100k 100kM AUTO SENSE 10Gk LOCK V V DAR 100200 500KMΩ RECALL PI/DAR STORE LOCK COMP PASS ge Cu 50 V 100 V 250 V 500 V 1000 V TEST MΩ L eak a en rr Ω KMΩ GΩ µmA COMPARE PI 100Gk t V OFF TRUE RMS V Ω > 660 V INSULATION L COM M CAT.IV 600 V FUSED N Bild 1: Fig. 1: Fig. 1: Obr. 1: Εικόνα 1: 1.
D F H I Bild 3: Spannungsmessung mit AUTO SENSE Funktion Voltage measurement with AUTO SENSE function Fig. 3: Mesure de tension avec fonction « AUTO SENSE » Obr. 3: Měření napětí s funkcí AUTO SENSE Εικόνα 3: Μέτρηση της τάσης με την επιλογή λειτουργίας AUTO SENSE 3. ábra: Feszültségmérés AUTO SENSE funkcióban Ill. 3: Misurazione di tensione con funzione AUTO SENSE Fig.
,200kΩ,500kΩ,1MΩ,2MΩ,5MΩ,10MΩ,20MΩ, 100MΩ,200MΩ and 500MΩ. measured value is greater than the selected compare the green Pass indicator will be turned on. D F H I Bild 6: Messung Polarisationsindex (PI)/ dielektrische Absorptionsrate (DAR) Measuring the polarization index (PI) / dielectric absorption rate (DAR) Fig. 6: Mesure de l‘indice de polarisation («PI»)/ du rapport d‘absorption diélectrique («DAR») Obr.
Using the Recall function Press the Store/Recall button ≧2 sec to enter/exit the RECALL mode. If the memory is empty, the meter will display the “nOnE ” symbol. D F H I Bild 9: Gespeicherte Messwerte aufrufen Calling stored measured values Fig. 9: Appel des valeurs mesurées mémorisées Obr. 9: Vyvolání uložených naměřených hodnot Εικόνα 9: Ανάκληση αποθηκευμένων τιμών μέτρησης 9. ábra: Tárolt mérési érték előhívásal Ill. 9: Visualizzazione dei valori salvati Fig.
Read the stored value of PI test under RECALL mode D F H I Press the PI/DAR button ≧2 sec to choose the PI function, and Press the Store/Recall button ≧2 sec to enter the RECALL mode. Bild 12: Fig. 12: Fig. 12: Obr. 12: Εικόνα 12: Gespeicherte Werte der DAR-Messung Stored values of the PI measurement Valeurs mémorisées de la mesure «PI» Uložené hodnoty měření PI Αποθηκευμένες τιμές της μέτρησης PI (δείκτης πόλωσης) 12. ábra: Tárolt PI-mérési értékek előhívása Ill.
Instrucţiuni de folosire BENNING IT 101 Aparat - pentru măsurarea izolaţiei şi a rezistenţei Măsurarea rezistenţei izolaţiei Măsurare ohmică de mică valoare Măsurarea rezistenţei Măsurarea tensiunii continue Măsurarea tensiunii alternative Măsurarea/ calcularea indexului polarităţii (PI) Măsurarea/ calcularea ratei de absorbţie dielectrice (DAR) Cuprins 1. Instrucţiuni de folosire 2. Măsuri de siguranţă 3. Dotarea la livrare 4. Descrierea aparatului 5. Indicaţii generale 6.
2. Măsuri de siguranţă Aparatul este construit şi verificat conform DIN VDE 0411 partea 1/ EN 61010 partea 1 DIN VDE 0413 partea 1, 2 şi 4/ EN 61557 partea 1, 2 şi 4 şi a fost livrat de la producător în condiţii de deplină siguranţă. Pentru a menţine această stare de deplină siguranţă, utilizatorul trebuie să respecte indicaţiile şi avertizările conţinute de aceste instrucţiuni. Nerespectarea avertizărilor sau o utilizare defectuoasă a aparatului pot duce la răniri grave sau pot provoca chiar şi moartea.
3.8 patru buc baterii mignon de 1,5 V/ AA, IEC LR6 şi o siguranţă (pentru prima dotare sunt montate în aparat) 3.9 instrucţiuni de folosire Menţiuni cu privire la piese de uzură: Aparatul BENNING IT 101 conţine o protecţie la suprasarcină: O buc. siguranţă curent nominal 315 mA (1000 V), 10 kA, FF, d = 6,3 mm, l = 32 mm (articolul no. 757213) Aparatul BENNING IT 101 va fi alimentat de două baterii mignon de 1,5 V/ AA, IEC LR6. 4.
O reglare preliminară a valorilor limită, uşurează evaluarea. 5.1 Indicaţii generale pentru aparatul de măsurare al rezistenţei izolaţiei 5.1.1 Indicaţia digitală B pentru valoarea măsurată B este afişată tridimensional cu cristale lichide, cu mărime a scrisului de 15 mm şi cu punct pentru zecimale. Cea mai mare valoare afişată este 4000. 5.1.2 Afişajul Bargraf B constă din 49 segmente şi indică rezistenţa într-o scală logaritmică . 5.1.3 Indicarea polarităţii Q se face în mod automat.
Dacă apare simbolul bateriei O pentru a evita periclitarea omului prin eroare de măsurare, acestea vor fi înlocuite cu baterii noi. 5.1.20 La o baterie încărcată, aparatul BENNING IT 101 poate efectua un număr de cca - 2600 de măsurători ale rezistenţei de mică valoare (conform EN 61557-4) [1 Ω, la 5 secunde durată d măsurare] sau - 1100 de măsurători ale rezistenţei izolaţiei (1000 V) (conform EN 61557-2) [1 MΩ, la 1000 V şi 5 secunde durată de măsurare]. 5.1.
Impedanţa de intrare: 3 MΩ/ mai puţin de 100 Pf Transformare AC: Transformarea AC este cuplată capacitiv (AC conectat), dacă este în modul de măsurare TRUE RMS, va fi calibrat pe un semnal sinusoidal. La forme nesinusoidale ale curbelor valoarea măsurătorii devine inexactă.
liniile de măsurare de siguranţă trebuie deconectate de la punctul de măsurare. Surse puternice de interferenţe aflate în apropierea aparatului BENNING IT 101 pot duce la citiri instabile şi la greşeli de măsurare. - 8.2 Măsurarea tensiunii cu funcţia AUTO SENSE (citire automată AC/ DC) Deconectaţi vârful de control ce se poate comuta de pe aparatul BENNING IT 101. Cu comutatorul rotativ J se va selecta funcţia dorită (V).
- - În timpul efectuării măsurării rezistenţei izolaţiei la vârfurile electrozilor de măsurare ale aparatului BNNING IT 101 pot apărea tensiuni periculoase. Luaţi în seamă că aceste tensiuni periculoase pot apărea de asemenea pe elemente desizolate ale circuitului de măsurare. Nu atingeţi vârfurile de măsurare dacă comutatorul rotativ J se află pe poziţiile 50 V, 100 V, 250 V, 500 V sau 1000 V. Scoateţi circuitul de sub tensiune. Cu comutatorul rotativ J se va selecta funcţia dorită (MΩ).
- Tasta albastră 3 stabileşte restul timpului pentru aflarea valorii. Dacă valoarea măsurată depăşeşte domeniul de măsurare, în afişaj va apărea afişajul de eroare „Err”. Vezi imaginea 6: Măsurarea indexului de polaritate (PI)/ rata de absorbţie dielectrică (DAR) Index de polarizare (PI) = R10-Min/ R1-Min Cu: R10-Min = rezistenţa izolaţiei măsurată după 10 Min. R1-Min = rezistenţa izolaţiei măsurată după 1 Min.
- Pentru ştergerea completă a memorării valorilor măsurate (toate segmentele) opriţi aparatul, apăsaţi şi ţineţi tasta STORE/ RECALL 5 şi apoi porniţi din nou aparatul. În afişaj 2 va apărea simbolul „All” B „del” M. 9.
- Mai întâi îndepărtaţi ambii conductori de siguranţă ai aparatului de la locul de măsurare. Îndepărtaţi apoi conductorii de siguranţă ai aparatului de pe acesta. Selectaţi cu ajutorul comutatorului rotativ J poziţia „Ω ”şi apăsaţi tasta TEST 8. Dacă siguranţa este defecă şi ea trebuie înlocuită, în afişaj 2 apare „FUSE”.
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.