Owner's Manual

ESPAÑOL
ESPAÑOL
18 19
12.0 Fallo de alimentación:
Un fallo en la alimentación se puede presentar cuando el rie de aire no está completamente amartillado.
Esto signica el se tiró hacia atrás del cerrojo lo suciente como para permitir que gire el cilindro del cargador
y se empujó la palanca lateral hacia adelante cargando una bala o un perdigón, pero el percutor nunca se
amartilló. El resultado es que no se dispara un tiro al apretar el gatillo. Si esto ocurre, haga lo siguiente.
1. Asegúrese de que el rie de aire tenga el seguro activado (“ON SAFE”) y esté apuntando en una
DIRECCIÓN SEGURA.
2. Amartille el rie de aire (vea la véase la Sección 6.1). Recuerde tirar completamente de la palanca
lateral de amartillado hasta que se detenga. Eso amartillará el percutor.
3. Deje la palanca de liberación en posición abierta.
4. Quite el cargador giratorio.
5. Cierre la acción de la palanca lateral de amartillado sin que el cargador esté en su lugar. RECUERDE,
ya hay un bala o perdigón cargados en la recámara del rie de aire, así que MANTENGA el rie de
aire apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.
6. Quite el seguro del rie de aire (“OFF SAFE”) y dispare la bala que hay en recámara en una DIREC-
CIÓN SEGURA.
7. Active el seguro del rie de aire (“ON SAFE”).
13.0 Mantenimiento:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN. MANTENGA TODOS LOS LUBRICANTES CON BASE DE PETRÓLEO ALEJA-
DOS DE LA BOQUILLA DE LLENADO. NO INTRODUZCA PRODUCTOS CON BASE DE PETRÓLEO EN EL DEPÓSITO DE ALTA PRESIÓN
O PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES O
LA MUERTE.
NOTA: Almacene este rie de aire cargado con aire para mantener
las válvulas cerradas contra la suciedad.
El rie de aire Benjamin Bulldog requiere un mantenimiento
mínimo. Sin embargo, hay varias áreas donde se recomienda la
lubricación periódica en función de la frecuencia de uso.
1. Con una torunda de algodón, lubrique la junta tórica de
la recámara y la punta del cerrojo como se muestra en la
gura 13A. Se recomienda el aceite RMCOIL de Crosman
para esta aplicación. Realice este procedimiento a inter-
valos de aproximadamente 100 tiros.
2. Con una torunda de algodón, aplique una grasa con
grato y molibdeno en las supercies perforadas del
receptor donde el mecanismo del cerrojo se desliza
como se muestra en la gura 13B. La Moly-Graph de CRC
Industries es una grasa adecuada para esta aplicación.
Realice este procedimiento a intervalos de aproximada-
mente 200 tiros. Se recomienda quitar el relleno de goma
de la carrillera para obtener acceso a las supercies que
requieren lubricación.
3. La lubricación periódica del cañón es muy recomendable
para eliminar la suciedad por plomo. El ensuciamiento
por plomo puede afectar negativamente la precisión
del disparo y requerir técnicas de limpieza más agresivas. Siempre use parches de algodón suave
o aplicadores de espuma y una baqueta de limpieza que no pueda dañar el cañón al realizar
este procedimiento.
Fig. 13A
Fig. 13B
14.0 Especicaciones:
Estilo Rie bullpup
Mecanismo
Acción de cerrojo, palanca lateral (Convertible a mano izquierda),
cargador de 5 tiros
Fuente
de alimentación
Aire comprimido o nitrógeno
Capacidad (depósi-
to)
340cc
Calibre/munición Modelo BPBD3S: .357 cal
Peso 7.7 lb (sin accesorios)
Longitud 36”
Cañón Acero rayado, 28” de longitud
Gatillo De 2 etapas, no ajustable
Seguro Ambidextro, bloqueo del gatillo
Velocidad Hasta 900 fps (bala de 95 granos)
Energía promedio 170 libras pie (145 granos promedio en 10 tiros)
Energía máxima 200 libras pie (medidas con 170 granos)
Montaje de miras Carril Picatinny (37mm de alto, se requieren anillos cotestigo)
Rótulas de la eslinga Incluidas
RENDIMIENTO
Muchos factores afectan a la velocidad, entre ellos la marca y tipo del proyectil, la lubricación, el estado
del cañón y la temperatura. Este rie de aire se diseñó para funcionar mejor con munición de las marcas
Benjamin® y Nosler®. El uso de otro tipo de munición puede causar un mal funcionamiento del rie de aire y
podría ocasionarle daños a éste.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto está garantizado al consumidor al menudeo contra defectos de materiales o mano de obra
durante un año desde la fecha de la compra al menudeo y la garantía es transferible. Debe conservar el recibo
original de venta como registro de la fecha de la compra. Si no hay recibo, este producto está garantizado
durante un año desde la fecha de su fabricación.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Piezas de reemplazo y mano de obra.
Cargos por transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Cargos por transporte del producto defectuoso a la estación de servicio autorizada.
Daños causados por maltrato, modicación u omisión en la realización del mantenimiento normal; vea el
manual del propietario.
Cualquier otro gasto.
DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA
PROPIEDAD. ALGUNAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN ARRIBA INDICADA PODRÍA NO APLICÁRSELE A USTED.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO DETERMINADO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN AÑO A PARTIR DE
LA FECHA DE LA COMPRA AL MENUDEO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A CUÁNTO TIEMPO
DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICÁRSELE
A USTED.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por las leyes federales, estatales o
municipales, que no puedan anticiparse, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales concretos
y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado.