Owner's Manual
16 17
ESPAÑOLESPAÑOL
4. Con una llave Allen de 5/64”, quite primero el tornillo de ajuste de bloqueo para permitir el acceso al tornillo de medición. Asegúrese de guardar el tornillo de
ajuste de bloqueo en un lugar seguro). (Fig. 12) Encuentre el tornillo de medición bajo el tornillo de ajuste de bloqueo que quitó previamente. Con una llave
Allen de 5/64”, gire el tornillo de medición hacia la derecha para restringir el ujo de aire hacia el cañón y reducir la velocidad del perdigón.
SUGERENCIA: Gire el tornillo de medición completamente hasta que toque fondo, contando cuántas vueltas
se necesitaron para alcanzar la velocidad deseada. Registre este valor para consultarlo posteriormente. Entre 4
y 4 1/2 vueltas desde la posición de fondo liberará completamente la punta del tornillo de la medición de la vía
aérea. No ajuste el tornillo de medición más allá de este punto. Aunque el tornillo medición restringirá mucho
el ujo de aire, no apagará totalmente el ujo de aire. Reemplace y apriete el tornillo de bloqueo. Vuelva a
insertar la acción en la culata y, a continuación, reemplace y apriete el tornillo de la culata.
11. Cambiar la dirección del cerrojo
La dirección del cerrojo de su rie PCP se puede cambiar a la mano contraria. El rie está ensamblado de
fábrica con la palanca del cerrojo mirando a la derecha. Es necesario desensamblar el conjunto de la recámara
y el cañón del conjunto del tubo del depósito para acceder a las piezas contenidas dentro de la recámara
que permiten el cambio a la mano contraria. Crosman Corporation recomienda el uso de una estación de
servicio autorizada para realizar el cambio. Se puede encontrar una estación de servicio autorizada mediante
www.crosman.com o llamando a Servicio al Cliente al 1-800-724-7486.
12. Quitar la acción del Armada
Para quitar la acción del Armada de los componentes de la culata táctica, siga estos pasos:
1. Quite el tapón del niple de llenado (artículo 1D)
2. Aoje el tornillo de jación que sujeta el soporte delantero del carril de
mano con una llave allen de 5/64”.
3. Quite los 4 tornillos marcados 13A (2 en cada lado del rie de aire)
utilizando una llave allen de 3/32”
4. Deslice el conjunto del carril de mano para sacarlo del rie y apártelo.
5. Quite la tapa superior (artículo 13B) y apártela.
6. Quite el tornillo de montaje del receptor inferior con una llave allen de
5/32”.
7. Retire de la acción el conjunto del receptor inferior y la culata como
una unidad
8. Invierta el orden para volver a instalar.
Quitar la acción de los componentes de la culata táctica es necesario para realizar los
procedimientos de desgasado y ajuste del rendimiento.
13. Ajuste de posición de la cantonera de la culata
• La cantonera de la culata táctica del Armada es ajustable para adecuarse al tirador. Para ajustarla, sujete la palanca y tire hacia arriba. Coloque la cantonera de la
culata en una de las seis posiciones proporcionadas que se adecúe a la longitud de tiro del tirador y suelte la palanca asegurándose de que el perno de bloqueo entre
en una posición de retén en el tubo.
Nota sobre la cantonera de la culata ajustable del Armada:
• La cantonera de la culata y el tubo del almacenador correspondiente usados en el rie Armada cumplen con los requisitos de tamaño de los componentes con
especicaciones MIL. Esto signica que los componentes de la cantonera de la culata con “especicaciones comerciales” no serán intercambiables. Compruebe para
asegurarse de que los componentes de la cantonera de la culata que desee utilizar cumplan con el estándar de tamaño especicado MIL.
Nota sobre la empuñadura de pistola del Armada:
• La empuñadura de pistola del Armada cumple con los estándares utilizados por diversas armas tácticas de estilo militar y como tal es intercambiable con muchas de
las que se utilizan en la plataforma tipo AR.
14. M-Lok
• El Benjamin Armada es el primer rie de aire que incluye el sistema de interfaz de bloque modular M-LOK
®
licenciado por Magpul
®
para el montaje directo
de accesorios.
• El sistema M-LOK permite que los accesorios se monten directamente en la cara frontal de la ranura, facilitando la congurabilidad dado que no es necesario el
acceso a la parte posterior del sistema (para apretar la herrería).
• Visite http://magpul.commercev3.com/downloads/M-LOK_Release_FAQs.pdf para obtener toda la información sobre el uso de la interfaz M-LOK.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo
Acción de cerrojo
Fuente De Energía
Aire comprimido
Peso
3.72Kg. (8.2 lbs.)
Longitud
108 cm (42.5 pulgadas)
Cañón
Acero estriado, regulado
Seguro
Palanca ambidiestra
DESEMPEÑO
Muchos factores afectan a la velocidad, entre ellos la marca y tipo del proyectil, la lubricación, el estado del cañón y la temperatura. Muchos factores afectan a la velocidad,
entre ellos la marca del proyectil y su peso. Su rie de aire se ha diseñado para disparar silenciosamente. Sin embargo, al usar perdigones de peso ligero, se puede romper
la barrera del sonido dando lugar a una fuerte explosión en la boca del arma. Este rie de aire se diseñó para funcionar mejor con munición de las marcas Benjamin
®
y
Crosman
®
. El uso de otro tipo de munición puede causar un mal funcionamiento del rie de aire y podría ocasionarle daños a éste.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto está garantizado al consumidor al menudeo contra defectos de materiales o mano de obra durante un año desde la fecha de la compra al menudeo y la
garantía es transferible. Debe conservar el recibo original de venta como registro de la fecha de la compra. Si no hay recibo, este producto está garantizado durante un año
desde la fecha de su fabricación.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO:
1. Piezas de reemplazo y mano de obra.
2. Cargos por transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO:
1. Cargos por transporte del producto defectuoso a la estación de servicio autorizada.
2. Daños causados por maltrato, modicación u omisión en la realización del mantenimiento normal; vea el manual del propietario.
3. Cualquier otro gasto.
Fig. 12
Fig. 13
B
A
4. DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA
INDICADA PODRÍA NO APLICÁRSELE A USTED.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO DETERMINADO, TIENEN UNA DURACIÓN
LIMITADA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA AL MENUDEO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICÁRSELE A USTED.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por las leyes federales, estatales o municipales, que no puedan anticiparse, no será aplicable. Esta
garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado.
ALTO – ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Ahorre gasolina y evítese el viaje de vuelta a la tienda. Póngase en contacto con nuestros representantes de Servicio al Cliente/Soporte Técnico con objeto de obtener
información y ayuda para la solución de problemas. Llame al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) o encuentre respuestas a preguntas frecuentes en www.crosman.com.
RECLAMACIONES DE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIONES
Si su rie de aire necesita una reparación, ¡NO INTENTE DESMONTARLO! Su rie de aire requiere herramientas y accesorios especiales para repararlo. Cualquier desensamblado
o modicación no realizados por una estación de servicio autorizada anularán la garantía.
Clientes de los EE.UU.: - Contactar con Servicio al Cliente de Crosman al 800-724-7486 o enviar un correo electrónico mediante www.crosman.com. Se le indicará dónde
y cómo enviar su rie de aire para reparación bajo la garantía o se le remitirá a uno de nuestros centros de servicio autorizados en su zona.
Crosman Corporation
Atn: Depto. de Garantía
7629 Route 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Incluya con su producto una copia de su recibo y una breve descripción del problema. Cuide de indicar su nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico y número
de teléfono. Conceda de 2 a 4 semanas para reparaciones. Le recomendamos que utilice un método de transporte que le ofrezca un número de seguimiento y opciones de
seguro. Crosman no es responsable de ninguna mercancía dañada, perdida o robada durante el transporte.
Clientes canadienses: Contactar con la Gravel Agency en Quebec al 866- 662-4869.
Clientes de fuera de los Estados Unidos: Ponerse en contacto con el concesionario o distribuidor de donde se hizo la compra. Si no conoce a su concesionario o
distribuidor, póngase en contacto con nuestro Departamento Internacional para obtener ayuda al 585-657-6161 o envíenos un correo electrónico mediante crosman.com.
Crosman y Benjamin son marcas comerciales de Crosman Corporation.
NOSLER es una marca registrada de Nosler Inc. usada por Crosman bajo licencia
© 2015 Crosman Corporation
05-15_OM