User Manual

95
ADVERTENCIA: los planos inclinados
que se encuentran en el vástago de la
cabeza de cierre no se deben ver
cuando la pieza está montada.
5) Introduzca el eje de rotación de la
cabeza de cierre en el agujero de
alojamiento que se encuentra en
el vástago de la misma, pasándolo
por el ojal del obturador (fig. 53).
ATENCIÓN: la línea de referencia
marcada en la extremidad del eje
debe estar a la vista y alineada con el
eje longitudinal del grupo obturador
(fig. 53).
6) Introduzca el percutor con su re-
sorte en el agujero de alojamiento
que se encuentra en el obturador
(fig. 54).
ADVERTÊNCIA: os planos inclinados
da cabeça rotativa não devem estar
visíveis.
5) Coloque o perne rotativo na cula-
tra, fazendo coincidir o seu furo
com a ranhura (fig. 53).
ATENÇÃO: a linha de referência mar-
cada numa das extremidades do per-
ne deve ficar à vista e alinhada com a
culatra (fig. 53) e indica o sentido do
orifício do percutor.
6) Coloque o percutor e a sua mola
no orifício da culatra (fig. 54).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: наклонные
поверхности на стебле личинки, не
должны быть видны когда она
установлена в тело затвора.
5) Вставьте шпильку фиксации
личинки затвора в отверстие,
имеющееся в стебле, пропустив ее
через прорезь затвора (рис. 53).
ВНИМАНИЕ: линия, маркированная
на конце шпильки, должна быть
видна и выровнена по продольной
оси узла затвора (рис. 53).
6) Вставьте боек с его пружиной в
отверстие затвора (рис. 54).
¬ÑÏÅÉÄϬÏÉÇÓÇ: ÌåôÜ ôçí
ƒñïóáñìï㇠ôçò êåöáë‡ò êëåßóôñïõ,
äåí ƒñŸƒåé íá åßíáé ïñáôŸò ïé åƒéêëéíåßò
åƒéöÜíåéåò ôïõ óôåëŸ÷ïõò ôçò.
5) ¬ñïóáñìüóôå ôïí ƒåßñï ôçò
êåöáë‡ò óôçí åéäéê‡ ïƒ‡ ôïõ
óôåëŸ÷ïõò ôçò ƒåñí¥íôáò ôïí
áƒü ôç ó÷éóì‡ ôïõ êëåßóôñïõ (åéê.
53).
¬ÑÏÓϱÇ: Ç ãñáìì‡ áíáöïñÜò óôçí
Üêñç ôïõ ƒåßñïõ ƒñŸƒåé íá åßíáé
ïñáô‡ êáé åõèõãñáììéóìŸíç ìå ôïí
åƒéì‡êç Üîïíá ôïõ êëåßóôñïõ (åéê. 53).
6) Ôïƒïèåô‡óôå ôïí åƒéêñïõóô‡ñá
ìå ôï åëáô‡ñéï ôïõ óôçí  ôïõ
êëåßóôñïõ (åéê. 54).
54