User Manual

93
3) Introduzca el resorte de retroceso
del obturador en su alojamiento
(fig. 51).
ATENCIÓN: asegúrese siempre de
colocar el resorte de retroceso del
obturador entre la cabeza de cierre y
el obturador mismo, para evitar que
en fase de cierre pueda partir un tiro.
4) Coja la cabeza de cierre e intro-
dúzcala en el obturador, cuidando
que el agujero que lleva en el
vástago coincida con el ojal del
obturador mismo (fig. 52).
3) Introduza a mola do interior do
bloco da culatra (fig. 51).
ATENÇÃO: assegure-se que não
esqueceu de colocar sempre a mola
entre a cabeça da culatra e o culatra,
para evitar que - na fase de fecho -
possa partir um disparo prematuro.
4) Pegue na cabeça da culatra e
introduza-a na culatra, respeitan-
do a incidência do furo com o
rasgo do pino rotativo (fig. 52).
3) Установите инерционную
пружину в собственное гнездо
(рис. 51).
ВНИМАНИЕ: проверьте, что
инерционная пружина затвора
находится между личинкой затвора
и самим затвором, для того, чтобы
избежать случайного выстрела во
время закрытия затвора.
4) Установите личинку в тело
затвора так, чтобы отверстие на
ее стебле совпадало с прорезью
самого затвора (рис. 52).
3) Ôïƒïèåô‡óôå ôï åëáô‡ñéï
åƒáíáöïñÜò ôïu êëåßóôñïõ óôç
èŸóç ôïu (åéê. 51).
¬ÑÏÓϱÇ: Âåâáéùèåßôå üôé
ôïƒïèåô‡óáôå ôï åëáô‡ñéï åƒáíáöïñÜò
ôïõ êëåßóôñïõ áíÜìåóá óôçí êåöáë‡
êëåßóôñïõ êáé óôï ßäéï ôï êëåßóôñï ãéá
áƒïöµãåôå ôçí ƒéèáíüôçôá
åêƒõñóïêñüôçóçò êáôÜ ôï êëåßóéìï.
4) Ôïƒïèåô‡óôå ôçí êåöáë‡ ôïõ
êëåßóôñïõ óôï êëåßóôñï
ƒñïóŸ÷ïíôáò íá óõ샟óåé ç 
ôïõ óôåëŸ÷ïõò ôçò ìå ôçí ó÷éóì‡
ƒÜíù óôï ßäéï ôï êëåßóôñï (åéê. 52).
52