Manual
60
2) Impugnare il fucile con una mano e, con
l'altra, aprire l'otturatore (fig. 30). Se l'ot-
turatore non rimane aperto, agire sulla
leva discesa cartuccia, come indicato
dalla freccia e ripetere l'operazione (fig.
31).
3) Appoggiando il calcio sull'anca, prende-
re il fucile con una mano in maniera da
mantenere fermo il fodero sulla carcassa
(fig. 32) e, con l’altra, tirando in avanti,
sfilare il gruppo canna-culatta dalla car-
cassa (fig. 33).
2) Take the gun in one hand and with the
other open the bolt (fig. 30); should the
bolt fail to engage, move the cartridge
drop lever as arrowed and repeat the
operation (fig. 31).
3) While resting the shotgun against your
hip and holding it with your hand so that
the cover cannot move relative to the
receiver (fig. 32), with the other hand
pull the breech-barrel assembly off the
receiver (fig. 33).
2) Saisir d’une main le fusil et de l’autre
main ouvrir l’obturateur (fig. 30). Si l’ob-
turateur ne reste pas en position d’ouver-
ture, intervenir sur le levier descente car-
touche, de la manière indiquée par la flè-
che et répéter l’opération (fig. 31).
3) En appuyant la crosse sur la hanche, pren-
dre l’arme d’une main de façon à ce que
la partie supérieure de la carcasse soit
immobilisée sur celle inférieure (fig. 32),
et de l’autre main, en tirant vers l’avant,
dégager de la carcasse inférieure le grou-
pe canon-culasse (fig. 33).
30 31