Manual
50
Cappellotto fissaggio astina
1) Accertarsi al montaggio che il cappellot-
to fissaggio astina sia completo di molla
e, specialmente dopo i primi colpi, che
sia ben avvitato, in modo da mantenere
la canna completamente bloccata alla
carcassa.
Munizionamento
Il fucile Benelli utilizza per il suo funziona-
mento l'energia cinetica del rinculo dell'ar-
ma.
Utilizzare sempre cartucce che garantiscano
un rinculo sufficiente per il completo auto-
matismo di riarmo.
Fore-end cap
1) Check that the fore-end cap is fitted with
spring and, especially after the first
rounds, check that it is tightened firmly,
to keep the barrel firmly against to the
receiver.
Ammunition
Benelli shotguns use the kinetic energy gener-
ated by the recoil to work the action.
Use always ammunition that is powerful
enough to fully cycle the action.
Chapeau de fixation de la tige
1) Lors du montage, s’assurer que le cha-
peau de fixation de la tige présente aussi
son ressort et, tout particulièrement après
les premiers coups, qu’il est bien serré de
manière à maintenir le canon complète-
ment bloqué contre la carcasse.
Ravitaillement
Pour leur fonctionnement, le fusil Benelli uti-
lise l’énergie cinétique de recul de l’arme.
Toujours utiliser des cartouches qui garantis-
sent un recul suffisant pour l’automatisme
de réarmement complet.