Manual
38
AVVERTENZA: avvalendosi della soluzione
di caricamento “B” si riduce di un colpo la
quantità di cartucce nel serbatoio. E' possibi-
le l'inserimento - come prima descritto - di
una ulteriore cartuccia per riempirlo comple-
tamente.
ATTENZIONE: durante queste operazioni -
anche se l'arma è in sicura (vedi “Sicura del
fucile”) - è opportuno orientare la canna in
direzione di sicura prudenza.
A questo punto il fucile è carico: portando la
sicura in posizione di sparo (anello rosso
visibile), l'arma è pronta per sparare.
AVVERTENZA: all'inizio dell'uso (fucile nuo-
vo) può essere necessario un breve periodo
di rodaggio prima che l'arma funzioni perfet-
tamente anche con cariche leggere. In pre-
senza di problemi di funzionamento, è
opportuno sparare a titolo di rodaggio tre o
quattro scatole di cartucce con carica stan-
dard.
WARNING: with the procedure “B” the
number of cartridges in the magazine will be
reduced by one round. A new cartridge can
be inserted - see above - to fill the magazine
completely.
NOTE: during this operation, always point
the gun in a safe direction, even though the
safety catch is engaged (see “Safety catch”).
Now the gun is loaded: when the safety
catch is moved to firing position (red ring
visible), the gun is ready for use.
WARNING: due to precision machine toler-
ances on your shotgun, some breaking-in
period may be required before your new gun
works perfectly with light target loads. If you
experience any initial functioning problems,
we recommended firing three or four boxes
of standard hunting loads to allow for this
break-in period.
ATTENTION: lorsqu’on suit la solution de
chargement “B” on réduit d’un seul coup la
quantité des cartouches dans le magasin.
Ainsi que nous venons de le décrire, on
pourra introduire une cartouche supplémen-
taire pour le remplir complètement.
ATTENTION: durant ces opérations, même si
la sûreté de l’arme est mise (voir “Sécurité
fusil”), n’oubliez pas d’orienter le canon
dans une direction de prudence certaine.
A ce point le fusil est chargé: placer la sûreté
en position de tir (bague rouge visible), l’ar-
me est prête à tirer.
ATTENTION: au début de son utilisation
(fusil neuf), une courte période de rodage
pourrait se rendre nécessaire avant que votre
fusil fonctionne parfaitement même avec des
charges légères. En présence de problèmes
de fonctionnement, il est opportun de tirer
trois ou quatre boîtes de cartouches à charge
standard à titre de rodage.