Manual

12
alimentazione che corrisponde all’uscita automatica dal carica-
tore di una nuova cartuccia ed al suo successivo
incameramento nella camera di scoppio, seguito dal
blocco cioè, la chiusura ermetica della camera di scoppio.
A questo punto l’arma è pronta per lo sparo.
Garanzia
Le norme di garanzia sono contenute nello specifico certificato.
La Benelli Armi S.p.A. non si ritiene responsabile di eventuali danni
derivanti dall’uso di munizioni improprie, da negligenze di manuten-
zione o da incidenti dovuti ad imperizia nel maneggio delI’arma.
introduction which entails automatic exit of a new cartridge
from the magazine and subsequent
positioning of the cartridge into the firing chamber, followed
by
clamping i.e. air-tight sealing of the chamber.
The carbine is now ready to shoot.
Warranty
Warranty terms are given in the warranty certificate.
Benelli Arms Spa will not be held responsible for consequential dam-
age derived from the use of improper ammunition, lack of mainte-
nance, or from accidents resulting from misuse of the arm.