Owner's manual

49
8) Cuando la prolongación del cañón (ce-
rrojo) está en contacto con el obturador,
alinee cuidadosamente el cañón (alza o
abrazadera) con la prolongación de la
línea de puntería de la carcasa.
9) Con la prolongación cañón apoyada
sobre el obturador y la cabeza de cierre
alojada en su alojamiento en la prolonga-
ción cañón, empuje hacia el fondo de la
carcasa el cañón: un clic metálico le se-
ñalará la correcta colocación del mismo
(fig. 13).
ATENCIÓN: asegúrese siempre de que la
prolongación del cañón no pegue contra la
cabeza de cierre del obturador.
8) После того, как удлинитель ствола
(казенник) будет находиться в
непосредственном контакте с затвором,
следует выровнять ствол (целик или
планку) относительно выступающей
части линии прицела на ствольной
коробке.
9) С удлинителем ствола, опирающимся
на затвор, и передней частью затвора,
помещенной в гнездо, сделанное в
удлинителе ствола, продвинуть до конца
ствол в ствольную коробку:
металлический щелчок означает, что
ствол вставлен правильно (рис. 13).
ВНИМАНИЕ: всегда следует убедиться, что
удлинитель ствола не ударяется о переднюю
часть затвора.
8) Œôáí ç ƒñïŸêôáóçò ôçò êÜííçò (ôï
ƒßóù ìŸñïò ôçò) áêïõ샇óåé ôï
êëåßóôñï, åõèõãñáììßóôå ìå ƒñïóï÷‡
ôçí êÜííç (êëéóéïóêüƒéï ‡ ñßãá) ìå ôçí
ƒñïŸêôáóç ôçò ãñáìì‡ò óêïƒåµóåùò
ƒÜíù óôïí êïñìü.
9) Ìå ôçí ƒñïŸêôáóç ôïõ ƒßóù ìŸñïõò ôçò
êÜííçò íá áêïõìƒÜ ôï êëåßóôñï êáé ôçí
êåöáë‡ ôïõ êëåßóôñïõ ôïƒïèåôçìŸíç
óùóôÜ óôç èŸóç ôçò óôçí ƒñïŸêôáóç
ôïõ ƒßóù ìŸñïõò ôçò êÜííçò, óƒñ¥îôå
äõíáôÜ ôçí êÜííç ìŸóá óôïí êïñìü. Ôï
÷áñáêôçñéóôéêü ìåôáëëéêü “êëéê” èá óáò
ä¥óåé íá êáôáëÜâåôå üôé ç êÜííç
ôïƒïèåô‡èçêå óùóôÜ (åéê. 13).
¬ÑÏÓϱÇ: Âåâáéùèåßôå üôé ç ƒñïŸêôáóç
ôïõ ƒßóù ìŸñïõò ôçò êÜííçò äåí “÷ôõƒÜ”
ôçí êåöáë‡ ôïõ êëåßóôñïõ.