User Manual

18
Choke interior
Os canos de chokes interiores são fornecidos
com vários tipos de chokes.
Antes de guardar a arma, deixando-a imobiliza-
da por um longo período, recomenda-se remo-
ver, limpar e lubrificar o choke interior e o cano.
Antes de efectuar qualquer intervenção na espin-
garda, certificar-se de que a câmara de disparo e
o depósito estão completamente vazios!
(Ler atentamente as instruções de carregamento e
descarregamento da arma).
ATENÇÃO! Antes de utilizar a arma, certifique-
se sempre que o cano tem o choke correcta-
mente montado.
ATENÇÃO! O choke interior está montado cor-
rectamente se não estiver saliente na boca do
cano. Utilizar apenas chokes Benelli com com-
primento adequado à sede do cano.
Para mudar ou limpar o choke interior, proceder
do seguinte modo:
1) Desaparafusar o choke interior utilizando a
chave dentada especial fornecida com a arma
e desenfiá-lo completamente da sede do cano
(fig. 56).
2) Se a rosca onde se encontra o choke no cano
está muito suja, limpe-a.
3) Lubricate the threads of the choke tube, to be
installed in the barrel, with a good quality
choke tube lubricant.
4) Coloque na sede do cano o choke pretendi-
do, tendo cuidado de inserir aparte da rosca
do choke no interior do cano antes de o aper-
tar (fig. 57).
5) Complete a montagem do choke apertando-o
com a respectiva chave (fig. 58).
ATENÇÃO! O choke correctamente montado
não deve sobressair da extremidade do cano.
ATENÇÃO! Antes de reutilizar a arma certifi-
que-se de ter tirado a chave da ponta do cano.
Todos os chokes Benelli estão marcados de
forma a facilitar a sua identificação (fig. 59). As
marcas na parte frontal dos chokes permitem
um rápido reconhecimento do estrangulamento
mesmo quando montados nos canos.
57
58
M
ARCAS
E
STRANGULAMENTO
S
ÍMBOLO
E
SFERAS
DE CHUMBO
I Full X NO
II Improved Modified XX NO
III Modified XXX OK
IIII Improved Cylinder XXXX OK
IIIII Cylinder XXXXX OK
56 59
A Marcas B Símbolo
A
B
STEEL SHOT -OK-M -
***