User Manual

16
Extensão do tubo do depósito
Models can be fitted with a magazine extension
tube to increase the capacity up to seven cartrid-
ges 3” length, depending on the magazine exten-
sion installed (capacity also changes depending
on the length of cartridges used).
Assembly instruction: see page 65.
Kit extensão (A)
O kit de extensão “+1 tiro” inclui: uma porca de
fixação do cano com orifício de passagem, uma
extensão do tubo do depósito, uma bucha para
extensão do depósito e uma mola de depósito
comprida (fig. 48).
Kit extensão (B)
O kit de extensão “+ 2 tiros” ou “+ 3 tiros”
inclui: uma porca de fixação do cano com orifí-
cio de passagem, uma extensão do tubo do
depósito, uma bucha para extensão do depósito,
uma mola de depósito comprida e um conjunto
de anilhas de união da extensão ao cano (fig. 49).
ATENÇÃO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na espin-
garda, certificar-se de que a câmara de disparo e
o depósito estão completamente vazios!
(Ler atentamente as instruções de carregamento
e descarregamento da arma).
NOTAS
Retire da arma o anel de retenção da mola do
depósito e substitua-o pela tampa de extensão
de depósito ao montar um dos kits acima
descritos.
Utilize a mola de depósito mais comprida ao
montar a extensão do depósito.
ADVERTÊNCIA! Aqueles que desejam utilizar
prolongamentos do tubo de depósito que ultra-
passem a boca do cano, deverão utilizar cartu-
chos com pólvora de vivacidade tal a exaurir a
combustão dentro do próprio cano, para evitar
que o calor e os gases do disparo danifiquem os
seus componentes.
ADVERTÊNCIA!
Se a espingarda vier com um depósito em duas
peças (tubo de depósito curto + extensão), durante
a desmontagem da porca do fuste deve retirar-se
também a extensão do depósito.
ATENÇÃO!
A mola do depósito está sob pressão; efectue as
operações de desmontagem e substituição com
cautela.
Tal operação deve ser efectuada com cautela
para evitar que a mola do depósito saia com alta
velocidade. Use sempre óculos de protecção
durante esta operação.
Se a mola do depósito escapar em alta velocida-
de, pode atingir os olhos ou outras partes do
rosto, provocando graves danos.
Use a mesma cautela durante a remontagem.
Redutor do tubo comprido
Antes de efectuar qualquer intervenção na espin-
garda, certificar-se de que a câmara de disparo e
o depósito estão completamente vazios!
(Ler atentamente as instruções de carregamento e
descarregamento da arma).
ATENÇÃO!
As operações descritas a seguir devem ser efec-
tuadas com cautela para evitar que a mola do
depósito salte em alta velocidade.
Use sempre óculos de protecção durante esta
operação.
Se a mola do depósito escapar em alta velocida-
de, pode atingir os olhos ou outras partes do
rosto, provocando graves danos.
Use a mesma cautela durante a remontagem.
As versões com tubo comprido estão equipadas
com um redutor de tiro para limitar a capacida-
de do depósito de acordo com a legislação em
vigor.
48 49