User Manual

ATENÇÃO!
Na presença da coronha de pistola ou telescópica,
antes de desmontar o grupo guarda-mato deverá
desaparafusar parcialmente o parafuso da coron-
ha de pistola ou a guia de fecho da coronha tele-
scópica; afim de permitir separar as coronhas
quer a de pistola quer a telescópica da caixa de
culatra e obter o espaço necessário para desmon-
tar o grupo guarda-mato.
7) Turn the shotgun over so the receiver opening
is facing down and slide the forearm fully
rearward. Insert your thumb inside the re-
ceiver from the bottom and push the bolt
upward against the top inside of the receiver
to separate it from the action bars (fig. 24).
8) Compress the bolt assembly by squeezing the
bolt head and body together with thumb and
index finger and pull the bolt up and out of the
receiver (figs. 25-26).
9) Remove the forearm assembly by sliding it for-
ward and completely off the magazine tube
(fig. 27).
Firing Pin Removal
ATENÇÃO! O percutor está submetido a uma
pressão aplicada pela mola, uma vez montado
no obturador.
A fim de evitar a sua possível perda e para evitar
potenciais lesões nos olhos, mantenha pressão,
com o polegar ou com o outro dedo, na parte
traseira do percutor.
Pull the stop pivot pin (with rubber “O” ring)
out from the bolt, and gradually release pressu-
re on the firing pin until spring pressure is
relieved. The firing pin and spring can now be
completely removed from the rear of the bolt
(figs. 28-29). Your shotgun is now disassembled
for routine cleaning or maintenance.
ATENÇÃO!
Further disassembly of the trigger group assembly
is not recommended unless you are a trained
gunsmith.
9
25
26
27
29
28