User Manual
12
3) Push the action release lever. The action
should unlock.
4) Move the forearm fully rearward and then
fully forward. It should move freely and lock
again in the closed position.
5) With the safety in the “on” (“safe”) position,
pull the trigger. The hammer should not fall.
6) Move the safety button to the fire position
(red ring visible) and pull the trigger. The
hammer should fall and the action should
unlock.
7) Cycle the action again by moving the forearm
fully rearward and then fully forward.
Check to be sure the bolt locks properly. Pull
the trigger. The hammer should fall. Open
the action fully.
ATTENTION
Follow all safety instructions regarding place-
ment of the safety in the “on” position and keep-
ing the muzzle pointed in a safe direction.
ACCESSOIRES ET RÉGLAGES
Variation et déviation pente
(ou prévues)
Avant d’effectuer n’importe quel type d’interven-
tion sur votre fusil, toujours vérifier que la cham-
bre d’explosion et le magasin soient complète-
ment vides! (Lire attentivement les instructions de
chargement et de déchargement de l’arme).
Le fusil est équipé d’un “kit de variation de la
pente” (fig. 39), permettant de varier la configu-
ration établie d’origine à l’usine. Le kit est formé
d’une platine de serrage de la crosse (en acier)
et de trois épaisseurs de variation de la pente
(en plastique).
Le kit permet d’obtenir quatre différentes confi-
gurations de pente (indiquées au tableau) et
deux différentes déviations (droite ou gauche).
Chaque élément est marqué de la lettre de
pente et de déviation correspondante.
Il s’agit maintenant d’établir si la pente de crosse
s’adapte parfaitement à votre personne, ou si la
crosse est trop basse ou trop haute.
Si elle est trop basse, sélectionner le mode de
réglage précédent par ordre alphabétique (par
exemple si l’épaisseur est marquée “C”, passer à
celle marquée “B” et à la platine de serrage de la
crosse correspondante).
39
Mode de jumelage: les lettres identifient le kit platine de
variation de la pente de crosse - platine de serrage. Pour
une pente de crosse correcte, toujours jumeler les platines
ayant la même lettre, ex.: C - CDX – pour une pente de
crosse 65-D ou C - CSX – pour une pente de crosse 65-G.
DX = Droit
SX = Gauche
TABLEAU VARIATION PENTE
É
paisseur Platine de
É
paisseur
déviation s
errage de la crosse
pente de la crosse
(plastique) (acier) (plastique)
Lettre de Lettre de Lettre de
référence référence référence
DX Z DX
Z
50 ± 1 DX
SX Z SX 50 ± 1 SX
DX A DX
A
55 ± 1 DX
SX A SX 55 ± 1 SX
DX B DX
B
60 ± 1 DX
SX B SX 60 ± 1 SX
DX C DX
C
65 ± 1 DX
SX C SX 65 ± 1 SX
Valeur pente
de crosse
talon (mm)