M4 LINE
1 Índice USO • MANUTENCIÓN ............................................................. 1 Criterios de conservación, limpieza y mantenimiento del arma ... 16 Normas de seguridad ................................................................. 2 Montaje del arma ...................................................................... 17 Presentación .............................................................................. 4 Inconvenientes y soluciones .........................................
2 ADVERTENCIA: SE RUEGA LEER EL PRESENTE MANUAL ANTES DE MANEJAR SU ARMA. ADVERTENCIA: SI SE MANEJA EL ARMA DE MODO INCORRECTO, LAS ARMAS DE FUEGO PUEDEN SER PELIGROSAS, ADEMÁS DE SER UNA POTENCIAL CAUSA DE DAÑOS GRAVES IRREPARABLES. LAS NORMAS DE SEGURIDAD QUE SE DETALLAN EN ESTE MANUAL TIENEN POR OBJETO SER UN LLAMADO IMPORTANTE A LA RESPONSABILIDAD QUE RECAE EN LOS POSESORES Y LOS USUARIOS DE ARMAS DE FUEGO. 1. NUNCA APUNTE EL ARMA CONTRA UNA DIRECCIÓN QUE NO SEA MÁS QUE SEGURA.
3 De este modo, en la primera hipótesis, se integra al cañón todo el grupo varilla de armamento dejando libre el grupo bandoleras-obturador para que funcione en “semiautomático” mientras en la segunda hipótesis se integra el grupo varilla de armamento con el grupo bandoleras-obturador obteniendo el mando manual (de bomba) para la apertura del obturador.
4 Presentación Garantía por corrosión Benelli Armi S.p.A. introduce en el mercado la nueva gama de fusiles semiautomáticos M4, realizada gracias al eficaz trabajo de su propio Centro Estudios e Investigaciones y a la rica experiencia adquirida a nivel tecnológico y de las construcciones mecánicas de precisión. Los productos Benelli se fabrican con el empleo de aceros y aleaciones ligeras de calidad tratados según los mejores estándares comerciales.
5 Funcionamiento Antes de realizar cualquier tipo de operación en su fusil, asegúrese siempre que la cámara de explosión y el almacén estén completamente vacíos. (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma).
6 Montaje (del fusil embalado) Componentes del paquete: culata-carcasa-obturador cañón-cerrojo semi-varillas maneta de armado 1 4 2 5 3 6 ADVERTENCIA: antes de utilizar el arma quitar la protección de plástico del cañón (fig. 1). Procedimiento de montaje 1) Introduzca la maneta de armado en el cuerpo del obturador (fig. 2). 2) Destornille el capuchón de fijación de las varillas (fig. 3).
7 4) Coja el grupo cañón-cerrojo, posicione el cañón en el tubo almacén y luego hágalo deslizar hacia la carcasa (fig. 6). 5) Deslice la prolongación del cerrojo sobre la carcasa, asegurándose de que el anillo guía cañón entre correctamente en el tubo almacén (fig. 7). Uso Antes de realizar cualquier tipo de operación en su fusil, asegúrese siempre que la cámara de explosión y el almacén estén completamente vacíos. (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma).
8 Seguro del fusil Carga Empuje el botón transversal del seguro que se encuentra en el guardamonte; cuando el seguro está activado no se debe ver el anillo rojo que indica la posición de disparo (figs. 12-13). Antes de realizar cualquier tipo de operación en su fusil, asegúrese siempre que la cámara de explosión y el almacén estén completamente vacíos. (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma).
9 1) La palanca de descenso del cartucho debe tener el punto rojo a la vista (aviso martillo armado) (fig. 15). Si es necesario llevarla a esa posición pulsando el botón de mando del elevador, abriendo manualmente el obturador y regresándolo después a la posición de cierre (fig. 16). 2) Con el obturador cerrado y el martillo armado, voltee el arma orientando el cañón hacia el suelo. 15 18 16 19 17 20 3) Introduzca un cartucho en el almacén hasta el fondo (fig.
10 B) solución indirecta: Sustitución del cartucho 1) Abra el obturador y manténgalo en esa posición mientras pulsa la palanca de descenso del cartucho, permitiendo al primer cartucho descender al elevador (fig. 21). (Esta operación se debe realizar con el seguro puesto - ver “Seguro del fusil” - y cañón orientado hacia una dirección segura) 2) Suelte el obturador que, deslizándose hacia adelante, toma el cartucho y se para en la posición de cierre.
11 Descarga del arma Desmontaje del arma (Esta operación se debe realizar con el seguro puesto - ver “Seguro del fusil” - y cañón orientado hacia una dirección segura) Antes de realizar cualquier tipo de operación en su fusil, asegúrese siempre que la cámara de explosión y el almacén estén completamente vacíos. (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma).
12 2) Accione la palanca de descenso del cartucho (fig. 27). 3) Destornille el capuchón de fijación de la varilla (fig. 28). 4) Quite el grupo cañón haciéndolo deslizar hacia adelante a lo largo del tubo almacén (fig. 29). 5) Quite hacia el suelo las semi-varillas (fig. 30). 6) Coja el grupo cañón-cerrojo y hágalo deslizar hacia delante, sacándolo luego completamente del tubo almacén (figs. 31-32).
13 7) Detenga la maneta de armado y simultáneamente pulse el botón de mando elevador (fig. 33), dejando avanzar lentamente el obturador hasta su parada (fig. 34). 8) Gire y contemporáneamente saque la maneta de armado (fig. 35). 9) Extraiga el grupo obturador de la carcasa, sacándolo desde la parte delantera (fig. 36). 10) Quite el eje de parada del percutor del grupo obturador, reteniendo el percutor y su resorte antagonista (fig. 37). 33 36 34 37 35 38 11) Extraiga el percutor y su resorte (fig.
14 12) Quite el eje de rotación de la cabeza de cierre (fig. 39). 13) Quite la cabeza de cierre (fig. 40). 14) Empuje hacia fuera la espiga de bloqueo del guardamonte, utilizando la punta de la maneta de armado (fig. 41). 15) Complete la extracción de la espiga actuando en el lado izquierdo y utilizando la cabeza de la maneta de armado (figs. 42-43). 39 42 40 43 41 44 16) Pulse el botón de mando del elevador y deslice hacia adelante el grupo guardamonte (fig. 44).
15 17) Partiendo de la posición de culata alargada: b c a) Apriete el botón de bloqueo. a b) Gire la culata en el sentido de las agujas del reloj (vista de la parte trasera). c) Aváncela hasta la marca presente en el tubo guía resorte (fig. 45). d) Gire la culata en sentido opuesto al de las agujas del reloj. e) Sáquela completamente hacia atrás (figs. 46-47).
16 Criterios de conservación, limpieza y mantenimiento del arma Los componentes metálicos presentes en los productos Benelli (acero y aleaciones de aluminio) están tratados según los mejores estándares comerciales presentes en el mercado. Para mantener el arma en buenas condiciones es necesario respetar las siguientes reglas de manutención correcta. Embalaje Benelli entrega el arma limpia y oleada con aceite de protección que le garantiza la conservación de la misma en el tiempo.
17 La limpieza debe repetirse hasta que toda huella y estría de suciedad hayan desaparecido completamente. Al final de cada ciclo de limpieza aplicar en las partes metálicas una capa homogénea de aceite de tipo CLP (Cleaning, Lubricant y Protective). NOTA: el interior del cilindro y de los pistones de toma de gas no requieren lubricación alguna. Se recomienda utilizar el juego de limpieza y el aceite Benelli Armi (fig. 51) (en dotación con el fusil).
18 4) Coja el grupo culata-carcasa a la altura de la carcasa y pulse el botón de mando del elevador introduciendo al mismo tiempo el grupo guardamonte completo, con el martillo armado, en la carcasa, en posición ligeramente avanzada; haga retroceder un poco todo el grupo guardamonte hasta el tope en la parte posterior de la misma carcasa (fig. 57). 5) Bloquee el grupo guardamonte con la relativa espiga (fig. 58).
19 ADVERTENCIA: si el percutor y su relativo eje de parada han sido montados correctamente, al terminar la operación el percutor se presentará como se muestra en la figura 63. ATENCIÓN: no utilice herramientas para montar el percutor en el cuerpo del obturador, ¡use sólo las manos! 10) Coja el grupo culata-carcasa y, manteniéndolo en posición casi horizontal, introduzca el obturador en las correderas de la carcasa (fig. 64).
20 Inconvenientes y soluciones Municiones a utilizar ACCESORIOS Y AJUSTES Antes de realizar cualquier tipo de operación en su fusil, asegúrese siempre que la cámara de explosión y el almacén estén completamente vacíos. (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma).
21 Choke interno (si montado) Antes de realizar cualquier tipo de operación en su fusil, asegúrese siempre que la cámara de explosión y el almacén estén completamente vacíos. (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma). ATENCIÓN: antes de utilizar el arma, asegúrese siempre de que el choke del cañón está correctamente montado. 69 72 70 73 71 74 ATENCIÓN: el choke interno correctamente montado no debe sobresalir de la voladura del cañón.
22 4) Complete el montaje del choke atornillándolo con fuerza utilizando la llave dentada (fig. 75). ATENCIÓN: antes de volver a utilizar el arma, asegúrese de haber quitado la llave para choke de la boca del cañón. Antes de dejar el arma inutilizada por un largo período se aconseja limpiar el choke interno y su alojamiento en la boca del cañón. Los chokes Benelli están marcados para una rápida identificación (fig. 76).
23 Piezas de Recambio Para encargar las piezas de recambio es indispensable precisar el calibre, el modelo y la matrícula. Los códigos alistados se refieren a las respectivas tablas de recambios.
24 Tabla 1 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 25 24 23 22 21 20 11 12 13 14 15 16 19 18 17
25 Pos. N. Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 001J 023J 277J 045J 005B 009J 011J 021J 022J 004J 002J 003J 019J 020J 018J 017J 016J 076J 010J 013J 012J 014J 077J 008J Descripción Grupo guardamonte Eje Resorte Eje expulsor Diente de enganche Gatillo Resorte Resorte Eje Resorte Martillo Casquillo Diente de parada Eje Resorte Elevador Casquillo Palanca descenso cartucho Espiga Botón seguro Espiga elástica Guardamonte Resorte Pistón Pos. N.
26 Tabla 2 1 2 3 16 4 15 5 6 7 14 10 9 13 12 8 11
27 Pos. N. Código Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 024J 026J 027J 029J 039J 038J 040A 165J 033J 034J 035J 031J 030J 028J 037J 025J Grupo obturador Obturador parcial Biela Eje Eje Resorte Espiga elástica Grupo cabeza de cierre Resorte Extractor Espiga elástica Eje Maneta de armado Eje Resorte Percutor Pos. N.
28 Tabla 3 1 2 3 4 5 6 7 14 8 15 16 17 9 21 10 18 11 20 13 19 12 22 23 24 25 26 33 37 34 38 35 32 27 31 28 29 30 39 36
29 Pos. N. Código Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 166J 052J 050J 054J 055W 049J 183J 075J 268J 267J 266J 015J 127J 258J 253J 255J 254J 257J 126J 256J 259J 261J 262J 260J Grupo tubo guía resorte biela Seeger Tapón Resorte Eje Tubo guía resorte biela Anillo elástico Virola Resorte Riostra Seeger Eje Grupo alza Resorte Anillo dioptra Tornillo Soporte dioptra Eje Plaquita de protección Tornillo Resorte Tornillo Arandela Guía enganche visor Pos. N.
30 4 Tabla 1 25 24 23 22 21 20 2 19 18 17 13 16 3 15 14 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4
31 Pos. N. Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 070J 110J 111J 213J 074J 073J 113J 133J 067J 135J 134J 136J 276J 275J 274J 273J 272J 271J 270J 269J 172J 047J 168J 045J Descripción Varilla (parte der.-izq.
32 Tabla 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 10 14 11 13 12
33 Pos. N. Código Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 265J 129J 061C 149J 262J 264J 106J 107J 108J 080J 117J 079J 078J 075J 083J Grupo culata telescópica Tornillo Cantonera de goma Tapa Arandela Tornillo Roblón fijación culata telescópica Resorte Eje Eje Empuñadura completa Peine fijación empuñadura Plaquita Virola Empuñadura de goma Pos. N.
34 Tabla 5B 2 3 1 4 2 3 10 4 5 6 7 8 11 5 6 7 8 9 2
35 Pos. N. Código Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 161J 062J 061J 053J 278J 279J 280J 063J 078C 160J 083C Grupo culata Tornillo autorroscante Cantonera de goma Tuerca Plaquita Resorte Eje Plaquita porta-correas Tapón Grupo culata con empuñadura tipo pistola Empuñadura de goma Pos. N.