Owner`s manual

49
Riduttore a 3 colpi
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul vostro fucile,
accertatevi sempre che camera di scoppio e serbatoio siano comple-
tamente vuoti! (Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e
scaricamento dell’arma alle pagine 17-23).
ATTENZIONE
Le operazioni di seguito descritte devono essere effettuate con cau-
tela per evitare che la molla del serbatoio sfugga ad alta velocità.
Mettere sempre occhiali protettivi durante questa operazione.
Se la molla del serbatoio sfugge ad alta velocità può colpire gli occhi
od altre parti del viso arrecando gravi danni.
Three round limiter
Before attempting any work on your M4 make sure that the cham-
ber and the magazine of your shotgun are unloaded. (See the
instructions on loading and unloading on pages 17-23).
WARNING
The magazine spring must be captured by hand when disassembling
the gun to prevent the spring from escaping at a high velocity.
Wear eye protection when disassembling this gun!
If the magazine spring escape at high velocity severe eye injury or
other injuries can occur.