Manual
5
9) Ad arma scarica, prima di usarla, avendo arretrato e bloccato
l’otturatore, controllare che la canna del Vostro fucile sia perfet-
tamente libera da eventuali ostruzioni.
10) Prima di sparare con un’arma a voi sconosciuta, accertarsi di
averne completamente afferrato il funzionamento: la scarsa
esperienza può essere fonte di gravi incidenti.
11) Quando si spara, si consiglia usare protezioni alle orecchie ed
agli occhi.
12) Tenere mani e dita sempre lontane dalla bocca dell’arma per
evitare ferite o scottature.
13) Armi da fuoco e munizioni devono essere riposte sempre sepa-
rate chiuse a chiave e ben lontano dalla portata dei bambini.
14) Non fare uso di bevande alcooliche prima e durante l’uso a fuo-
co dell’arma.
RICORDATEVI:
PRESTATE LA MASSIMA ATTENZIONE NEL MANEGGIARE LA
VOSTRA ARMA: UN INCIDENTE E’ QUASI SEMPRE IL RISULTATO
DI UN’OSSERVANZA SUPERFICIALE DELLE NORME FONDAMEN-
TALI DI SICUREZZA!
9) Before using, with the gun unloaded and the action locked
open, check that the barrel of the shotgun is clear of any
obstruction.
10) Before shooting an unfamiliar gun, be sure that you understand
completely its functioning: lack of experience can be the cause
of serious accidents.
11) When firing, it is advisable to wear ear and eye protection.
12) Always keep hands and fingers away from the muzzle of the
gun, to avoid wounds or burns.
13) Firearms and ammunition should always be stored separately,
and locked, well away from children’s reach.
14) Do not drink alcoholic beverages before or during the use of
firearms.
REMEMBER:
PAY CLOSE ATTENTION TO HOW YOU HANDLE YOUR GUN:
ACCIDENTS ALMOST ALWAYS RESULT FROM FAILURE TO
OBSERVE THE FUNDAMENTAL SAFETY RULES.










