Manual

32
17) partendo dalla posizione di calcio allungato:
a) premere il pulsante di blocco;
b) ruotare il calcio in senso orario (visto da dietro);
c) avanzarlo fino al segno ricavato sul tubo guida molla (fig. 47);
d) ruotare il calcio in senso antiorario;
e) sfilarlo completamente all’indietro (figg. 48-49);
18) impugnare il fucile all’altezza della carcassa con una mano e
afferrare con l’altra l’impugnatura a pistola, ruotandola poi in sen-
so antiorario (vista da dietro) per svitarla dalla carcassa (fig. 50).
19) svitare le valvole presa gas, utilizzando la manetta di armamen-
to (fig. 51);
20) sfilare i pistoni in avanti (fig. 52);
Il fucile è completamente smontato: le parti interessate a verifica e
pulizia sono tutte separate.
17) starting with the telescoping stock extended:
a) depress locking button;
b) rotate the stock clockwise (rear view);
c) push it forward till the line marked on the recoil tube (fig. 47);
d) rotate the stock counter-clockwise;
e) pull it to the rear off the recoil tube (figs. 48-49);
18) take the receiver with a hand and with the other unscrew the
pistol grip in a counter-clockwise direction until free (fig. 50).
19) using the bolt handle, remove the gas cylinder plugs (fig. 51);
20) remove the gas pistons from the front end (fig. 52);
The gun is now completely stripped: the parts to be inspected and
cleaned are all separated.
47 48
c
b
a
d
e
a