Manual
145
ACHTUNG: Bei ordnungsgemäßem Einbau
darf der Choke nicht aus der Laufmündung
hervorstehen!
4) Den Innenchoke mit Hilfe des gezahnten
Chokeschlüssels fest in den Lauf ein-
schrauben (Abb. 94).
ACHTUNG: Vor der erneuten Verwendung
der Waffe überprüfen, ob der Chokeschlüssel
von der Laufmündung entfernt wurde.
Falls die Waffe längere Zeit nicht benutzt wird,
ist eine Reinigung des Choke- und Laufgewin-
des empfehlenswert
ATENCIÓN: el choke correctamente monta-
do no debe sobresalir de la boca del cañón.
4) Complete el montaje del choke atornillán-
dolo con fuerza utilizando la llave denta-
da (fig. 94).
ATENCIÓN: antes de volver a utilizar el
arma, asegúrese de haber quitado la llave
para choke de la boca del cañón.
Antes de dejar el arma inutilizada por un lar-
go período se aconseja limpiar el choke
interno y su alojamiento en la boca del
cañón.
ВНИМАНИЕ: правильно установленный
сменный чок не должен выступать из
дульного среза ствола.
4) Плотно затяните чок при помощи
специального ключа (рис. 94).
ВНИМАНИЕ: перед тем, как использовать
оружие, убедитесь, что ключ вынут из
ствола.
Перед тем, как поместить ружье на хранение
на долгий период времени, рекомендуем
провести очистку сменного чока и внутренней
резьбы ствола.