Manual

137
3) Das Reduzierstück zusammen mit dem
Sicherungsring ganz aus dem Magazin
herausziehen.
Um das Reduzierstück in dem Gewehr zu
installieren, beachten Sie bitte folgende Schritte:
1) Das völlig entladene Gewehr aufwärts
richten und das Reduzierstück in das Rohr-
magazin einsetzen (Abb. 88).
2) Den Sicherungsring des Reduzierstücks
mit der Hand in einer Schräglage auf das
Reduzierstück auflegen (Abb. 89).
3) Quite completamente el reductor del al-
macén junto con su anillo de fijación.
Para montar el reductor en el arma proceda
de la siguiente manera:
1) Con el fusil descargado y con el cañón
dirigido hacía arriba, introduzca el reduc-
tor en su alojamiento (fig. 88).
2) Coja con una mano el anillo de fijación
del reductor y apóyelo en posición lige-
ramente inclinada, sobre el reductor (fig.
89).
3) Полностью снять ограничитель с
магазина вместе с его кольцом фиксации.
Для установки ограничителя на ружье
действовать, как указано ниже:
1) При разряженном ружье, со стволом,
направленным вверх, надеть
ограничитель на отверстие гнезда (рис.
88).
2) Взять рукой кольцо фиксации
ограничителя и поместить его в слегка
наклонном положении на ограничитель
(рис. 89).
89