Manual

121
A) Ausgeklappter Schaft soll eingeklappt
werden:
1) Halten Sie das Gewehr in der Hand,
drücken Sie mit dem Daumen den Schaft-
löseknopf ein und schwenken Sie den
Schaft leicht nach oben (Abb. 74).
2) Schwenken Sie den Schaft ganz über die
Waffe, bis er die Haltetaste an der Kimme
berührt (Abb. 75).
3) Drücken Sie den Schaft gegen das Ge-
häuse, bis er automatisch einrastet und
von der Haltetaste festgehalten wird (Abb.
76).
A) de culata extendida a culata plegada:
1) Sostener el arma con una mano, presio-
nar con el pulgar el botón del perno de
giro culata y girar dicha culata ligeramen-
te hacia arriba (fig. 74).
2) Completar la rotación de la culata hasta
el final de su carrera sobre su botón de
parada en la muesca de mira (fig. 75).
3) Presionar la culta hacia la carcasa hasta
que se enganche automáticamente en su
botón de parada (fig. 76).
A) из разложенного положения в
сложенное положение:
1) Удерживая оружие одной рукой, нажать
большим пальцем кнопку шпильки
поворота приклада, после чего повернуть
сам приклад немного вверх (рис. 74).
2) Повернуть приклад до конца, до его
касания со стопорной кнопкой на целике
(рис 75).
3) Надавить на приклад в направлении
ствольной коробки до его автоматического
сцепления со стопорной кнопкой (рис. 76).
76