Manual

120
A) da calcio allungato a calcio ripiegato:
1) Tenere l’arma con una mano, premere
con il pollice il pulsante del perno rota-
zione calcio e ruotare il calcio stesso leg-
germente verso l'alto (fig. 74).
2) Completare la rotazione del calcio fino a
fine corsa sopra il suo pulsante di arresto
sulla tacca di mira (fig. 75).
3) Premere il calcio verso la carcassa fino a
quando non si aggancia automaticamen-
te sul suo pulsante di arresto stesso (fig.
76).
A) from extended stock to folded stock:
1) While holding the shotgun in your hand,
with the thumb push on the stock release
button and rotate the stock itself upward
(fig. 74).
2) Rotate the stock completely until it tou-
ches the retaining button on the rear sight
assembly (fig. 75).
3) Push the stock against the receiver until it
clicks into position and is fastened to the
retaining button itself (fig. 76).
A) de la crosse allongée à la crosse repliée:
1) En tenant l'arme d’une main, pousser du
pouce le bouton-poussoir de l'axe de ro-
tation de la crosse et faire légèrement pi-
voter la crosse vers le haut (fig. 74).
2) Compléter la rotation de la crosse jus-
qu'en fin de course, au-dessus de son
bouton-poussoir d'arrêt sur le cran de
mire (fig. 75).
3) Pousser la crosse vers la carcasse jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche automatiquement
sur son bouton-poussoir d'arrêt (fig. 76).
74 75