Manual
111
WARNUNG: Wenn Sie die Sicherungsmutter
abschrauben, achten Sie darauf, dass Sie den
Sprengring nicht verlieren, da er nicht mehr
von der Mutter gehalten wird und herausfal-
len könnte (Abb. 67).
3) Schaft abziehen, indem er vom Rück-
holfederführungsrohr des Schaftes gescho-
ben wird (Abb. 68).
WARNUNG: Wenn Sie den Schaft abziehen,
achten Sie darauf, dass Sie die Riemenbügel-
platte nicht verlieren, da sie nicht mehr von
dem Führungsrohr gehalten wird und heraus-
fallen könnte (Abb. 69).
ADVERTENCIA: al quitar completamente la
tuerca de fijación de la culata ponga aten-
ción para no perder la arandela elástica que
saldrá fácilmente no siendo retenida por la
tuerca (fig. 67).
3) Quite completamente la culata del arma
haciéndola deslizar a lo largo del tubo
guía resorte biela (fig. 68).
ADVERTENCIA: al quitar completamente la
culata ponga atención para no perder la pla-
quita porta-correas que saldrá fácilmente de
la culata no siendo retenida por el tubo guía
resorte biela (fig. 69).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при полном снятии
крепежной гайки приклада следует
обратить внимание на то, чтобы не потерять
упругую шайбу, которая легко выйдет, не
будучи удерживаемой самой гайкой (рис. 67).
3) Полностью снять приклад ружья,
продвинув его вдоль направляющей
трубки возвратной пружины (рис. 68).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при полном снятии
приклада следует обратить внимание на то,
чтобы не потерять антабку для ружейного
ремня, которая легко выйдет из приклада,
не будучи удерживаемой направляющей
трубкой возвратной пружины (рис. 69).
69