M2 LINE
1 Table des matières USAGE • ENTRETIEN ................................................................. 1 ACCESSOIRES Normes de sécurité .................................................................... 2 Variation et déviation pente ......................................................... 17 Présentation ............................................................................... 4 Crosse pente fixe .......................................................................
2 REMARQUE: NOUS VOUS PRIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE MANIPULER VOTRE ARME. REMARQUE: SI ELLES SONT MANIPULÉES DE FAÇON ERRONÉE, LES ARMES À FEU PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES ET REPRÉSENTER UNE SOURCE POTENTIELLE D’ACCIDENTS GRAVES, VOIRE IRRÉPARABLES. LES NORMES DE SÉCURITÉ REPORTÉES DANS CE MANUEL REPRÉSENTENT UN RAPPEL IMPORTANT CONCERNANT LA RESPONSABILITÉ DES PROPRIÉTAIRES ET DES UTILISATEURS D’ARMES À FEU. 1. NE POINTEZ JAMAIS VOTRE ARME DANS UNE DIRECTION QUI NE SOIT PAS TOTALEMENT SÛRE.
3 sité. Contrôlez toujours l’intérieur et la chambre d’explosion avant de charger l’arme pour vous assurer qu’ils soient propres et libres de toute obstruction. Tirer en présence d’obstructions dans le canon ou dans la chambre d’explosion peut provoquer l’explosion du canon et vous blesser ou blesser des personnes se trouvant dans le voisinage. Si vous percevez un bruit anomal durant le coup de feu, interrompez immédiatement le tir, enclenchez la sûreté et déchargez l’arme.
4 Présentation Fonctionnement La société Benelli Armi S.p.A. est heureuse de vous présenter sa nouvelle gamme de fusils semiautomatiques, realisés grâce au travail efficace du Centre d’Etudes et de Recherches associé à l’expérience très vaste que Benelli Armi S.p.A. a acquis dans le domaine technologique en général et notamment dans celui de la mécanique de précision.
5 La traction est toujours répartie d’une manière contrôlée et constante, sans pré-courses à vide ni baisse après le relâchement du chien, avec des avantages incontestables sur la sécurité et l’efficacité générale du groupe. Cette cartouche, en se positionnant sur l’élévateur, appuie sur le levier d’arrêt de la cartouche en le faisant tourner dans le sens contraire et en empêchant ainsi la sortie d’une deuxième cartouche.
6 Montage (fusil emballé) b a Pièces de l’emballage (fig. 1): a) groupe crosse-carcasse-obturateur-devant b) groupe canon-culasse ATTENTION: n’oubliez pas d’enlever la protection en plastique du canon avant d’utiliser l’arme (fig. 2). 1 4 2 5 3 6 Marche à suivre pour le montage 1) Introduire la manette d’armement à fond dans le corps de l’obturateur (fig. 3). 2) Dévisser le capuchon de fixation du devant et l’enlever du magasin (figs. 4-5).
7 4) Extraire de son logement, à l’intérieur de la carcasse, la pièce en plastique rouge qui bloque l’obturateur dans l’emballage (fig. 7). ATTENTION: la pièce en question ne sert que pour l’emballage et ne devra en aucun cas être remontée sur l’arme. 5) Saisir d’une main le groupe crosse-carcasseobturateur et de l’autre, en agissant sur la manette, amener l’obturateur en position d’ouverture (jusqu’à ce que l’accrochage ait lieu) (fig. 8).
8 8) Lorsque le prolongement du canon (culasse) entre en contact avec l’obturateur, aligner minutieusement le canon (cran de mire ou bande) avec le prolongement de la ligne de mire sur la carcasse. 9) Le prolongement du canon étant appuyé à l’obturateur et la tête de fermeture logée dans le siège obtenu dans le prolongement du canon, pousser à fond le canon dans la carcasse; un déclic métallique vous signalera la mise en place correcte du canon (fig. 13).
9 Sûreté du fusil Pousser le bouton de sûreté situé sur la sousgarde: la sûreté étant mise la bague rouge indiquant la position de tir ne devra pas être visible (figs. 18-19). Chargement 1) Le point rouge du levier de descente de la cartouche doit être bien visible (avis chien armé) (fig. 20). Si nécessaire, l’amener dans cette position en appuyant sur le bouton commande élévateur, en ouvrant l’obturateur à la main et en le ramenant ensuite en position de fermeture (fig. 21).
10 3) Introduire une cartouche à fond dans le magasin (fig. 22); le levier d’arrêt doit accrocher automatiquement la cartouche, en la retenant (fig. 23). Répéter l’opération jusqu’à ce que le magasin soit complètement chargé. Remplacement cartouche ATTENTION: le chargement du magasin doit être effectué chien armé afin de permettre au levier d’arrêt de cartouche de bloquer les cartouches que l'on introduit dans le magasin.
11 Déchargement de l’arme Inconvénients et remèdes (Opération à effectuer le fusil étant en sûreté voir “Sûreté du fusil” - et le canon orienté en direction de prudence certaine) Avant d’effectuer n’importe quel type d’intervention sur votre fusil, toujours vérifier que la chambre d’explosion et le magasin soient complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement).
12 Ravitaillement Pour leur fonctionnement, le fusil automatique Benelli utilise l’énergie cinétique de recul de l’arme. Toujours utiliser des cartouches qui garantissent un recul suffisant pour l’automatisme de réarmement complet. ATTENTION: au début de son utilisation (fusil neuf), une courte période de rodage pourrait se rendre nécessaire avant que votre fusil fonctionne parfaitement même avec des charges légères.
13 Démontage de l’arme (pour le nettoyage et l’entretien) Avant d’effectuer n’importe quelle intervention sur votre fusil, assurez-vous toujours que la chambre d’explosion, l'élévateur et le magasin soient complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement).
14 7) Dégager la manette d’armement avec un coup net (fig. 35). 8) Extraire de la carcasse le groupe obturateur en le faisant coulisser en avant sur ses guides de logement (fig. 36). 9) Retirer le pivot d’arrêt du percuteur de l'ensemble obturateur en ayant soin de retenir le percuteur et son ressort de rappel (fig. 37). 10) Extraire de l’obturateur le percuteur avec son ressort de rappel (fig. 38).
15 13) Retirer de son siège le ressort de recul de l'obturateur (fig. 41). 14) Retirer du groupe crosse-carcasse la goupille d’arrêt de la sous-garde en la poussant de la droite ou de la gauche avec la pointe du percuteur même ou avec un pointeau quelconque (fig. 42). 15) Appuyer sur le bouton de commande élévateur et dégager vers l’avant le groupe sousgarde (fig. 43). Le fusil est complètement démonté: les parties qui doivent être vérifiées et nettoyées sont toutes séparées maintenant.
16 3) Prendre l’obturateur et introduire dans l'orifice de son logement le ressort de recul de l'obturateur (fig. 47). ATTENTION: s’assurer que le ressort de recul de l’obturateur soit toujours placé entre la tête de fermeture et l’obturateur pour éviter le risque qu’un coup puisse partir par mégarde durant la fermeture. 4) Introduire la tête de fermeture dans l’obturateur, en faisant coïncider le trou de son devant avec la boutonnière de l’obturateur (fig. 48).
17 ATTENTION: la bielle de l’obturateur, en passant au-dessus de la sous-garde, doit se positionner sur le pivot guide du ressort de bielle, à l’intérieur de la carcasse, une fois le montage achevé (fig. 53). 9) Faire reculer légèrement la tête de fermeture et enfiler la manette dans son logement usiné à l’intérieur de I’obturateur, en pressant à fond (fig. 54).
18 Le fusil est équipé d’un “kit de variation de la pente” (fig. 55), permettant de varier la configuration établie d’origine à l’usine. Le kit est formé d’une platine de serrage de la crosse (en acier) et de trois épaisseurs de variation de la pente (en plastique). Le kit permet d’obtenir quatre différentes configurations de pente (indiquées au tableau) et deux différentes déviations (droite ou gauche). Chaque élément est marqué de la lettre de pente et de déviation correspondante.
19 ATTENTION: si l’entretoise de la crosse “8” ne reste pas à l’intérieur de la crosse, la monter à nouveau avec le logement de la platine “4” tourné vers la plaque de couche. 4) Monter sur le tube guide ressort bielle l’épaisseur de la pente de crosse sélectionnée “7”, le côté où est estampillée la lettre étant orienté vers la crosse. 5) Remonter l’épaisseur déviation “6” avec le côté choisi où est estampillée la lettre (D ou G) orienté vers la crosse.
20 Crosse pente fixe Avant d’effectuer n’importe quel type d’intervention sur votre fusil, toujours vérifier que la chambre d’explosion et le magasin soient complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement de l’arme). Une version de crosse avec pente fixe est disponible: - crosse type “Pistol Grip”.
21 6) Tenir l’arme avec le canon orienté vers le bas, enfiler entièrement la crosse sur le tube guide du ressort de la bielle en veillant à ce qu’il s’introduise également dans l’orifice de la plaque porte-bretelle (fig. 67). ATTENTION: la crosse, correctement mise, s’appuiera sur le plan arrière de la carcasse et la plaque porte-bretelle ne pourra plus se dégager de son logement.
22 Pour démonter le réducteur de l’arme, procéder de la manière suivante: 1) Fusil déchargé, canon orienté vers le haut, prendre de l’index de la main l’anneau de fixation du réducteur et la dégager du tube magasin (fig. 71). Pour faciliter l’opération, appuyer le pouce droit sur le tube magasin et faire tourner légèrement l’anneau de fixation du réducteur de façon à ce qu’un secteur de prise de celui-ci dépasse le bord du tube magasin même (fig. 72).
23 Réducteur tube court Avant d’effectuer n’importe quel type d’intervention sur votre fusil, toujours vérifier que la chambre d’explosion et le magasin soient complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement de l’arme). ATTENTION Les opérations décrites ci-dessous doivent être effectuées avec grande précaution pour éviter que le ressort du magasin ne s’éjecte à haute vitesse. Mettre toujours des lunettes de protection avant d’effectuer cette opération.
24 Pour remplacer ou nettoyer le choke intérieur intervenir de la manière suivante: 1) Dévisser le choke intérieur en utilisant la clé dentée spéciale fournie avec l’arme et le dégager complètement du siège du canon (fig. 79). 2) Au cas où le siège fileté du choke sur le canon serait très encrassé, le nettoyer. 3) Remonter sur le canon le type de choke désiré en ayant soin d’introduire la partie non filetée du choke à l’intérieur du canon avant de serrer le choke sur le filet du canon (fig. 80).
25 Prolongement du tube de magasin Les versions de l’arme ayant un tube de magasin court disposent de kits de prolongement du magasin qui augmentent sa capacité. Kit à 5 coups (cal. 12) Le kit de prolongement à 5 coups comprend: un capuchon de fixation devant/canon ayant un trou passant, un prolongement tube de magasin et un bouchon pour le prolongement du magasin (fig. 83). Kit à 6/7 coups (cal.
26 Réglage du cran de mire Réglage du cran de mire (cal. 12) (cal. 12-20) Au cas où l’étalonnage standard effectué d’origine ne répondrait pas aux exigences de tir de chacun, la ligne de mire peut être réglée aussi bien latéralement que verticalement. Pour régler le cran de mire, agir de la manière suivante (fig.
27 Pièces de Rechange Pour commander les pièces de rechange il est indispensable de préciser le calibre, le modèle et le matricule du fusil. Les codes énumérés ci-après se réfèrent aux tables de rechange respectives.
28 Table 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 26 12 13 25 15 1 14 24 16 17 18 23 9 22 21 20 19
29 Pos. Nr.
30 Table 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 17 16 11 15 14 13 12
31 Pos. Nr.
32 3 Table 1 2 14 13 3 20 4 5 6 9 10 12 15 16 17 18 19 11 20 21 22 8 35 7 36 34 37 33 23 24 32 43 31 25 30 44 45 26 42 38 41 47 46 27 29 39 40 28
33 Pos. Nr.
34 Table 4 1 2 3 4 5 8 9 10 11 6 7 12 13 18 15 14 15 17 16 14
35 Pos. Nr.
36 5 Table 5 4 6 1 2 3 9 11 10 8 12 7 14-15 16 17 13 19 2 11 18
37 Pos. Nr.