User Guide
Size: 14.764" x 15.354"
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). Como medida de seguridad, este enchufe encaja en una toma
de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma
de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista.
Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
CONSEJOS DE SEGURIDAD RELACIONADOS AL CABLE ELÉCTRICO
1. Nunca hale ni tire del cable ni del aparato.
2. Para conectar, sujete firmemente el enchufe e introduzcalo con
cuidado en la toma de corriente.
3. Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo de la toma
de corriente.
4. Antes de utilizar el producto, revise el cable eléctrico y asegúrese
que no tenga cortaduras ni abrasiones. De ser así, el aparato debe
ser revisado y el cable debe ser reemplazado.
5. Nunca enrolle el cable de manera ajustada alrededor del aparato.
El exceso de presión a la unión del cable con la unidad hace que los
alambres se debiliten y se rompan.
NO UTILICE EL PRODUCTO SI EL CABLE SE ENCUENTRA DAÑADO,
SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O NO
FUNCIONA DEL TODO.
Como usar
Importante: Para verificar la garantía, por favor no retire la etiqueta del
cable eléctrico.
1. Coloque el aparato sobre una superficie plana.
2. Enchufe a una toma de corriente alterna.
Importante: Durante los primeros minutos de uso inicial, uno podría
detectar cierto ligero olor. Este fenómeno es normal y desaparece
rápidamente.
3. Coloque una mano a la vez en el descanso para
la mano debajo del flujo de aire.
4. Ajuste el interruptor de temperatura a la posición
de aire tibio (WARM) o de aire fresco (COOL) al
gusto (A).
5. Al terminar, ajuste el aparato a la posición de apagado (OFF)
y desconecte de la toma de corriente.
Cuidado y limpieza
Este aparato trae lubricante permanente de fábrica; no requiere
lubricación adicional y no contiene piezas reparables por el consumidor.
Para servicio, acuda a personal calificado.
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte el aparato de
la toma de corriente antes de limpiarlo o de prestarle servicio.
Limpieza
1. Siempre apague y desconecte antes de limpiar.
2. Limpie el exceso de polvo con un paño libre de pelusa.
3. Para asegurar la circulación de aire apropiada al motor, mantenga los
orificios de escape de la tapa, libres de toda acumulación de polvo.
4. No sumerja el secador en agua ni en ningún otro líquido.
5. No permita que penetre agua ni demás líquidos adentro del
alojamiento del motor.
Almacenaje
• Siempre almacene en un lugar seco.
• No almacene el aparato estando aún enchufado.
• No enrolle el cable ajustadamente en torno al aparato.
FICHE POLARISÉE
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Par mesure de sécurité, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une
prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut
tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.
Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil.
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans
la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou
marques d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer
l’appareil et changer le fil électrique.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l’appareil car
cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l’endroit ou il entre
dans l’appareil et pourrait l’effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST
ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON
INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
Utilisation
Important : Pour vérifier la garantie, ne pas enlever l’étiquette sur le cordon.
1. Mettre l’appareil sur une surface plate.
2. Brancher dans une prise électrique CA.
Important : On peut noter une légère odeur pendant les premières minutes
du premier usage. C’est un phénomène normal qui disparaîtra rapidement.
3.
Mettre une main à la fois sur le repose-main sous le flux
d’air.
4.
Régler la température sur air chaud ou froid comme
désiré (A).
5.
Arrêter et débrancher l’appareil quand on a fini.
Entretien et nettoyage
Cet appareil est lubrifié de façon permanente et n’aura pas besoin de
lubrification supplémentaire. Il ne contient pas de pièces réparables par
l’utilisateur. Apporter à un réparateur qualifié.
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, débrancher l’appareil
de la prise avant de le nettoyer ou de le réparer.
Nettoyage
1. Toujours éteindre et débrancher avant de nettoyer.
2. Essuyer l’excès de poussière avec un chiffon anti-peluche.
3. Pour garantir une circulation d’air appropriée au moteur, enlever
l’accumulation de poussière des évents du couvercle.
4. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
5. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout autre liquide dans le boîtier
du moteur.
Rangement
•Toujours ranger dans un endroit sec.
• Ne pas ranger quand il est branché.
• Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, this indicates that the appliance should be
serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could
place undue stress on the cord where it enters the appliance and
cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
How to Use
Important: To verify warranty do not remove line cord sticker.
1. Place unit on a flat surface.
2. Plug into an AC electrical outlet.
Important: During the first few minutes of initial use, you may notice a
slight odor. This is normal and will quickly disappear.
3. Place one hand at a time on the hand rest below air
flow.
4. Set temperature switch to WARM or COOL air as
desired (A).
5. When finished, turn OFF unit and unplug.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
CAUTION: To reduce risk of injury, disconnect dryer from the power
supply before cleaning or servicing.
Cleaning
1. Always turn off unit and unplug before cleaning.
2. Wipe off excess dust with a lint-free cloth.
3. To ensure adequate air circulation to the motor, keep the vent holes
on the cover free of dust accumulation.
4. Never submerge unit in water or any other liquid.
5. Do not let water or any other liquid get into the motor housing.
Storage
• Store unit in a dry place.
• Do not store while plugged in.
• Do not wrap the cord tightly around the unit.
A
A
A
Product may vary slightly from what is illustrated. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. WARM/OFF/COOL
switch
2. Hand rest
3. Non-slip, rubber feet
(under unit)
1. Bouton chaud/arrêt/froid
2. Repose main
3. Pieds en caoutchouc
antidérapant (sous
l’appareil)
1. Interruptor de aire
tibio/apagado/ aire
fresco
2. Descanso para la mano
3. Patas antideslizantes
(debajo del aparato)
쐃
쐃
쐃


