MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. DIESE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG BITTE LESEN UND AUFBEWAHREN DEZE GEBRUIKS- EN VERZORGINGSHANDLEIDING LEZEN EN BEWAREN. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Keep away from water. DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electrical shock: ❑ Always "unplug it" immediately after using.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 4 How to Use Care and Cleaning This appliance is for household use. IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. This is normal and will quickly disappear. SPECIAL ATTENTION: WARNING: This multiple-temperature iron has been specially designed to straighten hair. This iron will be hotter on the HIGH (16-25) settings than regular dual-heat stylers.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise un appareil électrique, surtout si des enfants sont présents, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les instructions avant d’utiliser. ❑ Éloigner de l’eau. DANGER – Comme dans la plupart des appareils électriques, les éléments électriques sont sous tension même quand le bouton est sur arrêt.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 8 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation 2. Fil électrique pivotant non emmêlant 4. Commande de température avec 25 réglages de température 3. Bouton Marche/Arrêt 5. Témoin lumineux 1. Plaques chauffantes en céramique CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE 1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil. 2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise. 3.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 10 Entretien et nettoyage Cet appareil n’a besoin que de peu d’entretien et ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. NETTOYAGE : 1. Débrancher l’appareil et le laisser se refroidir. Ne nettoyer le fer que quand il est froid. 2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le surface èxterieur. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout autre liquide dans l’appareil.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 12 ❑ Unter keinen Umständen Objekte in eine der Öffnungen oder Schläuche stecken oder fallen lassen. ❑ Nicht im Freien oder in der Nähe von Aerosolen verwenden. Nicht in der Nähe von Sauerstoffgabe verwenden. ❑ Dieses Gerät wird bei der Verwendung heiß. Augen und Haut nicht mit erhitzten Oberflächen in Berührung bringen, um Verbrennungsgefahr zu vermeiden. ❑ Das erhitzte Gerät nicht direkt auf eine Oberfläche stellen, wenn es heiß oder noch eingesteckt ist.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 14 Verwendung Pflege und Reinigung Das Gerät ist ein Haushaltsgerät. Wichtig: Beim ersten Gebrauch können während der ersten paar Minuten Rauch und ein leicht strenger Geruch auftreten. Dies ist normal und nur vorübergehend. BESONDERE VORSICHT: Warnung: Dieses Glätteisen wurde speziell zum Glätten von Haar entwickelt. Bei hoher Einstellung, HIGH (16-25), ist es heißer als reguläre 2-Stufen Style.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 16 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten, in het bijzonder wanneer er kinderen aanwezig zijn, dienen altijd fundamentele voorzorgsmaatregelen gevolgd te worden, waaronder: ❑ Lees alle aanwijzingen vóór gebruik. ❑ Houd het apparaat uit de buurt van water. GEVAAR – Net zoals met alle elektrische apparaten staan de elektrische onderdelen altijd onder stroom, zelfs wanneer de schakelaar in de uit-stand is.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 18 Het product kan iets verschillen van de illustraties Gebruiksaanwijzing 1. Keramische verwarmingsplaten 2. Knoopvrij draaisnoer 4. Temperatuurregeling met 25 warmte-instellingen 3. Aan/uitschakelaar 5. Aan-indicatorlampje VEILIGHEIDSWENKEN VOOR NETSNOER 1. Nooit aan het snoer of het apparaat trekken of rukken. 2. De stekker, om deze aan te sluiten, stevig vastpakken en in het contact geleiden. 3.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 20 Verzorging en reiniging Dit apparaat heeft weinig onderhoud nodig en heeft geen door de gebruiker onderhoudbare onderdelen. REINIGEN: 1. De stekker uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Het apparaat pas reinigen wanneer het koel is. 2. Een zachte, iets vochtige doek gebruiken om het buitenoppervlak af te nemen.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 22 ❑ Este producto permanece caliente mientras está en funcionamiento. A fin de evitar el peligro de quemaduras, no permita que el aparato entre en contacto con los ojos ni con la piel. ❑ Cuando el aparato está caliente aún o enchufado, no se debe colocar sobre ninguna superficie. ❑ No utilice un cable de extensión con este aparato. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 24 Como usar Cuidado y limpieza Este artefacto es para uso doméstico. IMPORTANTE: Durante los primeros minutos de su uso inicial, usted notará humo y un ligero olor a quemado. Esto es normal y desaparecerá rápidamente. CUIDADO PARTICULAR: PRECAUCIÓN: Esta tenaza de múltiple temperatura ha sido especialmente diseñada para alisar el cabello.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 26 Two-Year Limited Warranty What does it cover? • Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product. For how long? • Two years after the date of original purchase.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 28 Zwei Jahre beschränkte Garantie Was wird von der Garantie gedeckt? • Alle Material- und Verarbeitungsfehler; jedoch mit der Beschränkung, dass Applicas Haftung in keinem Fall den Kaufpreis des Produktes übersteigt.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 30 Dos años de garantía limitada ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 32 Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub#500346-00-RV00 Printed in People’s Republic of Imprimé en République Populaire de Drucklegung in der Volksrepublik Gedrukt in de Volksrepubliek Impreso en la República Popular de Belson Products a division of Applica Consumer Products, Inc. Belson Products une division de Applica Consumer Products, Inc. Belson Products ist eine Abteilung von Applica Consumer Products, Inc.