User Guide

Size: 21.75" x 17"
Product may vary slightly from what is illustrated. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that
the appliance should be serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where
it enters the appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS
INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
How to Use
This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet.
Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker.
GETTING STARTED
If heating plates are locked, push the On/Off/Handle lock slide switch forward to release. If the unit is plugged
in and switch is pushed to the On position the power indicator light illuminates. Iron automatically begins heating
to the temperature shown in the temperature setting window.
Important: During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. You may also hear
a humming noise during use. This is normal and is not a cause for concern.
Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not touch straightening/pressing plates with
fingertips.
For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and iron to avoid touching scalp.
Test small section of hair to determine correct heat setting for type of hair.
PREHEATING
1. Rest the iron on a smooth, flat surface, and plug in.
2. Turn on, set the temperature at the desired position, and allow iron to heat. It takes approximately 60 seconds
to heat up. For optimum styling temperature, allow iron to heat for 3-4 minutes before using.
TEMPERATURE SETTINGS
Set the temperature select dial to set the desired temperature.
Hair Type Temperature Setting
Very coarse, highly resistant (High) 400°F - 450°F
Thick, dense, hard to straighten (Medium/High) 300°F - 350°F
Normal, in good condition (Medium) 250°F - 300°F
Very fine, fragile, light colored (Low) 200°F
Warning: Be very careful when using your straightening iron as the plates get very hot in the higher temperature
settings.
STYLING
For styling, hair should be clean. This straightening iron is designed for use on dry hair. Styling or straightening
products can be used with this iron.
1. Work with hair sections that are no more than 2-1/2" wide and 1/2" thick.
2. Place hair between the hot plates and press down firmly.
3. Hold in place for a few seconds and pull through hair, maintaining some tension.
Ion Generator: This iron is equipped with a built-in ion generator that automatically generates negative ions when
the unit is operating. It is ideal for overall hair conditioning.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
1. Unplug straightening iron and let it cool. Iron must be cleaned only when cold. If handle is locked, unlock
for cleaning.
2. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle. Do not allow water or any other liquid to go into the handle.
3. If product build-up occurs, clean the plates with a non-abrasive mild soap or use liquid straightening iron cleaner
and wipe clean with a soft cloth.
STORING
Unplug appliance, let it cool and store in a clean, dry place.
Heating plates may be secured together by putting the On/Off/Handle lock slide switch in the Off position.
Store the cord loosely coiled.
Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break.
Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break.
Never hang unit by the power cord.
CONSEJOS DE SEGURIDAD RELACIONADOS AL CABLE ELÉCTRICO
1. Nunca hale ni tire del cable ni del aparato.
2. Para conectar, sujete firmemente el enchufe e introduzcalo con cuidado en la toma de corriente.
3. Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente.
4. Antes de utilizar el producto, revise el cable eléctrico y asegúrese que no tenga cortaduras ni abrasiones. De ser
así, el aparato debe ser revisado y el cable debe ser reemplazado.
5. Nunca enrolle el cable de manera ajustada alrededor del aparato. El exceso de presión a la unión del cable con
la unidad hace que los alambres se debiliten y se rompan.
NO UTILICE EL PRODUCTO SI EL CABLE SE ENCUENTRA DAÑADO, SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA
INTERMITENTE O NO FUNCIONA DEL TODO.
Como usar
Este aparato es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier toma de corriente alterna.
Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable eléctrico.
INICIO
Si las placas de calentamiento están cerradas, para abrirlas, empuje para enfrente el interruptor de
encendido/apagado/cierre del mango. Si el aparato está enchufado y uno ajunta el interruptor a la posición de
encendido (ON), la luz indicadora se ilumina. La tenaza comienza a calentar automáticamente hasta alcanzar el
nivel de temperatura que aparece en la ventanilla de ajuste.
Importante: Durante los primeros minutos de funcionamiento, este aparato podría emitir humo y un ligero olor. Es
posible también escuchar un zumbido mientras el aparato está en funcionamiento. Esto es normal y no debe ser
motivo de alarma.
Evite que las superficies calientes entren en contacto con la piel. No toque las placas de alisar con las puntas de
los dedos.
Para el cabello más corto, coloque un peine entre el cuero cabelludo y la tenaza a fin de evitar las quemaduras.
Ensaye primero con una pequeña sección de cabello para determinar la temperatura apropiada para su tipo de
cabello.
PRECALENTAMIENTO
1. Coloque la tenaza sobre una superficie plana y enchufe.
2. Encienda la tenaza, seleccione la temperatura deseada y permita que la tenaza se caliente. La tenaza toma
aproximadamente 60 segundos para calentar. A fin de alcanzar una temperatura óptima para estilizar el cabello,
espere que la tenaza se caliente de 3 a 4 minutos antes de usar.
NIVELES DE TEMPERATURA
Ajuste el selector de temperatura a la temperatura deseada.
Tipo de cabello Nivel de temperatura
Cabello muy grueso y resistente (Alta) 400°F - 450°F
Cabello grueso, abundante y difícil de alisar (Media/Alta) 300°F - 350°F
Cabello normal y en buenas condiciones (Media) 250°F - 300°F
Cabello fino, delicado o teñido (Baja) 200°F
Advertencia: Tenga mucho cuidado al usar la tenaza de alisar ya que las placas se calientan excesivamente en las
temperaturas más altas. Cuando utilice la tenaza sobre el cabello húmedo , asegúrese de aprovechar los descansos
provistos para los dedos; no coloque los dedos ni las manos enfrente de los orificios de vapor.
PARA ESTILIZAR
Para estilizar, el cabello debe estar limpio y seco. Esta tenaza de alisar es para uso con caballeo seco solamente.
Se pueden utilizar productos para estilizar y alisar con esta tenaza.
1. Separe el cabello en secciones con grosor de media pulgada y dos pulgadas y media de ancho.
2. Coloque el cabello entre las placas de la tenaza y cierre las placas, presionándolas firmemente.
3. Sujete firme la tenaza unos segundos y luego, deslice a lo largo del cabello, manteniendo cierta tensión.
Generador de iones: Esta tenaza trae incorporado un generador que produce iones negativos continuamente mientras
está en funcionamiento. Es ideal para el acondicionamiento total del cabello.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA
1. Desconecte la tenaza de alisar y permita que se enfríe. Uno debe de limpiar la tenaza solamente cuando se haya
enfriado. Si el mango está cerrado, quite el seguro para limpiarlo bien.
2. Utilice un paño suave, ligeramente húmedo para limpiar el mango del aparato. No permita que penetre agua o
cualquier otro líquido en el mango.
3. Para eliminar la acumulación de productos para el cabello, lave las placas con un jabón suave, no abrasivo o con
un líquido especial para limpiar las tenazas alisadoras y seque bien con un paño suave.
ALMACENAMIENTO
Desconecte el aparato, permita que se enfríe y guárdelo en un lugar limpio y seco.
Uno puede asegurar las placas de calentamiento ajustando el seguro del mango a la posición inferior.
Guárdelo con el cable enrollado holgadamente.
No enrolle el cable alrededor del aparato, aparato; esto hace que el cable se desgaste prematuramente y se rompa.
A fin de evitar que el cable se debilite y se rompa, uno no debe de aplicar tensión a la unión del cable con el
mango.
Jamás cuelgue el aparato por el cable.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil.
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d’usure. Si on en trouve cela indique
qu’il faut réparer l’appareil et changer le fil électrique.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l’appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur
le fil à l’endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait l’effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE
FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
Utilisation
Cet appareil est pour utilisation domestique et peut être branché dans n’importe quelle prise électrique.
Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation.
POUR COMMENCER
Si les plaques chauffantes sont verrouillées, pousser la fermeture de Poignée/Marche/Arrêt vers l’avant pour les déverrouiller.
Si l’appareil est branché et le bouton est en position ON, le témoin lumineux s’allume. Le fer commence automatiquement
à chauffer à la température indiquée dans la fenêtre de réglage de température.
Important : On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les premières minutes du premier usage. On peut aussi
noter un bourdonnement pendant utilisation. C'est un phénomène normal qui ne doit pas être un sujet de préoccupation.
Éviter que les surfaces chauffées n’entrent en contact avec la peau. Ne pas toucher des doigts les plaques de lissage.
Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir chevelu et le fer métallique pour éviter de
toucher le cuir chevelu.
Tester une petite mèche de cheveux pour déterminer le réglage approprié pour son type de cheveux.
PRÉCHAUFFAGE
1. Poser le fer sur une surface plate et lisse et brancher.
2. Allumer, régler le cadran de température sur la position désirée et laisser chauffer. Il faut environ 60 secondes pour
chauffer. Pour obtenir une température optimum de coiffure, laisser chauffer le fer pendant 3 à 4 minutes avant d’utiliser.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE
Appuyer sur le bouton de sélection de température pour régler à la température désirée.
Type de cheveux Réglage de température
Très rudes, très résistants (Haute)
400°F - 450°F
Épais, denses, difficiles à lisser (Moyenne/Haute)
300°F - 350°F
Normaux, en bon état (Moyenne)
250°F - 300°F
Très fins, fragiles, de couleur claire (Basse)
200°F
Attention : Faire très attention quand on utilise le fer à lisser car les plaques deviennent très chaudes sur les réglages haute
température. Quand on utilise le fer sur des cheveux mouillés, ne pas placer les doigts/mains devant les évents à vapeur,
utiliser les repose-doigts fournis.
COIFFURE
Pour une coiffure complète, les cheveux doivent être propres. Ce fer à lisser est conçu pour être utilisé sur des cheveux secs.
On peut utiliser des produits de coiffure et de lissage avec ce fer.
1.
Travailler avec des mèches de cheveux qui ne dépassent pas
2-1/2
pouces de largeur et
1/2
pouce d’épaisseur.
2.
Mettre les cheveux entre les plaques chaudes et appuyer fermement.
3.
Laisser en place quelques secondes et tirer les cheveux en les maintenant tendus.
Générateur d'ions : Ce fer est équipé d'un générateur d'ions incorporé qui produit continuellement des ions négatifs quand
l'appareil fonctionne. Il est idéal pour le conditionnement général des cheveux.
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. Débrancher le fer à lisser et le laisser se refroidir. Ne nettoyer le fer que quand il est froid. Si la poignée est
verrouillée, déverrouiller pour nettoyer.
2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le Manche. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout autre
liquide dans le manche.
3. S’il se produit une accumulation de produit, nettoyer les plaques avec du savon doux non-abrasif ou utiliser
un liquide de nettoyage pour fers et essuyer avec un chiffon doux.
RANGEMENT
Débrancher l’appareil, le laisser refroidir et ranger dans un endroit sec et propre.
On peut attacher les plaques ensemble en mettant le bouton de fermeture de Poignée/Marche/Arrêt est sur OFF.
Ne jamais entourer le cordon autour de l’appareil car cela peut l’user prématurément et le faire casser.
Ne pas créer de tension sur le cordon là où il entre dans l’appareil car cela pourrait le faire s’effilocher
ou casser.
Ne jamais pendre l’appareil par le fil électrique.
1. Finger rests
2. Power indicator light
3. Temperature selection window
4. On/Off/Handle lock switch
5. Tangle-free swivel cord
6. Temperature selector dial
7. Ion outlet vents (not shown)
8. Ceramic heating plates
1. Repose-doigt
2. Témoin lumineux
3. Fenêtre de sélection de température
4. Bouton de verrouillage Poignée/Marche/Arrêt
5. Fil électrique pivotant non-emmêlant
6. Sélecteur de température
7. Évents de sortie ionique (non illustré)
8. Plaques chauffantes en céramique
1. Descansos para los dedos
2. Luz indicadora de funcionamiento
3. Ventanilla de ajuste de temperatura
4. Interruptor de encendido/apagado/seguro del mango
5. Cable giratorio a prueba de enredarse
6. Selector de temperatura
7. Orificios de escape de iones (no ilustrado)
8. Placas cerámicas de calentamiento