User Guide
How to Use
This product is for household use.
1. Place the air cleaner on a hard, level surface and plug in.
2. Turn on the unit by pressing the On/Off button. A red L.E.D. light indicates that power is on.
3. Select Low/Medium/High speed by pressing the speed button. Green L.E.D. lights indicate the chosen speed.
4. Press the ionic button (amber L.E.D. lights up) to activate the ionizer.
It is recommended to operate the unit in a room measuring up to 200 square feet (10 ft x 20 ft).
TO SET TIMER: Press the timer button to select 1-hour, 2-hour, 4-hour or 8-hour setting. Green L.E.D. light
displays chosen setting. Unit will automatically shut off after the designated time period has expired.
TO ACTIVE OPTIONAL FRAGRANCE FEATURE OR REPLACE FRAGRANCE CANISTER
The unit contains one fragrance canister that may be activated
at any time.
1. Turn the unit off and lightly press on the top of the fragrance
compartment (A). The cover will rise up automatically.
2. Remove cover and pull out fragrance canister.
3. Take off plastic lid and use pull tab to open.
4. Replace plastic lid and place the canister inside the unit.
5. Replace the fragrance compartment cover and press down
until it clicks back into place.
Care and Cleaning
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts.
CLEANING/REPLACING FILTERS
A foam pre-filter and dual HEPA
®
filters
are installed inside the unit (B). For
proper filter maintenance, check the
condition of the pre-filter every few
weeks. Lift tab at bottom of side air-
intake grille up and out to remove. If
there is a noticeable amount of dust, lint
or hair, remove pre-filter. Clean with
warm water and allow to dry thoroughly
before reinstalling. Frequent cleaning of
the foam pre-filter will help extend the
life of the HEPA
®
filters.
The service life of the HEPA
®
filters
depends on how often the unit is used
and the degree of air pollution. A color
chart on the side of the filter box indicates when the HEPA
®
filters are full and should be replaced. Used
filters should be replaced by removing the bottom filter first. The top filter will then drop into position for
easy removal.
To replace, put in new filter, then lift into top position and hold in place while inserting the second filter.
CLEANING UNIT
1. Wipe the exterior surface clean with a soft, slightly damp cloth. Do not allow water or other liquid
to get into the unit.
2. Remove dust buildup from ion outlet and side air-intake grille with a dry brush.
Como usar
Este producto es para uso doméstico.
1.
Coloque el aparato sobre una superficie dura, nivelada y enchufe a una toma de corriente.
2.
Accione el aparato presionando el botón de encendido/apagado. Un diodo emisor de luz (DEL) rojo
indicara que el aparato se encuentra en funcionamiento.
3.
Seleccione la velocidad deseada presionando el botón de velocidad baja, media o alta
(LOW/MEDIUM/HIGH).
4.
Para activar el proceso de ionización presione el botón (ION); brillará una luz color ámbar.
Se recomienda utilizar este aparato en una habitación hasta 200 pies cuadrados (10 pies x 20 pies).
Programación del selector de horas de operación: Presione el botón selector de horas de operación
(TIMER) para ajustar el selector a 1 hora, 2 horas, 4 horas u 8 horas. La luz verde del diodo emisor de luz
(DEL) indicará el período de tiempo seleccionado. El aparato se apagará automáticamente luego de
finalizar el ciclo designado.
Como activar o reemplazar el dispositivo opcional de fragancia
El aparato cuenta con un envase de fragancia que se puede activar
en cualquier momento.
1. Apague el aparato y presione ligeramente la parte superior del
compartimiento de fragancia (A). La cubierta se elevará
automáticamente.
2. Retire dicha cubierta y saque el envase de fragancia del aparato.
3. Retire la tapa plástica y tire de la guia para abrir el envase.
4. Instale la tapa plástica nuevamente y coloque el envase adentro
del aparato.
5. Instale la cubierta del compartimiento de fragancia y presione
hasta producir un clic y encajar.
Cuidado y limpieza
Este aparato requiere poco mantenimiento y no contiene piezas de reparación por el consumidor.
Limpieza/Reemplazo de filtros
El aparato trae un ante filtro de espuma
y dos filtros HEPA
®
incorporados (B).
A fin de asegurar el mantenimiento
apropiado, revise la condición del ante
filtro de vez en cuando. Eleve y hale
hacia afuera la guía del inferior de la
rejilla lateral de admisión de aire.
El ante filtro se deberá retirar si es
evidente la presencia de polvo, pelusa
o cabello. Lave el ante filtro con agua
tibia, limpia y permita que se seque
bien antes de instalarlo nuevamente.
La limpieza frecuente del ante filtro
prolonga la vida útil de los filtros
HEPA
®
.
El rendimiento de los filtros HEPA
®
varía según el uso del aparato y el grado de contaminación del medio
ambiente. La guía de color al costado de la caja del filtro indica cuando se debe reemplazar los filtros.
Retire el filtro inferior primero a fin de facilitar la remoción del filtro superior. Instale el filtro nuevo y
luego, alce en posición superior y sujete mientras instala el otro filtro.
Limpieza de la unidad
1. Limpie la superficie exterior del aparato con un paño suave, ligeramente humedecido. No permita la
penetración de ningún líquido en el aparato.
2. Utilice una escobilla seca para desempolvar el orificio de emisión iónica y la rejilla lateral de admisión
de aire.
Utilisation
Cet appareil est pour usage domestique.
1.
Placer l’épurateur sur une surface dure à niveau et brancher.
2.
Mettre l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Un voyant lumineux rouge
DEL indique que l’appareil est en marche.
3.
Choisir la vitesse Low/Medium/High en appuyant sur le bouton Vitesse. Les voyants lumineux verts
DEL indiquent la vitesse choisie.
4.
Appuyer sur le bouton Ion (Le voyant jaune DEL d’allume) pour mettre l’ionisateur en marche.
Cet appareil est recommandé pour les pièces jusqu’à 10x20 pieds (200 pieds carrés).
Pour régler la minuterie : Appuyer sur le bouton Timer pour régler à 1 heure, 2 heures, 4 heures ou
8 heures. Le voyant lumineux vert DEL affichera le réglage choisi. L’appareil s’arrêtera automatiquement
à la fin de la période choisie.
Pour utiliser parfum en option ou remplacement du conteneur de parfum
L’appareil contient un conteneur de parfum qui peut être utilisé à
n’importe quel moment.
1. Mettre l’appareil en arrêt et appuyer légèrement sur le dessus
du compartiment de parfum (A). Le couvercle se relèvera
automatiquement.
2. Enlever le couvercle et tirer le conteneur de parfum.
3. Enlever le couvercle en plastique et tirer sur la patte pour
ouvrir.
4. Remettre le couvercle en plastique et placer le conteneur à
l’intérieur de l’appareil.
5. Replacer le couvercle du compartiment parfum et appuyer
jusqu’à ce qu’il clique en place.
Entretien et nettoyage
Cet appareil n’a besoin que de peu d’entretien et ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Pour nettoyer/remplacer les filtres
Un préfiltre en mousse et un filtre
double HEPA
md
sont placés à
intérieur de l’appareil (B). Pour bien
entretenir le filtre, vérifier la
condition du préfiltre toutes les
quelques semaines. Soulever la patte
au fond de la grille d’entrée d’air et
enlever. S’il y a une quantité notable
de poussière, de peluche ou de
cheveux, enlever le préfiltre.
Nettoyer à l’eau tiède et laisser
sécher complètement avant de
replacer. Nettoyer souvent le préfiltre
en mousse augmentera la vie utile
des filtres HEPA
md
.
La vie utile des filtres HEPA
md
dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil et du degré de pollution
de l’air. Un tableau en couleur sur le côté de la boîte du filtre indique quand les filtres HEPA
md
sont
pleins et doivent être remplacés. Les filtres usagés doivent être remplacés en enlevant d’abord le filtre du
fond. Le filtre supérieur tombera alors en position et sera facile à enlever. Pour remplacer, mettre un filtre
neuf, soulever en position et tenir en place tout en insérant le deuxième filtre.
Pour nettoyer l'appareil
1. Essuyer les surfaces extérieures avec un chiffon doux légèrement humide. Ne pas laisser penétrér de
l'eau ou tout autre liquide dans l'appareil.
2. Énlever l’accumulation de poussière à la sortie des ions et à la grille d’entrée d’air latérale avec une
brosse sèche.
1. Ionic outlet
2. Air outlet
†3.Fragrance outlet (Part #ADA688-5)
4. On/Off button
5. Ionic button
6. Speed button
7. Timer button
8. Air inlet
9. Side air-inlet grille
10. Stable feet (not shown)
11. Cord storage (not shown)
† 12. Fragrance canister (not shown)
(Part #ADA688-4)
See Fig. (B).
†1.Side air-inlet grille (Part # ADA688-1)
†2.Foam pre-filter (Part #ADA688-2)
†3.HEPA® filters (Part #ADA688-3)
† Consumer replaceable
1. Sortie d’ions
2. Sortie d’air
†3.Sortie du parfum (Part #ADA688-5)
4. Bouton marche/arrêt
5. Bouton ion
6. Bouton de vitesse
7. Bouton minuterie
8. Entrée d’air
9. Grille d’entrée d’air latérale
10. Pieds stables (non illustré)
11. Rangement du cordon électrique
(non illustré)
† 12. Conteneur de parfum (non montre)
(Part #ADA688-4)
Voir Ill. (B).
†1.Grille d’entrée d’air latérale
(Part # ADA688-1)
†2.Préfiltre en mousse (Part #ADA688-2)
†3.Filtres HEPA
md
(Part #ADA688-3)
† Remplaçable par le consommateur
Product may vary slightly from what is illustrated.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Side air-inlet grille
2. Foam pre-filter
3. HEPA
®
filters
Fragrance
Compartment
B
1. Rejilla lateral
de admisión
de aire
2. Ante filtro
de espuma
3. Filtros HEPA
®
B
1. Grille d’entrée
d’air latérale
2. Préfiltre en
mousse
3. Filtres HEPA
md
B
A
Compartimiento
del envase de
fragancia
A
Compartiment
parfum
A
and
and
and
1. Orificio de emisión iónica
2. Orificio de emisión de aire
†3.Orificio de emisión de fragancia
(Part #ADA688-5)
4. Botón de encendido/apagado
5. Botón de ion
6. Botón de velocidad
7. Botón selector de horas de operación
8. Orificio de admisión de aire
9. Rejilla lateral de admisión de aire
10. Soportes antideslizantes (no ilustrado)
11. Compartimiento del cable (no ilustrado)
† 12. Envase de fragrancia (no ilustrado)
(Part #ADA688-4)
Vea Fig. (B).
†1.Rejilla lateral de admisión de aire
(Part # ADA688-1)
†2.Ante filtro de espuma (Part #ADA688-2)
†3.Filtros HEPA
®
(Part #ADA688-3)
† Reemplazable por el consumidor
CM3100.Pub499542RV1 5/11/04 11:32 AM Page 1