User Guide

Product may vary slightly from what is illustrated. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
How to Use
This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet.
GETTING STARTED
Important: During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. You may also hear a
humming noise during use. This is normal and is not a cause for concern.
Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not touch straightening/pressing plates with
fingertips.
•For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and iron to avoid touching scalp.
•Test small section of hair to determine correct heat setting for type of hair.
PREHEATING
1. Rest the iron on a smooth, flat surface, and plug in.
2. Turn on, set the temperature at the desired position, and allow iron to heat. It takes 60 seconds to heat up. For
optimum styling temperature, allow iron to heat for 3-4 minutes before using.
3. LED indicator light stops flashing and remains steady when desired temperature is reached.
TEMPERATURE SETTINGS
Press the temperature select button to set the desired temperature. LED temperature indicator light(s) flash to
indicate the temperature chosen. When desired temperature is reached, LED temperature indicator light(s) stop
flashing and illuminate as steady light(s).
Hair Type Temperature Setting
Very coarse, highly resistant (High) 400°
Thick, dense, hard to straighten (Medium/High) 350°
Normal, in good condition (Medium) 300°/250°
Very fine, fragile, light colored (Low) 200°
Note: If the power indicator light is on, and all the LED temperature indicator lights are off, the iron will not heat
up. You must press the temperature select button in order for the iron to heat up.
Warning: Be very careful when using your straightening iron as the plates get very hot in the higher temperature
settings.
STYLING
For styling, hair should be clean. This straightening iron is designed for use on damp or dry hair. Styling or
straightening products can be used with this iron.
1. Work with hair sections that are no more than 2-1/2" wide and 1/2" thick.
2. Place hair between the hot plates and press down firmly.
3. Hold in place for a few seconds and pull through hair, maintaining some tension.
4. Release pressure from handle and allow hair to slip out.
Care and Cleaning
This product contains contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
1. Unplug straightening iron and let it cool. Iron must be cleaned only when cold.
2. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle. Do not allow water or any other liquid to go into the handle.
3. If product build-up occurs, clean the plates with a non-abrasive mild soap or use liquid straightening iron
cleaner and wipe clean with a soft cloth.
STORING
Unplug appliance, let it cool and store in a clean, dry place.
Store the cord loosely coiled.
Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break.
Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break.
Never hang unit by the power cord.
Utilisation
Cet appareil est pour utilisation domestique et peut être branché dans n’importe quelle prise électrique.
POUR COMMENCER
Important : On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les premières minutes du premier usage. On peut
aussi noter un bourdonnement pendant utilisation. C'est un phénomène normal qui ne doit pas être un sujet de
préoccupation.
Éviter que les surfaces chauffées n’entrent en contact avec la peau. Ne pas toucher des doigts les plaques de lissage.
Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir chevelu et le fer métallique pour éviter
de toucher le cuir chevelu.
Tester une petite mèche de cheveux pour déterminer le réglage approprié pour son type de cheveux.
PRÉCHAUFFAGE
1. Poser le fer sur une surface plate et lisse et brancher.
2. Allumer, régler le cadran de température sur la position désirée et laisser chauffer. Il faut environ 60 secondes pour
chauffer. Pour obtenir une température optimum de coiffure, laisser chauffer le fer pendant 3 à 4 minutes avant
d’utiliser.
3. Le témoin lumineux DEL arrête de clignoter et reste allumé quand la température désirée est atteinte.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE
Appuyer sur le bouton de sélection de température pour régler à la température désirée. La (les) témoin(s) lumineux DEL
clignote(nt) pour indiquer la température choisie. Quand la température désirée est atteinte, le(s) témoin(s) lumineux
s’arrête(nt) de clignoter et reste(nt) allumé(s).
Type de cheveux Réglage de température
Très rudes, très résistants (Haute) 400º
Épais, denses, difficiles à lisser (Moyenne/Haute) 350º
Normaux, en bon état (Moyenne) 300º/250º
Très fins, fragiles, de couleur claire (Basse) 200º
Remarque : Si le voyant marche arrêt est allumé et si tous les témoins lumineux de température DEL sont éteints, le
fer ne chauffera pas. Il faut appuyer sur le bouton de sélection de température pour que le fer chauffe.
Avertissement : Faire très attention quand on utilise le fer à lisser car les plaques deviennent très chaudes sur les réglages
de haute température.
COIFFURE
Pour une coiffure complète, les cheveux doivent être propres. Ce fer à lisser est conçu pour être utilisé sur des cheveux
humides ou secs. On peut utiliser des produits de coiffure et de lissage avec ce fer.
1.
Travailler avec des mèches de cheveux qui ne dépassent pas
2-1/2"
pouces de largeur et
1/2"
pouce d’épaisseur.
2.
Mettre les cheveux entre les plaques chaudes et appuyer fermement.
3.
Laisser en place quelques secondes et tirer les cheveux en les maintenant tendus.
4.
Relâcher la pression de la poignée et laisser s’échapper les cheveux.
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. Débrancher le fer à lisser et le laisser se refroidir. Ne nettoyer le fer que quand il est froid.
2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le Manche. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout
autre liquide dans le manche.
3. S’il se produit une accumulation de produit, nettoyer les plaques avec du savon doux non-abrasif ou utiliser un
liquide de nettoyage pour fers et essuyer avec un chiffon doux.
RANGEMENT
Débrancher l’appareil, le laisser refroidir et ranger dans un endroit sec et propre.
Ranger le cordon enroulé de façon lâche
Ne jamais entourer le cordon autour de l’appareil car cela peut l’user prématurément et le faire casser.
Ne pas créer de tension sur le cordon là où il entre dans l’appareil car cela pourrait le faire s’effilocher ou casser.
Ne jamais pendre l’appareil par le fil électrique.
Como usar
Este aparato es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier toma de corriente alterna.
INICIO
Importante: Durante los primeros minutos de funcionamiento, este aparato podría emitir humo y un ligero olor. Es
posible también escuchar un zumbido mientras el aparato está en funcionamiento. Esto es normal y no debe ser
motivo de alarma.
Evite que las superficies calientes entren en contacto con la piel. No toque las placas de alisar con las puntas de
los dedos.
Para el cabello más corto, coloque un peine entre el cuero cabelludo y la tenaza a fin de evitar las quemaduras.
Ensaye primero con una pequeña sección de cabello para determinar la temperatura apropiada para su tipo de
cabello.
PRECALENTAMIENTO
1. Coloque la tenaza sobre una superficie plana y suave y conéctela.
2. Encienda la tenaza, seleccione la temperatura deseada y permita que la tenaza se caliente. Demora 60 segundos
en calentarse. Para alcanzar una temperatura óptima para el peinado, permita que la tenaza se caliente unos 3 a
4 minutos antes de usarse.
3. Cuando se llega a la temperatura deseada, la luz indicadora LED deja de parpadear y queda encendida.
NIVELES DE TEMPERATURA
Oprima el botón de selección de temperatura para seleccionar la temperatura deseada. Las luces LED indicadoras
de temperatura parpadean para indicar la temperatura elegida. Cuando se llega a la temperatura deseada, las luces
dejan de parpadear y quedan encendidas.
Tipo de cabello Nivel de temperatura
Cabello muy grueso y resistente (Alta) 400 º
Cabello grueso, abundante y difícil de alisar (Media/Alta) 350 º
Cabello normal y en buenas condiciones (Media) 300 º/250 º
Cabello fino, delicado o teñido (Baja) 200 º
Nota: Si la luz indicadora de funcionamiento está encendida y las luces LED indicadoras de temperatura no lo
están, la tenaza no se calentará. Para que se caliente, es necesario oprimir el botón de selección de temperatura.
Advertencia: Tenga mucho cuidado al usar la tenaza de alisar ya que las placas se calientan mucho en las
temperaturas más altas.
PARA ESTILIZAR
Para estilizar, el cabello debe estar limpio y seco. Se pueden utilizar productos para estilizar y alisar con esta
tenaza.
1. Separe el cabello en secciones de media pulgada de grosor y dos pulgadas y media de ancho.
2. Coloque el cabello entre las placas de la tenaza y cierre las placas, presionándolas firmemente.
3. Sujete la tenaza durante unos segundos y deslícela a lo largo del pelo, manteniendo un poco de tensión.
4. Luego, suelte la presión del mango y deje que el pelo se deslice.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia
calificado.
LIMPIEZA
1. Desconecte la tenaza de alisar y permita que se enfríe. Sólo debe limpiarse cuando está fría.
2. Use un paño suave, ligeramente húmedo para limpiar el mango del aparato. No permita que entre agua o
cualquier otro líquido en el mango.
3. Si se acumulan productos para el cabello, lave las placas con un jabón suave y no abrasivo, o use un líquido
limpiador de tenazas alisadoras y séquelo con un paño suave.
ALMACENAMIENTO
Desconecte el aparato, permita que se enfríe y guárdelo en un lugar limpio y seco.
Guárdelo con el cable enrollado holgadamente.
No enrolle el cable alrededor del aparato, ya que podría gastarse prematuramente y romperse.
No ejerza presión sobre el cable en la unión de éste con el mango, ya que podría desgastarse y romperse.
Jamás cuelgue el aparato del cable.
1. Vents
2. Finger rests
3. Temperature select button
4. Tangle-free swivel cord
5. LED temperature indicator lights
6. On/Off switch
7. Power indicator light
8. Ceramic heating plates
1. Évents
2. Repose-doigt
3. Bouton de sélection de température
4. Fil électrique pivotant non-emmêlant
5. Témoins lumineux de température DEL
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Témoin lumineux
8. Plaques chauffantes en céramique
1. Orificios de escape
2. Hendiduras para apoyar el dedo
3. Botón de selección de temperatura
4. Cable giratorio a prueba de enredos
5. Luces LED indicadoras de la temperatura
6. Interruptor de encendido/apagado
7. Luz indicadora de encendido
8. Placas cerámicas de alisar
CM1757Pub500412 8/9/04 3:57 PM Page 2