Installation Guide
Toilet Water Supply Kit
This kit includes the following:
1 ea. 1/2” x 12” at head Riser
1 ea. 1/2” IPS sure grip anges
1 ea. 5/8” (1/2” nominal copper) ange
1 ea. 1/2 “ IPS x 1/2” OD comp. angle stop
1 ea. IPS to compression adapter
Instructions
1. Turn o water supply to house and drain water.
2. If you are remodelling, remove existing valve and ange 
from wall. If required, use a ferrule remover or or carefully 
remove ferrule from copper pipe.
3. For 1/2” copper pipe: 
  a. Slide 5/8” sure grip ange on to pipe to cover   
 outlet. 
  b. Wrap the jaws of two wrenches with painter’s   
  tape to protect the nish.
  c. Apply Teon paste or Tape to compression   
  adapter 1/2” IPS thread and thread into valve   
  until tight. Do not overtighten.
  d. Slide 5/8” nut onto pipe and then the ferrule.
  e. Slide valve onto pipe and position valve     
  pointing upward. Tighten valve using two     
  wrenches. Do not overtighten.
4. For 1/2” IPS pipe:
  a. Wrap the jaws of a wrench with painter’s tape   
  to protect the nish. 
 b. Slide 1/2” IPS ange onto wall, covering     
  the outlet.
  c. Apply teon paste or tape to end of pipe.
  d. Thread on valve, with outlet facing upwards.   
  Do not over tighten. Adapter tting will not be   
  used in this installation. 
5. Slide 7/8” ballcock valve from toilet onto the supply tube 
facing up towards toilet. Loosely tighten.
6. Gently bend tube to meet compression inlet and cut tubing 
to length using a tubing cutter.
7. Slide on nut, facing valve. Then slide on ferrule. Tighten onto 
valve.
8. Tighten nut onto toilet ballcock. Turn on water and check for 
leaks. 
Juego de Alimentación de 
Agua para Indoro
Este juego incluye lo sigulente:
1 Tubo de alimentación de agua de 1/2” OD x 12”
1 Brida del suministro
1 1/2” IPS x 1/2” COMP válvula cierre en ángulo
1 1/2” IPS x 5/8” OD adaptador COMP (1/2” NOM cobre)
Instrucciones
1. Cierre la alimentación de agua. Nota: para cañeria 
de cobre vaya al Paso 3.
2. Enrrosque la válvula en ángulo a la cañeria de 
hierro de 1/2” de allmentación de agua. Apriete con 
una llave (no apriete en exeso). Utillce una almohad-
illa protectora o un trapo para proteger el acabado 
al usar la llave. Utilice cinta de Teón para asegurarse 
de que la válvula en angulo esté vcolocada en 
posición vertical y de que esté adecuadamente 
sellada. 
3. Deslice el ribete de la pared sobre el tubo de 
cobre o niple. Nota: si el tubo de allmentación de agua 
no es cañeria de cobre de 1/2”, los conectores de 
tranción pueden comprarse en una terreteria local. Si 
el diámetro del interior de la abertura del ribete de 
pared es demasiado grande, pongo el ribete al revés 
y apriete las puas uniendolas. Esto aumentará el 
agarre del ribete en la cañería o el tubo. Utilice 
almohadillas protectoras para proteger el acabado 
cuando urtilice una llave.
4. Deslice la tuerca de compresión de 1/2” y los 
manguitos de compressiόn de 5/8” sobre la cañería 
de cobre de 1/2” existamente 5/8” OD). Apriete la 
compresión con la tuerca en el adaptador de latón, 
utillce cinta de Teón o compuesto para cañería 
alrededor de la rosca de latón. Envuelva la cinta 
alrededor de la tuerca de compressión para proteger 
el acabador. 
5. Mida la distancia entre la base de la llave de 
otador para asentar la válvula de cierre. Cuidado: 
deje espaclos para dobleces y salientes. No doble el 
tubo antes de instalar.
6. Deslice la tuerca de compresión hacia arriba a 
través del tubo. Coloque las arandelas cónicas en el 
tubo y ùnalas a la base de la llave de otador. 
Apriete con los dedos. 
7. Deslice hacla abajo la tuerca de compresión y los 
manguitos de compresión hasta el nal del tubo y 
coloque la válvula. Cualquier doblez necesario 
deberá hacerse en este momento. El tubo de 
alimentación deberá hacerse en este momento. El 
tubo de alimentación deberá alinearse derecho y 
asentarse perfectamente en la válvula de cierre.
8. Apriente con una llave todas las conexiones 
utilizano almohadillas protectores para proteger el 
acabado.
9. Abra el suministro de agua. Verique que no haya 
escapses. 
Do not use chemicals to clean your faucet; only clean 
it with a soft cloth.
No use productos químicios para limpiar la llave; 
límpiela solomente con un trapo suave.
*BFNTLTS01

