Table of Contents Important Safeguards......................................................................................................................................... 2 Additional Important Safeguards...................................................................................................................2-3 Notes on the Cord............................................................................................................................................... 3 Notes on the Plug....
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or potholders. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. 4.
3. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials. 4. Do not leave this appliance unattended during use. 5. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance! 6.
Before Using for the First Time 1. Carefully unpack the Triple Slow Cooker and remove all packaging materials. Included in the box are the 3 lid rests. Be sure to remove from the box while unpacking the unit. 2. Place your Triple Slow Cooker on a level surface such as a countertop or table. Be sure the sides and back of the Triple Slow Cooker are at least 4 inches away from any walls, cabinets, or objects on the counter or table. 3.
Preparing for Buffet Service If food to be served has been previously prepared and then refrigerated, warm food uncovered in a microwavesafe cooking bowl. Check at 3 minute intervals until serving temperature is been reached. Likewise, the oven may be used to warm foods before adding to the removable cooking pots prior to serving. When temperature of the food is suitable for serving, add food to the cooking pots, replace cooking pots into the Triple Slow Cooker base. Rotate each cooking pot.
Recipes Orange Chicken with Asparagus and Carrots Orange juice and asparagus complement the heartiness of the dark chicken meat. Boneless, skinless thighs, available in most supermarkets, make this a healthy and tasty dish that the entire family will enjoy. • • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1/2 cup orange juice • 2 cups chopped carrots 1/2 cup chicken stock • 1 onion, chopped 2 tablespoons melted orange marmalade • 2 lbs. boneless, skinless chicken thighs (4 thighs) 1/4 tsp.
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period. Any refund to the customer will be at a pro-rated value based on the remaining period of the warranty.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes. 1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil. Utiliser des gants de cuisine ou des poignées. 3. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. 4.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures, ainsi que les risques d’incendie et d’autres dommages matériels. MISE EN GARDE : Cet appareil devient chaud pendant son fonctionnement et demeure chaud pendant un certain temps après son arrêt.
Notes sur la fiche Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l’insérer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de l’insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
Avant la première utilisation 1. Déballer la mijoteuse triple soigneusement. Enlever tout le matériel d’emballage. La boîte comprend trois supports à couvercle. S’assurer de les retirer de la boîte. 2. Placer la base de la mijoteuse triple sur une surface plane comme un comptoir ou une table. S’assurer que les côtés et l’arrière de la mijoteuse triple se situent à au moins 10 cm de tout mur, armoire ou objet sur le comptoir ou la table. 3.
15. MISE EN GARDE : Même lorsque la base de la mijoteuse triple est éteinte et débranchée, sa surface peut demeurer chaude pendant un certain moment après l’utilisation. La laisser refroidir complètement avant de la nettoyer ou de la ranger. Utilisation comme réchaud Si les aliments à servir ont été préparés préalablement et réfrigérés, les réchauffer sans couvrir dans un contenant allant au micro-ondes.
Rangement 1. 2. 3. 4. Avant de ranger l’appareil, s’assurer que toutes ses pièces sont propres et sèches. Ranger l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Ne jamais ranger la mijoteuse triple lorsqu’elle est chaude ou mouillée. Avant de ranger l’appareil, réinsérer les cocottes en grès dans la base.
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o las perillas. Use manoplas o agarraderas. 3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 4.
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones personales o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagado.
Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modificación al enchufe.
Antes de utilizar por primera vez 1. Retire con cuidado la triple olla de cocción lenta y todos los materiales del embalaje. Incluido en la caja se apoya la tapa 3. Asegúrese de retirar de la caja al desempacar la unidad. 2. Coloque la triple olla de cocción lenta sobre una superficie plana, como una encimera o una mesa.
14. PRECAUCIÓN: La triple olla de cocción lenta llena es muy pesada. A fin de reducir el riesgo de lesiones personales o daños al electrodoméstico, NUNCA INTENTE LEVANTAR LA BUFETERA CUANDO HAYA 3 OLLAS DE COCCIÓN LLENAS SOBRE ELLA. Cuando la cocción finaliza, retire cuidadosamente cada una de las tapas de vidrio sujetando la perilla de la tapa. Sujete los mangos de las ollas de cocción y retírelas, una por vez. Limpie y prepare la base de la triple olla de cocción lenta para guardarla. 15.
6. Limpieza exterior: Limpie la base de la triple olla de cocción lenta con una esponja húmeda y tibia, y séquela con un paño suave y seco. 7. No utilice lana de acero, esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos en ninguna parte del electrodoméstico. 8. NO SUMERJA LA TRIPLE OLLA DE COCCIÓN LENTA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. Instrucciones de almacenamiento 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardarlas.
Recetas Pollo a la naranja con espárragos y zanahorias El jugo de naranja y los espárragos complementan el sabor de la carne de los muslos de pollo. Con los muslos deshuesados y sin piel, disponibles en la mayoría de los supermercados, se puede elaborar este saludable y sabroso plato que disfrutará toda la familia. • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.