WAVS99152 WooD AuDIo/vIDeo CABIneT ArMoIre AuDIo-vIDéo en BoIs MesA De MADerA PArA AuDIo y vIDeo ТУМБА ПОД АУДИО/ВИДЕО АППАРАТУРУ ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente / Заявлено на патент Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China / Сделано в Китае Italian designed / De design italien / De diseño italiano/ Разработано в Италии Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces i
fOR yOUR SAfETy, PLEASE fOLLOw ThESE PRECAUTIONS: ! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TOP SHELF, AND 35 LBS. FOR EACH INTERIOR SHELF. ! ALWAys reMove THe Tv AnD oTHer eQuIPMenT FroM THe FurnITure PrIor To MovInG THe AsseMBLeD unIT. ! Be CAreFuL WHen MovInG THe AsseMBLeD FurnITure AFTer THe sHeLves AnD Doors HAve Been InsTALLeD, As THIs MAy CAuse THe sHeLves AnD oTHer ITeMs To BeCoMe unseCureD AnD FALL.
Parts List / NOMENCLatUrE DEs PiÈCEs / Lista DE PiEZas / ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ # ACM1 ACM2 ACM3 Part / Pièce / Pieza / Деталь Quantity Quantité Cantidad Количество 1 1 1 ACM4 1 ACM5 1 ACM6 1 # Part / Pièce / Pieza / Деталь Quantity Quantité Cantidad Количество ACM7 1 ACM8 1 ACM9 1 ACM10 2 ACM11 1 ACM12 1 ACM13 1
Parts List / NOMENCLatUrE DEs PiÈCEs / Lista DE PiEZas / ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ # Part / Pièce / Pieza / Деталь Quantity Quantité Cantidad Количество ACM14 2 ACM15 2 24 mm ACM16 8 ACM17 20 ACM18 6 ACM19 2
assEMBLY iNstrUCtiONs / iNstrUCtiONs D'assEMBLaGE iNstrUCCiONEs DE ENsaMBLaJE / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ NOTE: 2 PeoPLe Are reCoMMenDeD To AsseMBLe THIs FurnITure. To AvoID DAMAGe DurInG AsseMBLy, IT sHouLD Be AsseMBLeD on A soFT surFACe. REMARQUE : IL esT ConseILLé D’ÊTre À DeuX Pour AsseMBLer Ce MeuBLe. Pour évITer Les DoMMAGes, eFFeCTuer L'AsseMBLAGe sur une surFACe DouCe. NOTA: es reCoMenDABLe ensAMBLAr esTe MueBLe enTre Dos PersonAs.
Fig. 2 ACM2 ACM17 ! ACM9 ACM17 ! Fig. 2A ! Fig. 2B 3. ATTACH the Middle Interior shelf (ACM2) to the Center Divider Panel (ACM9) using two Wood Dowels (ACM17) as shown above. SECURE the Middle Interior shelf to the Divider Panel by flipping the two Locking Mechanisms in the Divider Panel as shown in Figs 2A and 2B. NOTE (!) : you MAy need to flip the Locking Mechanisms first to correctly position the Locking Posts in order to get the Interior Shelf to fit properly onto the Divider Panel.
Fig. 3 ACM7 ACM17 ACM2 ACM3 Fig. 3A Fig. 3B 4. ATTACH the right side Panel (ACM7) as shown above. use four Wood Dowels (ACM17) as shown. 5. SECURE the side Panel (ACM7) by flipping the Locking Mechanisms on the underside of the Bottom shelf (ACM3), and the Locking Mechanisms on the underside of the Middle Interior shelf (ACM2) as shown in Figs 3A and 3B. 4. ATTACHER le panneau latéral droit (ACM7) comme sur l’illustration ci-dessus. utiliser quatre chevilles en bois (ACM17) comme sur l’illustration.
Fig. 4 ACM5 ! ACM3 ACM2 6. TURN the cabinet upright with the help of an assistant. Carefully SLIDE the Lower Back Panel (ACM5) into the grooves in the Bottom Panel (ACM3) and the Middle Interior shelf (ACM2). Make sure the Lower Back Panel is completely and properly in place before continuing. NOTE (!): Note the position of the Cable Management holes in the Lower Back Panel (ACM5) - make sure they are positioned toward the bottom of the cabinet. 6.
Fig. 5 ACM6 ACM17 Fig. 5A ACM17 ACM3 Fig. 5B 7. ATTACH the Left side Panel (ACM6) as shown above. use four Wood Dowels (ACM17) as shown. 8. SECURE the side Panel (ACM6) by flipping the four Locking Mechanisms on the underside of the Bottom shelf (ACM3), and the four Locking Mechanisms on the underside of the Middle Interior shelf (ACM2) as shown in Figs 5A and 5B. 7. ATTACHER le panneau latéral gauche (ACM6) comme sur l’illustration ci-dessus.
Fig. 6 ACM8 ACM17 ACM2 Fig. 6A Fig. 6B 9. ATTACH the Top shelf support Divider (ACM8) to the Middle Interior shelf (ACM2) using two Wood Dowels (ACM17) as shown. SECURE the support Divider to the Interior shelf by flipping the Locking Mechanism as shown in Figs 6A and 6B. 9. ATTACHER la cloison de support de plateau supérieur (ACM8) au plateau intérieur du milieu (ACM2) à l’aide de deux chevilles en bois (ACM17) comme sur l’illustration.
Fig. 7 ACM4 ! ! ACM7 ACM6 10. SLIDE the upper Back Panel (ACM4) down into the grooves in the Left and right side Panels (ACM6, ACM7) as shown. NOTE (!): Make sure you position the Upper Back Panel with the Cable Management holes DOwN. 10. ENFILER le panneau arrière supérieur (ACM4) vers le bas dans les rainures des panneaux latéraux gauche et droit (ACM6, ACM7) comme sur l’illustration. REMARQUE (!) : Veiller à bien placer le panneau arrière supérieur avec les trous passe-fil en BAS. 10.
Fig. 8 ACM17 ACM1 ACM8 ACM17 ACM6 ! Fig. 8A ACM7 ! Fig. 8B 11. With the help of an assistant, carefully PLACE the Top shelf (ACM1) onto the cabinet assembly. INSERT four Wood Dowels (ACM17) into the pre-drilled holes in the top edges of the Left and right side Panels (ACM6, ACM7), and two more Wood Dowels into the Top shelf support Divider (ACM8) as shown.
Fig. 9 ACM4 ACM18 Fig. 9A ACM5 13. SECURE the upper and Lower Back Panels (ACM4, ACM5) to the cabinet assembly using six short Thumbscrews (ACM18) as shown above. TIGHTEN each short Thumbscrew completely by hand (be careful not to overtighten!), then reMove the Grip-Tip portion of each Thumbscrew as shown in Fig 9A. DO NOT DISCARD ThE GRIP-TIP PORTION Of ThE ThUMBSCREwS, yOU MAy NEED ThEM TO DISASSEMBLE ThE fURNITURE IN ThE fUTURE. 13.
Fig. 10 ACM16 ACM10 ACM10 14. INSERT eight shelf support Pins (ACM16) into the holes inside the cabinet interior. Make sure you insert the Shelf Support Pins into the SAME height position holes so each shelf is LEVEL once in place. 15. Carefully INSERT each Wood shelf (ACM10) into position as shown. Make sure each shelf is properly supported on all four Support Pins (ACM16) and level before placing any components on them. 14.
Fig. 11 ACM12 ACM11 ACM15 ACM14 ACM14 16. ATTACH the Door Knobs (ACM14) to the Left and right Doors (ACM11, ACM12) using 24 mm screws (ACM15) as shown. 16. ATTACHER les boutons de porte (ACM14) aux portes gauche et droite (ACM11, ACM12) à l’aide des vis de 24 mm (ACM15) comme sur l’illustration. 16. FIJE las perillas (ACM14) a las puertas izquierda y derecha (ACM11, ACM12) utilizando los tornillos de 24 mm (ACM15), tal como se muestra. 16.
ACM2 Fig. 12 ACM7 ACM12 ACM3 ACM6 ! ACM2 ACM11 ACM3 Fig. 12A 17. INSTALL each Door (ACM11, ACM12) to the cabinet assembly. First, INSERT the ToP Pin of the Door into the hole in the underside of the Middle Interior shelf (ACM2), then PUSH the BoTToM Pin upward and SWING the bottom portion of the Door into place as shown in Fig 12A. As you RELEASE the Bottom Pin, you should hear it click into place in the hole in the Bottom shelf (ACM3).
WARRANTY One (1) Year Limited Warranty All Bell’O International furniture products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada.
GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit de meubles Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine.
GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble Bell'O International Corporation, con excepción del vidrio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica.
Гарантия Ограниченная гарантия на один (1) год За исключением стекла вся продукция корпорации Bell’O International имеет гарантию, предоставляемую первоначальному покупателю в момент покупки сроком на 1 (один) год с момента покупки. Гарантия на стекло предоставляется первоначальному покупателю в момент покупки сроком на тридцать (30) дней с момента покупки. Данная гарантия распространяется только на новую продукцию, купленную в запечатанной упаковке производителя.