TPC2143 FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA КОМПЛЕКТ ПОД ТЕЛЕВИЗОР С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМ OPTION 1 OPTION 1 OPCIÓN 1 ВАРИАНТ 1 Flat Panel TV Stand Meuble pour TV à écran plat Base para panel de TV de pantalla plana Подставка под телевизор с плоским экраном OPTION 2 OPTION 2 OPCIÓN 2 ВАРИАНТ 2 Stand with TV Mounting System Meuble avec support de TV Base con sistema de soporte para TV Подставка со стойкой для крепления телевизора OPT
for your safety, please follow these precautions: ! DO NOT PlaCE ITEMS ON ThE ShElvES (Or Tv MOUNT) whICh ExCEED ThE MaxIMUM wEIghT lIMITS OF 125 lbS. FOr ThE Tv, 50 lbS. FOr MIDDlE ShElF, aND 75 lbS. FOr lOwEr ShElF. alwayS PlaCE ThE hEavIEST COMPONENTS ON ThE bOTTOM ShElF. ! ONly wall MOUNT INTO wOOD STUDS Or CONCrETE wallS. DO NOT aTTEMPT TO wall MOUNT ThE TElEvISION INTO Drywall ONly. ! ThE MaxIMUM wEIghT OF yOUr TElEvISION CaNNOT ExCEED ThE MaxIMUM wEIghT raTINg OF ThE wall MOUNT.
Veiller À respecter ces Mesures De prÉcaution ! ! NE PaS POSEr SUr lE MEUblE (OU FIxaTION DE Tv) DES ObjETS DÉPaSSaNT la lIMITE DE POIDS DE 56,7 kg POUr lE TÉlÉvISEUr, DE 22,7 kg POUr ChaCUN DES PlaTEaUx DU MIlIEU, ET DE 34 kg POUr lE PlaTEaU DU baS. TOUjOUrS PlaCEr lES COMPOSaNTS lES PlUS lOUrDS SUr lE PlaTEaU INFÉrIEUr. ! POSE MUralE UNIQUEMENT DaNS DES MONTaNTS EN bOIS OU SUr DES MUrS DE bÉTON. NE PaS TENTEr DE POSEr lE TÉlÉvISEUr aU MUr SUr DE la ClOISON SÈChE SEUlEMENT.
por su seGuriDaD tenGa las siGuientes precauciones: ! NO COlOQUE SObrE lOS ESTaNTES (O SOPOrTE DE Tv) ObjETOS QUE SUPErEN El lÍMITE DE PESO MÁxIMO DE 125 lbS (56,7 kg) Para TElEvISOrES y DE 50 lb. (22,7 kg) SObrE El ESTaNTE DEl MEDIO y DE 75 lb. (34 kg) SObrE El ESTaNTE INFErIOr. SIEMPrE COlOQUE lOS COMPONENTES MÁS PESaDOS EN El ESTaNTE INFErIOr. ! CUaNDO MONTE EN ParED, hÁgalO ÚNICaMENTE SObrE MONTaNTES DE MaDEra O EN ParEDES DE CONCrETO. NO INSTalE El TElEvISOr ÚNICaMENTE EN ParED DE yESO.
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ! НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА ПОЛКАХ (И НА СТОЙКЕ ДЛЯ ТЕЛЕВИЗОРА) ПРЕДМЕТЫ, ВЕС КОТОРЫХ ПРЕВЫШАЕТ МАКСИМАЛЬНЫЙ ПРЕДЕЛ 125 ФУНТОВ (56,5 КГ) ДЛЯ СТОЙКИ, 50 ФУНТОВ (22,5 КГ) НА СРЕДНЕЙ ПОЛКЕ И 75 ФУНТОВ (34 КГ) НА НИЖНЕЙ ПОЛКЕ. ВСЕГДА СТАВЬТЕ САМЫЕ ТЯЖЕЛЫЕ КОМПОНЕНТЫ НА НИЖНЮЮ ПОЛКУ. ! КРЕПЛЕНИЕ НА СТЕНЕ ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО К ДЕРЕВЯННЫМ СТОЙКАМ ИЛИ БЕТОННЫМ СТЕНАМ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА К СТЕНЕ ИЗ ГИПСОКАРТОНА.
PArTS lIST / NOMeNClATure DeS PIÈCeS / lISTA De PIeZAS / ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ # Quantity Quantité Cantidad Количество # 10 DSyF11 2/2 2 DSyF12 2 6 DSyF13 2 2 DSyF14 1 2 DSyF15 2 2 DSyF16 2 4/4 DSyF17 1 DSyF8 5 DSyF18 1 DSyF9 2 DSyF19 2 DSyF10 1 DSyF20 1 DSyF1 DSyF2 DSyF3 DSyF4 DSyF5 DSyF6 DSyF7 Part / Pièce / Pieza / Деталь 12 mm 18 mm 30 mm 38 mm 65 mm 95 mm 6 Part / Pièce / Pieza / Деталь Quantity Quantité Cantidad Количество
PArTS lIST / NOMeNClATure DeS PIÈCeS / lISTA De PIeZAS / ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ # Part / Pièce / Pieza / Деталь # Quantity Quantité Cantidad Количество Part / Pièce / Pieza / Деталь Quantity Quantité Cantidad Количество 1 DSyF28 1 DSyF22 1 DSyF29 1 DSyF23 1 DSyF30 1 DSyF24 1 DSyF31 4 DSyF25 1 DSyF32 4 DSyF26 1 DSyF33 1 DSyF27 1 DSyF34 1 DSyF21 TV MOuNTING SCreWS / VIS De FIxATION De TV / TOrNIllOS De MONTAJe PArA TV / КРЕПЕЖНЫЕ ВИНТЫ ДЛЯ ТЕЛЕВИЗОРА # yFM1 yFM2 yFM3 yFM4 yFM5
OPTION 1: FlAT PANel TV STAND OPTION 1: MeuBle POur TÉlÉVISeur À ÉCrAN PlAT OPCIÓN 1: BASe PArA PANel De TV De PANTAllA PlANA ВАРИАНТ 1: ПОДСТАВКА ПОД ТЕЛЕВИЗОР С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМ NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. rEMarQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE.
Fig. 1-2 DSyF25 DSyF1 DSyF16 DSyF16 DSyF23 DSyF4 DSyF1 DSyF4 DSyF24 DSyF27 1-2. aTTaCh the CMS® (Cable Management System®) Post (DSYF25) to the Bottom Shelf Support Bar (DSYF27) and SECUrE using two 38 mm Screws (DSYF4) as shown. Do not yet fully tighten. 1-3. aTTaCh the CMS® (Cable Management System®) Post (DSYF25) to the Right Side Frame (DSYF23) and Left Side Frame (DSYF24) and SECUrE using Brackets (DSYF16) and ten 12 mm Screws (DSYF1) as shown. Do not yet fully tighten. 1-4.
DSyF12 Fig. 1-3 DSyF3 DSyF3 DSyF17 DSyF12 DSyF23 DSyF18 DSyF24 1-5. SlIDE the Right Chrome Cylinder (DSYF17) over the post on the Right Side Frame (DSYF23) as shown in Fig. 1-3. SECUrE with a 30 mm Screw (DSYF3). INSErT Plastic Cylinder Cap (DSYF12) as shown. 1-6. SlIDE the Left Chrome Cylinder (DSYF18) over the post on the Left Side Frame (DSYF24) as shown in Fig. 1-3. SECUrE with a 30 mm Screw (DSYF3). INSErT Plastic Cylinder Cap (DSYF12) as shown.
OPTION 2: FlAT PANel TV MOuNTING SySTeM OPTION 2: SuPPOrT De TÉlÉVISeur À ÉCrAN PlAT OPCIÓN 2: BASe CON SISTeMA De SOPOrTe PArA TV De PANTAllA PlANA ВАРИАНТ 2: КОМПЛЕКТ СО СТОЙКОЙ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА Fig. 2-1 (View from Rear) (Vue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) (Вид сзади) DSyF21 DSyF7 DSyF22 DSyF22 DSyF15 (View from Front) (Vue de l'avant) (Vista desde la parte frente) (Вид спереди) DSyF6 DSyF25 DSyF5 2-1.
MOuNTING THe TeleVISION / POSe Du TÉlÉVISeur INSTAlACIÓN Del TeleVISOr / УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА CAUTION: CAREFULLY DETERMINE THE CORRECT MOUNTING PROCEDURE TO PREVENT DAMAGE TO YOUR TV AND/OR BELL'O® MOUNTING SYSTEM. ALWAYS REMOVE THE TELEVISION & COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. ATTENTION : DÉTERMINER AVEC ATTENTION LA PROCÉDURE DE POSE CORRECTE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE TÉLÉVISEUR OU LE SYSTÈME DE FIXATION BELL'O®.
Fig. 2-3 DSyF9 DSyF20 DSyF19 2-5. SlIDE Monitor Arms (DSYF19) on to the Swivel Bar (DSYF20) and then INSErT the Turn Knobs (DSYF9) through the Monitor Arms as shown. Do not yet fully tiGhten the knobs. 2-6. PlaCE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV. 2-7. aTTaCh each Monitor Arm (DSYF19) to the back of your television as shown with selected screws. Make sure that each Washer is placed between the Screw and the Monitor Arm.
Fig. 2-4 DSyF20 DSyF21 DSyF22 DSyF20 DSyF10 DSyF22 2-9. with the help of an assistant, carefully PlaCE the Post of the Swivel Bar (DSYF20) down into the tube in the Mounting Bracket (DSYF21), and SECUrE with the Post Locking Clip (DSYF10) as shown. skip to paGe 21 for Glass shelf installation instructions. 2-9.
OPTION 3: STAND WITH WAll MOuNT OPTION 3: MeuBle AVeC SuPPOrT MurAl OPCIÓN 3: BASe CON SOPOrTe De PAreD ВАРИАНТ 3: ПОДСТАВКА С КРЕПЛЕНИЕМ НА СТЕНЕ CAUTION: NEVER EXCEED THE MAXIMUM LOAD CAPACITY OF 125 LBS (56.7 kG) ATTENTION : NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 56,7 kG (125 LBS) ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE 125 LBS (56.7 kG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНУЮ НАГРУЗКУ В 125 ФУНТОВ (56,7 КГ) Fig.
Fig. 3-2 • Height to bottom of TV • Hauteur jusqu'au bas du téléviseur • Altura hasta la parte inferior del TV • Высота до нижней грани телевизора 3-2. MEaSUrE the distance from the mounting holes on the back of your television to the top and bottom edges of the television to determine the true center of the television once it will be mounted. Many television manufacturers do not place the mounting holes exactly centered in the television. 3-3.
Fig. 3-3 5/32" (4 mm) 2.5" (64 mm) INSTallINg ThE wall MOUNT IN wOOD: 3-4. DrIll four holes 2.5" (64 mm) deep using a 5/32" (or 4 mm) size drill bit in the “A”, “B”, “C”, and “D” locations noted on the Installation Template. POSEr lE SUPPOrT MUral SUr DU bOIS: 3-4. PErCEr quatre trous de 64 mm (2,5 po) de profond avec un foret de 5/32 po (ou 4 mm) de diamètre aux emplacements notés « A », « B », « C » et « D » sur le gabarit de pose. CóMO INSTalar El SOPOrTE DE ParED EN MaDEra: 3-4.
Fig. 3-4 3" (76 mm) MOUNTINg TO SOlID CONCrETE Or CINDEr blOCk: 3-4. Carefully DrIll four holes using a 5/16" (or 8mm) masonry drill bit in the “A”, “B”, “C”, and “D” locations noted on the Installation Template. NOTE: EaCh hOlE ShOUlD bE aT lEaST 3" (76 MM) DEEP. [FIGURE 3-4] iMportant: Do not Drill into Mortar Joints! Drill holes at least 1" (25.4 MM) froM the Joints. POSE SUr DU bÉTON PlEIN, OU DES ParPaINgS: 3-4.
Fig. 3-5 3-5. rEMOvE the Installation Template. 3-6. If mounting into concrete, INSErT four TOGGLER® brand Wall Anchors (DSYF31) into the drilled holes. [FIGURE 3-7] DSyF33 3-7. PlaCE the Wall Plate (DSYF33) over the holes and SCrEw in the Lag Bolts (DSYF32) about half way. Use a lEvEl to make sure the Wall Plate is level and make any necessary adjustments. Once straight, TIghTEN all of the Lag Bolts completely (DO NOT OvEr TIghTEN!) 3-5. ENlEvEr le gabarit de pose. 3-6.
Fig. 3-8 DSyF33 DSyF21 DSyF7 3-8. aTTaCh the Mounting Bracket (DSYF21) to the Wall Plate (DSYF33) with four 19 mm Washers and four 18 mm Bolts (DSYF7). TIghTEN FUlly. 3-8. FIxEr le support de fixation (DSYF21) sur la plaque murale (DSYF33) avec quatre rondelles de 19 mm et quatre boulons de 18 mm (DSYF7). SErrEr COMPlÈTEMENT. 3-8. FIjE el soporte de montaje (DSYF21) a la placa de pared (DSYF33) con cuatro arandelas de 19 mm y pernos de 18 mm (DSYF7). ajÚSTElOS POr COMPlETO. 3-8.
INSTAll THe GlASS SHelVeS / POSe DeS PlATeAux eN Verre INSTAlACIÓN De lOS eSTANTeS De VIDrIO / УСТАНОВКА СТЕКЛЯННЫХ ПОЛОК CAUTION: ALWAYS REMOVE THE GLASS SHELVES BEFORE ATTACHING/REMOVING YOUR TELEVISION, OR BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. ATTENTION : VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LES PLATEAUX EN VERRE AVANT D'ACCROCHER/DÉCROCHER LE TÉLÉVISEUR OU DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE.
4-5. CarEFUlly PlaCE the Top Glass Shelf (DSYF28) onto the top of the CMS® Frame (DSYF25) with the two silver discs sitting inside the holes at the top of the Frame. SECUrE the silver discs from the below with two 18 mm Screws (DSYF2). DO NOT OvErTIghTEN. 4-6. With the assistance of another person, CarEFUlly POSITION the Bottom Glass Shelf (DSYF30) onto the Bottom Shelf Support Frame (DSYF27). 4-7. CarEFUlly SlIDE the Middle Glass Shelf (DSYF29) into place as shown above.
WARRANTY One (1) Year Limited Warranty All Bell’O International furniture products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada.
GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell'O International Corporation, con excepción del vidrio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica.