Instructions / Assembly
6
STEP 2: MOUNTING THE TELEVISION
ÉTAPE 2 : POSE DU TÉLÉVISEUR
PASO 2: INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
1
DETERMINE YOUR TELEVISION'S MOUNTING CONFIGURATION.
DÉTERMINER LA CONFIGURATION DE FIXATION DU TÉLÉVISEUR.
DETERMINE LA CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN DE SU TELEVISOR.
BACK OF TV / DOS DU TÉLÉVISEUR / PARTE TRASERA DEL TV
HOLE SPACING
ESP
ACEMENT DES TROUS
ESPACIO ENTRE ORIFICIOS
Most mounting hole spacing dimensions are listed by the TV manufacturers in millimeters (mm).
Listed below are some sizes that are either standards, or are commonly used in the industry:
• 75 x 75mm
• 100 x 100mm
• 200 x 100mm
• 200 x 150mm
• 200 x 200mm
• 300 x 200mm
• 400 x 200mm
• 400 x 300mm
• 600 x 400mm
• 800 x 400mm
Los fabricantes de televisores incluyen la mayoría de las dimensiones de espacios entre orificios de instalación en milímetros (mm).
Más abajo, encontrará algunos tamaños que corresponden al estándar o se utilizan con frecuencia en la industria:
C
AUTION: CAREFULLY DETERMINE THE CORRECT MOUNTING PROCEDURE TO PREVENT DAMAGE TO YOUR TV AND/OR BELL'O
®
M
OUNTING
SYSTEM. ALWAYS REMOVE THE TELEVISION & COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND.
A
TTENTION : DÉTERMINER AVEC ATTENTION LA PROCÉDURE DE POSE CORRECTE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE TÉLÉVISEUR OU LE SYSTÈME
D
E FIXATION BELL'O
®
.
VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRES APPAREILS AVANT DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE.
ADVERTENCIA: DETERMINE CON CUIDADO CUÁL ES EL PROCEDIMIENTO CORRECTO DE INSTALACIÓN PARA EVITAR DAÑAR SU TV O EL
S
ISTEMA DE INSTALACIÓN BELL'O
®
.
SIEMPRE DEBE SACAR EL TELEVISOR Y LOS COMPONENTES ANTES DE INTENTAR MOVER LA BASE.
(A x B):
For additional help, refer to your manufacturer’s TV/Monitor Users Manual.
La majorité des dimensions d'espacement des trous de fixation sont fournies par les fabricants de téléviseur en millimètres (mm).
La liste ci-dessous indique des dimensions qui sont soit normalisées, soit couramment utilisées dans l'industrie:
• 75 x 75mm
• 100 x 100mm
• 200 x 100mm
• 200 x 150mm
• 200 x 200mm
• 300 x 200mm
• 400 x 200mm
• 400 x 300mm
• 600 x 400mm
• 800 x 400mm
(A x B):
Pour de plus amples renseignements, consulter le mode d'emploi du téléviseur/moniteur.
• 75 x 75mm
• 100 x 100mm
• 200 x 100mm
• 200 x 150mm
• 200 x 200mm
• 300 x 200mm
• 400 x 200mm
• 400 x 300mm
• 600 x 400mm
• 800 x 400mm
(A x B):
Para más ayuda, consulte el manual del usuario del fabricante de su TV o monitor.
MOUNTING THE TV WITH MOUNTING BRACKETS AND 300MM ADAPTERS
POSE DU TÉLÉVISEUR AVEC LES SUPPORTS DE FIXATION ET LES ADAPTATEURS DE 300 MM
INSTALACIÓN DEL TV CON SOPORTES DE INSTALACIÓN Y ADAPTADORES DE 300 MM
USE ADAPTERS (F) FOR TELEVISIONS WITH A 300mm WIDE MOUNTING CONFIGURATION ONLY. DO NOT EXCEED 125 LBS.
UTILISER LES ADAPTATEURS (F) SUR LES TÉLÉVISEURS À CONFIGURATION DE 300 MM DE LARGE UNIQUEMENT. NE PAS DÉPASSER 57 KG.
UTILICE ADAPTADORES (F) SÓLO PARA TELEVISORES CON UNA CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN DE 300 MM DE ANCHO. NO EXCEDA LAS 125 LB.
Fig. 2-3
Fig. 2-4
1. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the
f
ace of your TV.
2. Determine the correct size screws and washers for mounting your television from the screws and washers
included with your TV or in your stand's hardware pack.
3.
ATTACH four 300mm Adapters (F) to the back of your TV as shown in Fig. 2-3. Tighten all screws fully.
4.
ATTACH the proper size Mounting Bars (D or E) to the 300mm Adapters as shown in Fig. 2-4. Tighten all
Thumb Wheel Nuts (4) completely.
5. Before attaching the TV, first make sure the adjustable screws located at the top of the Flat Panel
Mounting System Post are extended approx. 3/8" to allow for the Mounting Bracket hooks as shown in Fig.
2-5A.
6. USING TWO PEOPLE TO HOLD THE TV,
ATTACH the Mounting Bars onto the adjustable screws located
in the Flat Panel Mounting System Post as shown in Figs. 2-5 & 2-5A. Apply gentle downward force to
properly install over screws.
7.
TIGHTEN all adjustable screws completely to secure TV to stand.
1.
POSER le téléviseur à plat sur sa face avant sur une surface très douce et non abrasive, en faisant
preuve de précaution extrême pour ne pas l'endommager.
2. Déterminer la taille de vis et de rondelles correcte pour fixer le téléviseur parmi les vis et rondelles
fournies avec le téléviseur ou dans le sachet de visserie du meuble.
3.
FIXER quatre adaptateurs de 300 mm (F) au dos du téléviseur comme sur la Fig. 2-3. Serrer
complètement toutes les vis.
4.
FIXER les barres de fixation (D ou E) de taille adaptée aux adaptateurs de 300 mm comme sur la
Fig. 2-4. Serrer complètement tous les écrous moletés (4).
5. Avant d'accrocher le téléviseur, s'assurer d'abord que les vis réglables au sommet du montant support
d'écran plat dépassent de 10 mm environ pour permettre le passage des crochets du support de fixa-
tion comme sur la Fig. 2-5A.
6.
LE
TÉLÉVISEUR ÉTANT PORTÉ PAR DEUX PERSONNES,
A
CCR
OCHER
les barres de fixation aux
vis réglables placées dans le montant support d'écran plat comme sur les Fig. 2-5 & 2-5A. Appuyer
doucement vers le bas pour les engager complètement sur les vis.
7.
SERRER complètement toutes les vis réglables pour fixer le téléviseur au meuble.
1.
COLOQUE su TV boca abajo en una superficie muy suave y que no sea abrasiva, tomando todas las precauciones
para no dañar la parte frontal de su TV.
2.
Elija el tamaño correcto de los tornillos y las arandelas que necesita para instalar su televisor entre los
tornillos y arandelas incluidos con su TV o en el paquete de hardware de su base.
3.
COLOQ
UE
cuatro adaptadores de 300 mm (F) en la parte trasera de su
TV
, tal
como se indica en la Fig. 2-3. Ajuste bien todos los tornillos.
4.
COLOQUE las barras de instalación del tamaño adecuado (D o E) en los
adaptadores de 300 mm, tal como se indica en la Fig. 2-4.
Ajuste bien todas las tuercas de ajuste con el pulgar (4).
5. Antes del colocar el TV, asegúrese de que los tornillos ajustables
ubicados en la parte superior del sostén del sistema de instalación de
pantalla plana estén extendidos aproximadamente 3/8" para darle espacio
a
los ganchos del soporte de instalación, tal como se indica en la Fig. 2-5A.
6. UTILIZANDO DOS PERSONAS PARA SOSTENER EL TV, COLOQUE las
barras de instalación en los tornillos ajustables ubicados en el sostén del sistema
de instalación de pantalla plana, tal como se indica en las Figuras 2-5 y 2-5A.
Aplique una fuerza moderada
hacia abajo para instalar adecuadamente sobre los tornillos.
7.
AJUSTE bien todos los tornillos ajustables para fijar el TV a la base.
Fig.
2-5A
Fig. 2-5
9
F
D / E
4








