Dryer Сушилня Sušilica Sušička DC 1570
Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference. This User Manual will • Help you use your machine in a fast and safe way. • Read the User Manual before installing and starting your product.
1 Important safety information This section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic damages. Failure to follow these instructions shall cause any warranty and reliability commitment to become void. General safety • Never place the machine on a carpet-covered floor, otherwise, lack of airflow beneath the machine may cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your machine.
• • • • • • • • • • There is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning. Never touch the plug with wet hands. Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug only. Do not operate the machine if the power cable or plug is damaged! Never attempt to repair the machine yourself, otherwise, you will be putting your life and others’ lives in danger.
2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. CPreparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. BInstallation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. APrior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products will cause risks for your safety. washing machine. The bracket (Part no.
• Power cable plug must be within easy reach after installation. • The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the “Technical Specifications” section. • The specified voltage must be equal to your mains voltage. • Do not make connections via extension cables or multi-plugs. • The main fuse and switches must have a contact distance of minimum 3 mm. BDamaged power cable must only be replaced by a qualified electrician.
3 Initial preparations for drying Things to be done for energy saving: A B C D • Make sure that you operate the product • • • • • • • • • • • at its full capacity but pay attention to not exceeding it. Spin your laundry at the highest speed possible when washing them. Thus, the drying time is shortened and energy consumption is decreased. Pay attention to dry same types of laundry together. Follow the instructions in the user manual for programme selection.
alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer. • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads should not be dried in the dryer. • Do not use fabric softeners and anti-static products unless they are recommended by the manufacturers of the fabric softener or the product.
4 Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1 2 3 4 6 7 5 1. Filter cleaning warning light Warning light turns on when the filter is full. 2. Program follow-up indicator Used to follow-up the progress of the current programme. 3. Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme. 4. On/Off button Used to turn on and off the machine. 5. Programme selection knob Used to select a programme.
Preparing the machine 1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button. C Pressing the “On/Off” button does not necessarily mean that the programme has started. Press “Start/Pause/Cancel” button of the machine to start the programme. Programme selection Decide the appropriate programme from the table below which includes drying temperatures in degrees. Select the desired programme with the programme selection button.
Program selection and consumption table EN Programs Capacity (kg) Spin speed in washing machine (rpm) Approximate amount of remaining humidity Drying time (minutes) 1200-1000 % 60 157 900-800 % 70 180 1200-1000 % 60 90 900-800 % 70 110 1200-1000 % 60 170 900-800 % 70 190 1200-1000 % 60 100 900-800 % 70 120 1200-1000 % 60 115 Cottons / Coloreds 7 A Ready to Wear 3.5 7 A Ready to Wear + 3.5 7 A Ready to Iron 3.
Auxiliary function Cancel audio warning Your dryer will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want to hear the audio warning, press “Cancel Audio Warning” button. The relevant light will turn on when this button is pressed and an audio warning will not be given when the programme comes to an end. CYou can select this function either before or after the programme starts. Warning indicators CWarning indicators may differ according to the model of your dryer.
Child-proof lock There is a child-proof lock to prevent any programme interruption due to the pressing of button while the programme is running. The loading door and all buttons except the “On/ Off” button on the control panel are deactivated when the child-proof lock is active. Press the “Start/Pause/Cancel” and “Cancel audio warning” buttons simultaneously for 3 seconds to activate the child-press lock.
5 Maintenance and cleaning Cover filter Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Cover Filter”. 3. Wipe the metal sensors with a soft cloth, dampened with vinegar and dry them. CClean metal sensors 4 times a year.
To clean the condenser: 1. If a drying process has been carried out, open the door of the product and wait until it cools down. 2. Unlock the 4 condenser locks after opening the kick plate. 3. Pull out the condenser. 4. Clean the condenser with pressurized water and wait until the water drains. 5. Replace the condenser with the side of it labelled with “Top” facing upwards. Lock the 4 condenser locks. Make sure that the red lock on the upper right corner is engaged securely. 6. Close the kick plate cover.
6 Solution suggestions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. Laundry come out wet at the end of drying. • • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. Excessive laundry might have been loaded in. Do not overload the machine. Machine does not switch on or the program does not start. Machine is not activated when set. • It might have not been plugged in. Make sure that the machine is plugged in. • The loading door may be ajar.
Прочетете това ръководство за употреба преди първоначалното използване на продукта! Уважаеми клиенти, Ние желаем закупеният от вас уред, произведен по най-модерни технологии и преминал през стриктни процедури по качествен контрол, да ви осигури много добри резултати. Съветваме ви да прочетете внимателно това ръководство преди да използвате уреда, като го запазите и за справка в бъдеще. Това ръководство за употреба ще • ви помогне да използвате машината по-най-бърз и безопасен начин.
1 Важна информация за безопасността Този раздел включва информация за безопасността, за предпазване от рискове от телесна повреда или материални щети. Неспазването на тези указания прави гаранцията и отговорността на производителя невалидни. Обща безопасност • Никога не поставяйте уреда върху под, покрит с мокет, в противен случай липсата на въздушен поток под уреда може да доведе до прегряване на електрическите части. Това ще предизвика проблеми с вашия уред.
и да е съмнения относно заземената свръзка, извикайте квалифициран електротехник, сервизен представител или сервизен персонал. • Не пъхайте ръце в уреда ако барабанът се върти. • Извадете щепсела от контакта когато не ползвате нашината. • Никога не мийте уреда с маркуч за вода! Съществува риск от електрически удар! Винаги изключвайте от контакта преди почистване. • Никога не пипайте щепсела с мокри ръце. Никога не изваждайте щепсела като дърпате за кабела, винаги хващайте за щепсела.
2 Инсталация За монтажа на уреда се обърнете към найблизкия оторизиран сервизен агент. CПодготвянето на мястото и електрическата инсталация на уреда е отговорност на клиента. BИнсталацията и електрическите връзки, трябва да се извършват от квалифицирани лица. AПреди инсталацията, погледнете дали уредът няма някакъв дефект по него. Ако е така, не го монтирайте. Повредените електроуреди носят риск за вашата безопасност. представител. • Поставете машината върху здрав под.
да е леснодостъпен след монтажа. • Волтажът и допустимата защита на предпазителя или прекъсвача са уточнени в раздел “Технически спесификации”. • Посоченото напрежение трябва да отговаря на напрежението на вашата електрическа мрежа. • Не правете свързвания чрез външни кабели или разклонители. • Главният бушон и прекъсвачите трябва да са на растояние от поне 3мм един от друг. BПовреден захранващ кабел трябва да се подмени от квалифициран електротехник.
3 Първоначална подготовка за сушене Какво да направим за да спестим енергия: • Трябва да ползвате уреда на максималния му капацитет, но внимавайте да не го превишите. • Въртете прането на възможно найсилната скорост при изпирането. По този начин се скъсява времето на сушене и се понижава разхода на енергия. • Старайте се да сушите заедно само еднакъв вид материя. • Следбвайте указанията в ръководството за употреба при избора на програма.
препарати трябва да се изпират в топла вода с повече количество перилен препарат преди да се поставят в сушилнята. • Облекла или възглавници с гумена пяна (латексова пяна), шапки за къпане, водоустоичиви дрехи, платове с гумена подплата и гумени подплънки не трябва да се сушат в уреда. • Не използвайте омекотители за тъкани или антистатици, освен ако не са препоръчани от производителите им. • Не сушете бельо с метални части по него в сушилнята.
4 Избор на програма и работа с Вашия уред Контролен панел 1 7 2 3 4 6 5 1. Предупредителна лампичка за почистване на филтъра Предупредителната лампичка светва когато филтърът е пълен. 2. Индикатор за прогрес на програма Използва се за проследяване прогреса на текущата програма. 3. Отказ от аудио сигнал Използва се за отказ от звуковия сигнал, който се чува в края на програмата. 4. Бутон Вкл/Изкл Използва се за включване и изключване на машината. 5.
Подготовка на машината 1. Включете пералнята в контакта. 2. Поставете прането в пералната машина. 3. Натиснете бутона Вкл./ Изкл. C Натискането на бутона “Вкл/Изкл” не означава непременно, че програмата е стартирана. Натиснете бутон “Старт/Пауза/ Отказ” за да стартирате програмата. Избор на програма Изберете подходящата програма от таблицата по-долу, която включва температурата на сушене в градуси. Изберете желаната програма от копчето за избор на програма.
Избор на програма и таблица с консумацията BG Програми Капацитет (кг) Скорост на Приблизително Време на сушене въртене на количество (минути) машината (об/м) остатъчна влага Памучни/Цветни тъкани 7 A Изсушени за носене 3.5 7 A Изсушени за носене + 3.5 7 A Изсушени за гладене 3.
Допълнителни функции Звуков сигнал за отказ Сушилнята издава звуков сигнал при завършване на програмата. Ако не желаете да чувате предупредителния звуков сигнал, натиснете бутон “Отказ от звуков сигнал”. Съответната лампичка светва когато този бутон е натиснат и в края на програмата не се чува звуков сигнал. Предупредителни индикатори C Предупредителните индикатори може да варират в зависимост от модела на сушилнята.
звуков сигнал” едновременно за 3 секунди. За да стартирате нова програма след приключване на програмата или да я прекъснете, трябва да деактивирате защитата от деца. Натиснете същите бутони отново за 3 секунди за да деактивирате защитата от деца. CЗащитата от деца се деактивира когато машината се рестартира с натискане на бутон Вкл/Изкл. CПоследната стъпка от сушилния цикъл (стъпка охлаждане) се извършва без загряване с цел поддържане на дрехите на температура, която няма да ги повреди.
5 Поддръжка и Почистване Филтър с капак Мъхът и влакната, които се отделят от прането във въздуха по време на сушилния цикъл, се събират във филтъра с капак. CПочиствайте металните сензори 4 пъти в годината. AНикога не използвайте разтвори, почистващи препарати и други подобни вещества за почистването, тъй като те могат да предизвикат пожар или експлозия! Воден резервоар (при продукти, оборудвани с кондензатор); Влагата от мокрото пране излиза от него и се кондензира.
За кондензатора (продукти с кондензатор) Топлият и влажен въздух в кондензатора се охлажда от студения въздух в стаята. ÏПо този начин, влажният въздух, който циркулира в сушилнята се кондензира и се кондензира в резервоара. CПочиствайте кондензатора след всеки 30 сушилни цикъла, или веднъж в месеца. За да почистите кондензатора: 1. Ако е извършен сушилен цикъл, отворете вратата на продукта и изчакайте да се охлади. 2. Откопчайте четирите заключалки на кондензатора след като отворите долния капак. 3.
6 Възможни решения на възникнали проблеми Сушилният процес продължава твърде дълго • Мрежите на филтъра може да са задръстени. Изплакнете с вода. Прането все още е мокро в края на сушенето. • Мрежите на филтъра може да са задръстени. Изплакнете с вода. • Може да сте препълнили сушилнята с пране. Не претоварвайте сушилнята. Машината не се включва или програмата не се стартира. Машината не тръгва когато се настрои. • Може да не е включена в контакта. Проверете дали машината е включена.
Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i koji je prošao strogi postupak kontrole kvalitete, dati jako dobre rezultate. Savjetujemo Vam da prvo pažljivo pročitate ovaj priručnik i sačuvate ga za ubuduće. Ovaj korisnički priručnik će • Vam pomoći da Vaš stroj koristite brzo i sigurno. • Pročitajte Korisnički priručnik prije ugradnje i uključivanja Vašeg stroja.
1 Važne sigurnosne informacije Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će pomoći u zaštiti od opasnosti od ozljeda i oštećenja. Nepoštovanje ovih uputa će uzrokovati poništenje svih jamstava. • Nemojte u sušilici sušiti predmete čišćene industrijskim kemikalijama. • Ne sušite neoprane predmete u sušilici.
• Nikada ne pokušavajte sami popraviti uređaj, inače ćete svoj život i život drugih ljudi dovesti u opasnost. • Za kvarove koji se ne mogu popraviti prateći informacije dane u sigurnosnim uputama: Isključite uređaj, isključite ga iz struje, zatvorite pipu za vodu i javite se ovlaštenom servisu. • Ne isključujte sušilicu prije nego što ciklus dođe do kraja osim ako ne budete brzo izvadili svo rublje iz sušilice da biste ga raširili i raspršili toplinu.
2 Instalacıja Za instalaciju vašeg proizvoda, javite se najbližem ovlaštenom serviseru. CPriprema lokacije i elektroinstalacija proizvoda je odgovornost kupca. BUgradnju i elektroinstalaciju mora izvršiti kvalificirana osoba. APrije instalacije, pregledajte ima li proizvod bilo kakvih vidljivih oštećenja. Ako ima, nemojte ga instalirati. Oštećeni proizvodi će uzrokovati opasnost za vašu sigurnost.
BOštećeni strujni kabel mora zamijeniti ovlašteni električar. BAko je proizvod u kvaru, s njim se ne smije raditi dok se ne popravi! Postoji opasnost od strujnog udara! Prva uporaba • Da bi proizvod bio spreman za rad, prije zvanja ovlaštenog servisera pazite da su lokacija i instalacije napajanja odgovarajuće. ako nisu, neka ovlašteni električar provjeri potrebne preinake. • Pazite da su spojevi napajanja proizvoda u skladu s uputama danim u odgovarajućim poglavljima ovog korisničkog priručnika.
3 Početne pripreme za sušenje Što treba uraditi za uštedu energije: • Pazite da uređaj radi s punim kapacitetom, ali ga nemojte prelaziti. • Kod pranja stavljajte rublje na najjaču moguću centrifugu. Tako se vrijeme sušenja skraćuje a potrošnja energije se smanjuje. • Pazite da zajedno sušite istu vrstu rublja. • Za odabir programa, slijedite upute u korisničkom priručniku. • Pazite da ostane dovoljno mjesta na prednjoj i stražnjoj strani sušilice zbog cirkulacije zraka.
CNe preporučuje se dodavanje rublja u otporne na vodu, materijali s gumenim pojačanjima i jastučićima od pjene se ne smiju sušiti u sušilici. • Ne koristite omekšivače tkanina ili antistatičke proizvode osim ako to ne preporučuje proizvođač omekšivača ili proizvoda. • Ne sušite u sušilici donje rublje pojačano metalnim dijelovima. Ako se ta metalna pojačanja otpuste tijekom sušenja, oštetit će vašu sušilicu.
4 Odabir programa i rad s Vašim aparatom Upravljačka ploča 1 7 2 3 4 6 1. Svjetlo upozorenja za čišćenje filtra Svjetlo upozorenja se uključuje kad je filtar pun. 2. Oznaka za slijed programa Koristi se za praćenje napretka trenutnog programa. 3. Opoziv zvučnog upozorenja Koristi se za opoziv zvučnog upozorenja koje se daje na kraju programa. 4. Tipka za uključivanje/isključivanje Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja. 5 5. Tipka za odabir programa Koristi se za odabir programa. 6.
Priprema uređaja Posebni programi Za posebne slučajeve, postoje također i dodatni programi: C Dodatni program se mogu razlikovati 1. Uključite stroj u struju. 2. Stavite rublje u stroj. 3. Pritisnite gumb za “Uključivanje/ isključivanje”. CPritisak na tipku “Uključivanje/isključivanje” ne znači nužno da je program započeo. Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv” da biste uključili program. Odabir programa Odaberite odgovarajući program iz tablice dolje koja sadrži temperaturu sušenja u stupnjevima.
Tablica odabira programa i potrošnje) 12 HR Programi Kapacitet (kg) Brzina centrifuge perilice (o/ min) Prosječna količina preostale vlažnosti Vrijeme sušenja (minute) 1200-1000 % 60 157 900-800 % 70 180 1200-1000 % 60 90 900-800 % 70 110 1200-1000 % 60 170 900-800 % 70 190 1200-1000 % 60 100 Pamuk/obojeno 7 A Spremno za nošenje 3.5 7 A Spremno za nošenje + 3.5 7 A Spremno za glačanje 3.
Pomoćne funkcije Opoziv zvučnog upozorenja Prijedlozi rješenja problema). Vaš stroj će poslati zvučno upozorenje kad program dođe do kraja. Ako ne želite čuti zvučno upozorenje, pritisnite tipku “Opoziv zvučnog upozorenja”. Kad pritisnete ovu tipku, odgovarajuća lampica će zasvijetliti a zvučni signal se neće oglasiti kad program dođe do kraja. CMožete odabrati ovu funkciju ili prije ili nakon početka programa. Oznake upozorenja COznake upozorenja se mogu razlikovati prema modelu vašeg uređaja.
pritiskanja tipki dok je program uključen. Kad je uključeno zaključavanje zbog djece, isključuju se vrata za punjenje i sve tipke osim tipke “Uključivanje/isključivanje” na ploči. Da biste uključili bravu koju djeca ne mogu otvoriti, pritisnite istodobno na tipke “Start/ Pauza/Opoziv” i “Opoziv zvučnog upozorenja” 3 sekunde. Da biste uključili novi program nakon završetka programa ili da prekinete program, trebate isključiti zaključavanje zbog djece.
5 Održavanje i čišćenje Filtar poklopca CČistite metalne senzore 4 puta godišnje. ANikada ne koristite otapala, sredstva za Nakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakupljaju u “Filtru poklopca”. čišćenje ili slične tvari kod čišćenja, jer ti materijali mogu uzrokovati požar i eksploziju! Spremnik za vodu (proizvodi opremljeni kondenzatorom); CTakva vlakna i nakupine se formiraju tijekom nošenja i pranja. CUvijek čistite filtar nakon svakog postupka sušenja.
5. Vratite kondenzator sa stranom označenom s “Top” prema gore. Zaključajte 4 brave kondenzatora. Pazite da je crvena brava u gornjem desnom kutu dobro zakačena. 6. Zatvorite poklopac tipske pločice.
6 Prijedlozi za rješavanje problema Postupak sušenja traje predugo • Možda su začepljene mrežice filtra. Operite vodom. Rublje je na kraju sušenja izašlo mokro. • Možda su začepljene mrežice filtra. Operite vodom. • Možda ste stavili previše rublja. Nemojte preopteretiti sušilicu. Stroj se ne uključuje ili program ne počinje. Stroj nije aktiviran poslije postavljanja. • Možda nije uključen u struju. Provjerite je li stroj uključen u struju. • Vrata za punjenje mogu biti pritvorena.
Před prvním použitím tohoto výrobku si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že váš výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a prošel přísným postupem kontroly kvality, vám přinese ty nejlepší výsledky. Proto vám doporučujeme přečíst si pozorně tuto příručku, než výrobek použijete, a uschovat ji pro další použití. Tato příručka vám • Pomůže používat pračku rychle a bezpečně. • Příručku pro používání si prosím přečtěte před nainstalováním a spuštěním přístroje.
1 Důležité bezpečnostní pokyny Tento oddíl obsahuje bezpečnostní informace, které pomáhají ochraňovat před rizikem zranění osob nebo škodami na materiálu. Nedodržením těchto pokynů dojde k zrušení platnosti záruky a závazků odpovědnosti. Obecné bezpečnostní pokyny • Nikdy neumisťujte stroj na podlahu zakrytou kobercem, jinak může nedostatek proudícího vzduchu pod strojem způsobit přehřátí elektrických součástí. Tím by mohly vzniknout potíže s vaší pračkou.
nebo zástrčka poškozena. • Nepokoušejte se stroj opravit sami, jinak ohrozíte život svůj a životy ostatních osob. • Závady, které nelze odstranit podle informací uvedených v bezpečnostních pokynech: Vypněte zařízení, odpojte je ze sítě, zavřete vodní kohoutek a kontaktujte autorizovaný servis. • Nezastavujte sušičku před dokončením sušicího cyklu, pokud prádlo ze sušičky nevyjmete a rychle je nerozložíte, aby se mohlo uvolnit teplo.
2 Instalace Instalaci výrobku svěřte nejbližšímu autorizovanému servisu. C Přípravu umístění a elektrickou instalaci výrobku zajišťuje zákazník na svou odpovědnost. B Instalaci a elektrické zapojení musí provést kvalifikovaný personál. A Před instalací zkontrolujte vizuálně, zda není výrobek jakkoli poškozen. Pokud je, nenechte jej instalovat. Poškozené výrobky znamenají bezpečnostní riziko. nožkách. Přední nožky spotřebiče lze nastavit Vyrovnejte spotřebič pomocí nožek.
První použití • Pro přípravu výrobku k použití, než přivoláte pracovníka autorizovaného servisu, ověřte, zda je vhodné jeho umístění a napájení. Pokud nejsou, přivolejte kvalifikovaného elektrikáře, aby provedl všechny nezbytné úpravy. • Ověřte, zda jsou napájecí spojení produktu v souladu s pokyny z příslušných kapitol tohoto návodu. Likvidace obalového materiálu Obalové materiály jsou pro děti nebezpečné. Všechny obaly skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
3 Počáteční přípravy na sušení Postup pro úsporu energie: • Ověřte, zda používáte produkt na plnou kapacitu, ale dávejte pozor, aby nedošlo k jejímu překročení. • Při praní prádlo vyždímejte na nejvyšší možnou rychlost. Čas sušení se tak zkrátí a sníží se spotřeba energie. • Dávejte pozor, abyste sušili stejné typy prádla společně. • Dodržujte pokyny v návodu k použití při volbě programu. • Dávejte pozor, aby byl v přední a zadní části dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu.
vysušíte v sušičce. • Oděvy či polštáře s gumovým lemováním (latexová pěna), čepice na koupání, voděvzdorné textilie, materiály s gumovou výztuhou a podložkami z gumové pěny v sušičce nesušte. • Nepoužívejte aviváže nebo produkty proti statické elektřině, pokud k tomu nevyzývá výrobce aviváže nebo produktu. • Nesušte spodní prádlo s kovovými výztužemi. Pokud se tyto kovové výztuže uvolní a prasknou během sušení, poškodí sušičku. nezapletly. CVelké oděvy (např.
4 Volba programu a ovládání vašeho přístroje Kontrolní panel 1 2 3 4 6 7 5 1. Výstražné světlo čištění filtru Výstražné světlo se rozsvítí, když je filtr plný. 2. Ukazatel průběhu programu Používá se ke sledování postupu aktuálního programu. 3. Akustická výstraha zrušení Používá se ke zrušení akustické výstrahy na konci programu. 4. Hlavní vypínač Používá se k zapnutí a vypnutí přístroje. 5. Tlačítko výběru programu Používá se k volbě programu. 6.
Příprava přístroje 1. Zapojte pračku do sítě. 2. Vložte do spotřebiče prádlo. 3. Stiskněte tlačítko spínače. C Stisk tlačítka “Zapnout/Vypnout” nemusí znamenat, že program je započatý. Stiskněte tlačítko “Start/Pauza/Storno”, program se spustí. Volba programu Zvolte vhodný program z tabulky níže, kde jsou uvedeny teploty pro sušení ve stupních. Tlačítkem volby programu zvolte požadovaný program.
Tabulka volby programů a spotřeby CZ Programy Zátěž (kg) Rychlost otáček v pračce (ot/min) Přibližné množství Doba sušení (minuty) zbývající vlhkosti Bavlna / Barevné 7 A Suché na nošení 3.5 7 A Suché na nošení plus 3.5 7 A Na žehlení 3.5 1200-1000 % 60 157 900-800 % 70 180 1200-1000 % 60 90 900-800 % 70 110 1200-1000 % 60 170 900-800 % 70 190 1200-1000 % 60 100 900-800 % 70 120 1200-1000 % 60 115 900-800 % 70 130 1200-1000 % 60 70 900-800 % 70 90 Mini 1.
Pomocné funkce Zrušit zvukovou výstrahu Váš spotřebič vyšle zvukovou výstrahu, když program dospěje na konec. Pokud nechcete zapnout zvukovou výstrahu, stiskněte tlačítko “Zrušit zvukovou výstrahu”. Rozsvítí se příslušná kontrolka, jakmile toto tlačítko stisknete, a zvuková výstraha nezazní, když program dospěje ke konci. Ukazatele výstrahy C Ukazatele výstrahy se mohou lišit podle modelu vaší sušičky. Čištění filtru Rozsvítí se výstražná kontrolka na znamení nutnosti vyčistit filtr po skončení programu.
programu nebo pro přerušení programu je nutné dětský zámek vypnout. Stiskněte stejná tlačítka znovu na 3 sekundy pro vypnutí dětského zámku. CDětský zámek je vypnutý, když stroj restartujete stiskem tlačítka Zapnout/Vypnout. CFiltr čistěte po každém sušení (viz čištění filtru). CVyprázdněte vodní nádrž po každém sušení (viz vodní n CStiskněte příslušná tlačítka na 3 sekundy pro aktivaci dětského zámku. Ozve se dlouhé pípnutí a dětský zámek se aktivuje.
5 Údržba a čištění Filtr krytu Prach a vlákna uvolněné z prádla do vzduchu během sušení se hromadí v “Filtru krytu”. C Tato vlákna a prach se obvykle nahromadí během nošení a praní. C Filtr čistěte vždy po každém sušení. C Filtr a oblast filtru můžete vyčistit vysavačem. Čištění filtru: 1. Otevřete dveře. 2. Vyjměte filtr krytu tak, že jej vytáhnete nahoru a filtr otevřete. 3. Vyčistěte prach, vlákna a nečistoty rukou nebo jemným hadříkem. 4. Zavřete filtr a vložte jej zpět na místo.
6 Návrhy řešení problémů Proces sušení trvá moc dlouho • Tkanina filtru se může ucpat. Umyjte vodou. Prádlo je mokré na konci sušení. • Tkanina filtru se může ucpat. Umyjte vodou. • Možná jste vložili příliš mnoho prádla. Nepřeplňujte spotřebič. Spotřebič se nezapíná nebo se nespustí program. Spotřebič se nezapne po nastavení. • Možná není zapojen. Přesvědčte se, že je spotřebič zapojen. • Možná jsou otevřené dveře. Dále se ujistěte, že dvířka přístroje jsou řádně zavřená.