B 1901 Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern piants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references. This manual • Will help you use your appliance in a fast and safe way. • Read the manual before installing and operating your product.
Contents 1 Your refrigerator_____3 4 Using your refrigeratori 2 2 Warnings___________ 4 LED Indicators and control panel .12 Setting the operating temperaturel 3 Intended use.....................................4 General safety.................................. 4 Things to be done for energy saving? HCA Warning................................... 7 5 Maintenance and cleaning_________ 16 Protection of plastic surfaces...........
lYour refrigerator 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Fast-Freeze switch Indicator lights Thermostat knob loe bank Fast-freeze oompartment Frozen-food oompartments Air grill Figures that take plaoe in this instruotion manual are sohematio and may not oorrespond exaotly with your produot. If the subjeot parts are not inoluded in the produot you have purohased, then it is valid for other models.
■Warnings Do not put bottied and canned iiquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst. .Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur. Otherwise, all warranty and Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand. reliability commitments will become invalid.
Never plug the refrigerator Into the wall outlet during Installation. Otherwise, risk of death or serious Injury may arise. Do not pull by the cable when pulling off the plug. Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. If you have a lock on the door, the key should be kept out of reach of children. Flammable Items or products that contain flammable gases (e.g. spray) as well as the explosive materials should never be kept In the appliance.
The tip of the electric plug should be cleaned regularly otherwise it may cause fire. The refrigerator may move when the adjustable feet is not positioned firmly on the floor. Using the adjustable feet you can unsure that the refrigerator is positioned firmly on the floor. If the refrigerator has door handle do not pull the refrigerator via door handles when moving the product as it may disconnect the handle from the refrigerator. electric outlet is loose.
HCA Warning If your product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is fiammabie. Therefore, pay attention to not damaging the cooiing system and piping during usage and transportation, in the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed. Ignore the warning. If your product is equipped with a cooling system that contains R134a.
Installation S Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. 3. Packaging must be tied with thick tapes and strong ropes and the rules of transportation printed on the package must be followed. Please remember...
4- You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal. Due to the operation of fans inside the appliance, overall noise level Is slightly higher in comparison to non-frost free appliances. This is quite normal and is not a fauit, 5- Front edges of the refrigerator may feel warm. This Is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
Initial startup • When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours. - Temperature adjustment button should not be turned off. - The door should not be opened frequently. - It must be operated empty without any food in it. - Do not unplug your refrigerator; if a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.
Reversing the doors Proceed in numerical order 11 I EN
JUsina your refrigerator LED indicators and controi panel © Amber Indicator (1) Illuminates when the fast-freeze switch (4) is turned on and stays on for maximum 32 hours or until the fast freeze button is turned off. Fast-freeze operation is for freezing fresh food (see Freezing Fresh Food section). Green Indicator (2) Illuminates when the appliance is connected to the mains and will glow as long as there is electricity present.
temperatures can be obtained by adjusting the thermostat knob towards Position 4. Setting the operating temperature The operating temperature is regulated by the temperature control. Warm ^ 12 ( O r ) Min. -► Cold 3 4 Max. 1 = Lowest cooling setting (Warmest setting) 4 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (Warmest setting) Max. = Highest cooling setting (Coldest setting) Please choose the setting according to the desired temperature.
Fast freeze When deep-freezing hot food, the cooling compressor will work until the food is completely frozen. This can temporarily cause excessive cooling of the refrigeration compartment. If you find the freezer door difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the door to open normally after a few minutes. You will hear a vacuum sound just after closing the door. This is quite normal.
Use a sponge or a soft cloth to remove thawing water if necessary Keep the door open during defrosting. For quicker defrosting, place containers with warm water inside the appliance. Never use electrical devices, defrosting sprays or pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the ice. After the defrosting is done, clean the inside (see the section ‘Cleaning and care’). Reconnect the appliance to the mains. Place the frozen food into the drawers and slide the drawers into the freezer.
Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. A We recommend that you unplug the appliance before cleaning. E Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. E Use lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry. E Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
QRecommended solutions for the problems Pl^se review tnis list Derore calling tne service, it mignt save you time ana money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. (Jomplaint Possible Reason Solution The refrigerator does not operate Is the refrigerator properly plugged in? Is the fuse ot the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse blown out? Insert the plug to the wall socket. Check the fuse.
The fridge is running frequently or for a long time. Your new refrigerator may be wider than the previous one. I his is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. I he ambient room temperature may te high. I he'retrigerator (might have been plugged in recently or might have been loaded with food. Large amounts ot hot tood might have been put in the refrigerator recently. I his is quite normal. Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time.
Noise I he operation noise increases when the refrigerator is running._____ Vibrations or noise. I here are noises like liquid spilling or spraying. I he operating pertormance characteristics of the refrigerator may change according to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a tault. I he tioor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the tioor is level, strong and capable to carry the refrigerator.
Inside ot the retrigerator must be cleaned. Bad odor inside the refrigerator. Some containers or packaging materials might be causing the smell. Clean the inside ot the refrigerator with a sponge, warm water or carbonated vyater. Use a different container or different brand packaging material. Opening and closing ot the doors 1 he door(s) is (are) not closing. hood packages may prevent the door’s closing. Replace the packages that are obstructing the door.
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Avertissements 4 Utilisation prévue Sécurité générale Mesures d’économie d’énergie Avertissement HCA 4 4 6 6 utilisation de votre réfrigérateur____ 11 Voyants DEL et bandeau de commande 11 Réglage de la température de fonctionnement 12 5 Entretien et nettoyage 15 Protection des surfaces en plastique.
Votre réfrigérateur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Touche de congélation rapide Voyants lumineux Commande du thermostat Bac à glaçons Compartiment de congélation rapide Compartiments des denrées congelées Grille d’aération E3 Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
Avertissements □Veuillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessures personnelles ou un dommage matériel peut survenir. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période au cours de laquelle vous devez conserver les pièces de rechange nécessaires à son fonctionnement. utilisation prévue E Cet appareil est destiné à un usage ménager.
A L'étiquette qui décrit les spécifications techniques du produit se trouve sur la partie intérieure gauche du réfrigérateur. A Évitez d'accrocher le réfrigérateur aux systèmes d'économie d'énergie électronique car ils peuvent endommager le produit. A Si le réfrigérateur est éclairé par une lumière bleue, évitez de regarder cette lumière bleue à travers des appareils optiques.
A En raison des risques d'incendie et d'explosion, évitez de vaporiser des matières inflammables comme le gaz propane à proximité du réfrigérateur. A Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie, évitez de mettre des objets remplis d'eau au-dessus du réfrigérateur. A Évitez de surcharger le réfrigérateur avec une quantité excessive d'aliments. Le trop-plein d'aliments peut tomber à l'ouverture de la porte, ce qui peut vous blesser ou endommager le réfrigérateur.
Installation Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. E3 Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. 1. Préparation • • • • • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques.
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur Réglage des pieds Avant de connnnencer à faire fonctionner votre réfrigérateur, vérifier les points suivants : 1 - L’intérieur du réfrigérateur est sec et l’air peut circuler librement à l’arriére? 2- Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien et nettoyage ». 3- Branchez le réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intérieur correspondant s’allumera.
Première mise en service • Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures. - Le bouton de réglage de la température ne doit pas être placé sur la position OFF. - La porte ne doit pas être ouverte fréquemment. - Le réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à l’intérieur.
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 10 I FR
utilisation de votre réfrigérateur Voyants DEL et bandeau de commande Voyant Orange (1) Il s’allume lorsque la touche de congélation rapide (4) est enclenchée et reste allumé pendant une durée maximale de 32 heures ou jusqu’à ce que le bouton de congélation rapide soit en position arrêt. Le mode congélation rapide est destiné à la congélation des produits frais (voir la section Congélation des Produits Frais).
Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre pour s’assurer que les compartiments de conservation sont maintenus à la température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après l’avoir sorti du congélateur. Réglage de la température de fonctionnement La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température. ---•-- •-4 (Or) Min. Max.
Congélation rapide Lorsque vous surgelez un alinnent chaud, le connpresseur de réfrigération fonctionnera tant que l’aliment n’est pas complètement congelé. Cela peut causer un refroidissement excessif temporaire du compartiment réfrigérateur. Si vous vous apprêtez à congeler de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le bouton congélation rapide 24 heures avant d’introduire les produits frais dans le compartiment de congélation rapide.
utilisez une éponge ou un chiffon doux pour éponger l’eau de dégivrage si besoin. Maintenez la porte ouverte pendant le dégivrage. Pour un dégivrage accéléré, placez des récipients contenant de l’eau chaude à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez jamais d’appareils électriques, bombes de dégivrage ou d’objets tranchants comme des couteaux ou fourchettes pour enlever la glace. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l’intérieur (voir la section « ‘Nettoyage et entretien »).
Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. A Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. E3 N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage. E3 Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie du réfrigérateur et séchez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon.
^Solutions recommandées aux problèmes____________ Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Problème Le réfrigérateur ne fonctionne pas Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. Le compresseur ne fonctionne pas.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Les températures sont trop basses Les températures sont trop élevées Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. Vibrations ou bruits Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un liquide. Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le sol n’est pas plat ou n’est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
La (les) porte(s) ne se fernne(nt) pas. Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. Le réfrigérateur n’est probablement pas complètement vertical et il peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement. Réglez les vis de levage. Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu’il peut supporter le réfrigérateur.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren. Diese Anleitung... ... hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher bedienen zu können.
Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 4 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 11 LED-Anzeigen und Bedienfeld Einstellen der Betriebstemperatur 11 12 2 Warnhinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten HCA-Warnung 4 4 5 Wartung und Reinigung 15 6 6 Schutz der Kunststoffflächen 15 3 Installation 7 6 Empfehlungen zur Problemlösung 16 Vorbereitung 7 Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 7 Bev
Ihr Kühlschrank 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Schnellgefherschalter Anzeigeleuchten Thermostatknopf Eiswürfelfach Schnellgefherfach Gefhergutfächer Lüftungsgitter E3 Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
Warnhinweise E3 Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile für das Gerät bereit, damit es stets wie gewohnt arbeiten kann. Bestimmungsgemäßer Gebrauch E3 Dieses Gerät ist zur Nutzung im Haushalt vorgesehen.
A Das Schild mit der Beschreibung der technischen Daten des Produkts befindet sich innen links im Tiefkühler. A Schließen Sie den Tiefkühler nicht an elektronische Energiesparsysteme an, da sonst das Produkt beschädigt werden kann. A Wenn der Tiefkühler ein blaues Licht zeigt, sehen Sie nicht durch die blauen optischen Teile. A Wenn die Stromversorgung bei manuell gesteuerten Tiefkühlgeräten abgeschaltet ist, warten Sie bitte mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Strom wieder einschalten.
A Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte auf den Tiefkühler. Ein Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge sein. A Überladen Sie den Tiefkühler nicht. Wenn der Tiefkühler zu voll ist, können Lebensmittel herausfallen. Sie könnten Verletzungen erleiden und der Tiefkühler könnte beschädigt werden. Stellen Sie keine Objekte auf den Tiefkühler. Die Objekte könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen.
Installation Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen E3 Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden. 2. Befestigen und sichern Sie Ablagen, Zubehör, Gemüsefach, etc. mit Klebeband, bevor Sie das Gerät neu verpacken. 3.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte Folgendes: 1 - Ist der Innenraum des Kühlschranks trocken, kann die Luft frei an der Rückseite zirkulieren? 2- Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung” beschrieben. 3- Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose. Bei geöffneter Tür schaltet sich das Licht im Innenraum ein. 4- Sie hören ein Geräusch, wenn sich der Kompressor einschaltet.
Erste Inbetriebnahme Altgeräte entsorgen • Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden. - Stellen Sie die Temperatur nicht auf den Minimalwert ein. - Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden. - Der Kühlschrank muss zunächst vollständig leer arbeiten. - Ziehen Sie nicht den Netzstecker.
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
|So bedienen Sie Ihren Kühlschrank LED-Anzeigen und Bedienfeld Orangefarbene Leuchte (1) Flinweis: Die rote Anzeigeleuchte leuchtet erst mit einer gewissen Verzögerung auf. Nach dem Einschalten des Gerätes bleibt die rote Anzeigeleuchte 24 Stunden lang ausgeschaltet. Leuchtet auf, wenn der Schnellgefrierschalter (4) eingeschaltet ist und leuchtet maximal 32 Stunden (oder bis die Funktion ausgeschaltet wurde) weiter.
Wir empfehlen, die Temperatur mit einem Thermometer zu überprüfen - so können Sie sicher sein, dass in den Ablagen die gewünschte Temperatur herrscht. Denken Sie daran, das Thermometer sofort abzulesen, da die angezeigte Temperatur sehr schnell ansteigt, sobald Sie das Thermometer aus dem Kühlgerät nehmen. Einstellen der Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. 12 (Or) Min. 4 Max.
Schnellgefrieren Beim Einfrieren heißer Speisen arbeitet der Kompressor so lange, bis die Lebensmittel komplett gefroren sind. Dies kann vorübergehend zu einer stärkeren Abkühlung des Kühlbereiches führen. Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel einfrieren möchten, betätigen Sie den Schnellgefrierschalter 24 Stunden bevor Sie die frischen Lebensmittel in das Schnellgefrierfach legen. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn sich die Kühlschranktür kurz nach dem Schließen nur mit Mühe öffnen lassen sollte.
Lassen Sie die Tür während des Abtauvorgangs offen stehen. Wenn Sie den Abtauvorgang beschleunigen möchten, stellen Sie ein paar Schüsseln mit warmem Wasser in das Gerät. Verwenden Sie niemals Elektrogeräte, Abtausprays oder spitze oder scharfkantige Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum Entfernen des Eises. Nach dem Abtauen reinigen Sie den Innenraum (lesen Sie dazu den Abschnitt „Reinigung und Pflege“). Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an.
Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. A Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. E3 Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. E3 Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken.
^ Empfehlungen zur Problemlösung_________________ Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Problem Der Kühlschrank arbeitet nicht Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. Mögliche Ursache Problemlösung Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. Die Temperatur ist zu niedrig Die Temperatur ist zu hoch. Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
Das Betriebs geräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören. Das Betriebsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben, stabil und in der Lage ist, den Kühlschrank problemlos zu tragen.
Die Tür(en) lässt/ lassen sich nicht schließen. Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. Der Kühlschrank ist vermutlich nicht absolut gerade aufgestellt und wackelt, wenn er leicht bewegt wird. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! ^ BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! GEBEN SIE KEINE GERÄT! UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES 48 7452 0000/AB 1/2 EN-FR-DE