Operation Manual

52
FRANÇAIS
XENYX 1204/1204FX Manuel d’utilisation
53
FRANÇAIS
XENYX 1204/1204FX Manuel d’utilisation
Avant de commencer1.3
Livraison1.3.1
Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans
nos usines afin de lui garantir un transport en toute sécuri.
Cependant, si lemballage vous parvient endomma,
vérifiez quelle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil,
mais informez-en votre détaillant et la société de
transport sans quoi vous perdriez tout droit aux
prestations de garantie.
Mise en service1.3.2
Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console
est suffisante et ne la posez pas à proximité d’un radiateur
ou d’un ampli de puissance afin d’éviter tout risque de
surchauffe.
On effectue la liaison avec la tension secteur via le cordon
d’alimentation fourni. Il correspond aux normes de sécuri
en vigueur. Si vous êtes ame à changer le fusible, veillez à
utiliser un fusible de même type.
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés
d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous
vous recommandons de ne jamais supprimer ou
rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d’alimentation que de l’appareil.
Assurez-vous de la compétence des personnes
installant et utilisant votre console. Pendant et après
l’installation, vérifiez que les personnes utilisant
l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre
afin déviter tout risque de décharge électrostatique
qui pourrait éventuellement endommager votre table
de mixage.
Enregistrement en ligne1.3.3
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement
BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com
(ou www.behringer.fr). Vous y trouverez également nos
conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour
les défauts matériels ou de fabrication à compter de
la date d’achat. Au besoin, vous pouvez télécharger
les conditions de garantie en français sur notre site
http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone
au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à
ce quil soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire,
contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez
acheté votre mariel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement
à l’une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales
dans l’emballage d’origine de votre produit Global Contact
Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au
distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez
également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support »
de notre site www.behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date dachat
simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne. Pour tout complément
d’information, les clients de l’UE peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER.
Commandes et Connexions2.
Ce chapitre décrit les diérentes commandes et connexions
de votre console. Tous les potentiomètres, toutes les touches
et tous les connecteurs y sont présentés en détail.
CANAUX MONO2.1
Entrées micro et ligne 2.1.1
Fig. 2.1 : Connecteurs et potentiomètre des entrées micro/ligne
MIC
Chaque canal mono possède une entrée micro symétrique
sur XLR et une alimentation fanme débrayable pour
les micros électrostatiques. Les préamplis micro XENYX
garantissent une amplification linéaire et déne de bruit
résiduel dont les performances sont comparables à celles
des préamplis micro externes extrêmement chers.
Eteignez votre système de diusion avant d’activer
l’alimentation fantôme, le bruit de mise sous tension
généré pouvant endommager votre système
d’écoute. Respectez aussi les consignes du chapitre
2.4.2 «Alimentation électrique, alimentation fantôme
et fusible».
LINE IN
Les canaux mono disposent également d’une ente ligne
sur jack 6,3 mm. Bien que symétriques, ces entrées peuvent
aussi recevoir des connecteurs asymétriques (jacks mono).
N’oubliez jamais que vous ne pouvez utiliser
simultament qu’une seule des deux entrées des
canaux mono. Autrement dit, utilisez soit lentrée
micro, soit l’entrée ligne !
LOW CUT
Les canaux mono possèdent un filtre coupe-bas LOW CUT.
Avec sa pente raide (18 dB/octave, -3 dB à 75 Hz), il permet
de supprimer les bruits indésirables dans le bas du spectre.
GAIN
Le potentiomètre GAIN termine lamplification d’entrée.
Placez ce potentiomètre en butée gauche avant de raccorder
ou de débrancher une source de l’une des deux entrées.
Egaliseur 2.1.2
Les canaux mono disposent d’un égaliseur 3 bandes.
Chaque potentiomètre permet une variation maximale de
15 dB du niveau de sa bande de fréquences. Légaliseur est
neutre lorsque ses potentiomètres sont en position centrale.
Le circuit des égaliseurs «britannique est ba sur les
technologies utilisées dans les grosses consoles de studio. Il
garantit des traitements chaleureux sans effets indésirables.
me avec des amplifications/atténuations importantes de
±15 dB, la section dégalisation des consoles XENYX possède
une grande musicalité et ne génère aucun eet secondaire tel
que des déphasages ou des limitations de la largeur de bande
comme c’est souvent le cas avec les égaliseurs classiques.
Fig. 2.2 : Légaliseur des canaux mono
Les correcteurs des bandes de fréquences haute (HIGH) et
basse (LOW) sont des filtres en plateau. Ils traitent de fon
égale toutes les fréquences au-dessus (HIGH) ou au-dessous
(LOW) de leur fréquence de coupure fixée à 12 kHz (HIGH) et
80 Hz (LOW). Le correcteur de la bande desdiums est un
filtre en cloche dont la fréquence centrale est fixée à 2,5 kHz.
Départs auxiliaires2.1.3
Fig. 2.3 : Potentiomètres de départ auxiliaire des canaux
Les départs auxiliaires dédoublent le signal des canaux
et regroupent les signaux dédoublés sur un bus. On peut
récupérer le signal du bus auxiliaire via sa sortie Aux Send
(départ auxiliaire) et le conduire vers un processeur d’effets
externe ou vers un circuit de retours. Le retour du signal
traité par les eets seffectue via les entes Aux Return
(retour auxiliaire).
Dans la plupart des cas lon utilise un auxiliaire pour des
effets, on utilise le part auxiliaire en mode post-fader afin
que le volume de l’effet de chaque canal reste dépendant de
la position du fader du canal. Si tel nétait pas le cas, le signal
d’effet de chaque canal resterait audible me avec le fader
du canal totalement fermé. Pour les circuits moniteurs, il est
préférable d’utiliser le départ auxiliaire en pré-fader afin que
le niveau du retour soit indépendant de la position du fader
du canal.
Les deux départs auxiliaires sont mono, interviennent
après l’égaliseur sur le trajet du signal et permettent
une amplification du signal routé sur leur bus de 15 dB
maximum.
Si vous enfoncez la touche MUTE/ALT 3-4 d’un canal, le
part auxiliaire 1 du canal est cou sil est en mode
post-fader. Le départ auxiliaire 2 de la XENYX 1204FX
nest pas concerné par cette remarque.
AUX 1 (MON)
Le part auxiliaire 1 de la XENYX 1204FX est commutable
en pré-fader, cas dans lequel il est parfaitement adapté à
la réalisation d’un circuit de retours. Sur la XENYX 1204, le
premier part auxiliaire étant uniquement pré-fader, il est
sérigraphié MON (moniteurs).
PRE
Lorsque la touche PRE du part auxiliaire 1 est enfone,
l’auxiliaire est pré-fader.
AUX 2 (FX)
Le second départ auxiliaire nommé FX est post-fader. Il est
donc destiné à alimenter un ou plusieurs processeur d’effets.
Sur la XENYX 1204FX, le départ deffet (FX-Send) est le
chemin direct d’accès au processeur d’effets intégré.
Si vous souhaitez utiliser le processeur deffets interne,
laissez les deux embases de retour auxiliaire STEREO
AUX RETURN inoccupées.
XENYX 1204FX : On peut utiliser un processeur d’effets
externe avec l’auxiliaire 2, ce qui condamne le module
d’effets interne.